Mucho le agradecería que señalara a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad la presente carta y el informe adjunto. | UN | أكون ممتنا لو استرعيتم اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة والتقرير المرفق. |
Le ruego tenga a bien hacer distribuir la presente carta y el informe adjunto a los Estados Miembros como documento oficial de la Asamblea General. | UN | وأكون ممتنا إذا ما اتخذتم اللازم لتعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بها على الدول اﻷعضاء كوثيقة رسمية للجمعية العامة. |
Le agradeceré que tenga a bien señalar la presente carta y el informe adjunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وسيكون من دواعي امتناني البالغ أن تطلعوا أعضاء مجلس اﻷمن على هذه الرسالة والتقرير المرفق بها. |
Le agradecería que la presente carta y el informe se señalaran a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y se publicaran como documento del Consejo. | UN | وأرجو ممتنّة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما كوثيقة من وثائق المجلس. |
Agradeceríamos que la presente carta y el informe anexo sobre la Iniciativa se distribuyeran como documentos del quinto período de sesiones del Foro. | UN | ونكون ممتنين لو عملتم على إصدار هذه الرسالة وتقرير المبادرة القطرية المرفق بوصفهما من وثائق الدورة الخامسة للمنتدى. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y el informe adjunto como documento del Consejo de Seguridad | UN | وسأشعر بالامتنان لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة والتقرير المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta y el informe adjunto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que distribuyera el texto de la presente carta y el informe adjuntado como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة والتقرير المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que la presente carta y el informe adjunto se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Agradecería que la presente carta y el informe adjunto se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y el informe adjunto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que hiciese distribuir la presente carta y el informe adjunto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | ونكون ممتنين لو عملتم على تعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y el informe adjunto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | أرجو تعميم نص هذه الرسالة والتقرير المرفق بها ضمن وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien poner a disposición de los miembros del Consejo de Seguridad la presente carta y el informe que figura en su anexo. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بها على أعضاء مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta y el informe anexo a la atención de todos los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا توجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة والتقرير المرفق بها. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta y el informe adjunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتناً أن تتفضلوا بإطلاع الدول الأعضاء في مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y el informe adjunto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Agradecería que la presente carta y el informe adjunto se señalaran a la atención de los miembros del Consejo y se publicaran como documento del Consejo. | UN | وأرجو إطلاع أعضاء المجلس على هذه الرسالة والتقرير المرفق بها وإصدارهما كوثيقة من وثائق المجلس. |
Le agradecería que la presente carta y el informe se señalaran a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y se publicaran como documento del Consejo. | UN | وأرجو ممتنّة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما كوثيقة من وثائق المجلس. |
Le agradecería que la presente carta y el informe se señalaran a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y se publicaran como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنّة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
Le agradecería que la presente carta y el informe del Grupo se señalaran a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y se publicaran como documento del Consejo. | UN | وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وتقرير الفريق وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |