ويكيبيديا

    "presente informe contiene información sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا التقرير معلومات عن
        
    • هذا التقرير يتضمن معلومات عن
        
    • يتضمن هذا التقرير المعلومات المتعلقة
        
    • هذا التقرير معلومات بشأن
        
    El presente informe contiene información sobre las actividades que llevó a cabo el año pasado la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في العام الماضي.
    El presente informe contiene información sobre la aplicación de las recomendaciones aprobadas por la Comisión en su noveno período de sesiones. UN يُقدّم هذا التقرير معلومات عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة.
    El presente informe contiene información sobre el estado de la aplicación de las demás solicitudes mencionadas. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ الطلبات الأخرى المبينة أعلاه.
    Por último el presente informe contiene información sobre las actividades realizadas por la Secretaría en cumplimiento de las peticiones formuladas en la resolución 55/103. UN وأخيرا، فإن هذا التقرير يتضمن معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة بموجب الطلبات الواردة في القرار 55/103.
    El presente informe contiene información sobre los bienes de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina (UNMIBH), cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2002. UN 1 - يتضمن هذا التقرير المعلومات المتعلقة بتصفية أصول بعثة الأمم المتحدة إلى البوسنة والهرسك التي انتهت ولايتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    El presente informe contiene información sobre la aplicación de las recomendaciones aprobadas por la Comisión en su décimo período de sesiones. UN يقدِّم هذا التقرير معلومات عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها العاشرة.
    El presente informe contiene información sobre el Fondo Especial establecido en virtud del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن وضع الصندوق الخاص المنشأ بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    El presente informe contiene información sobre las mejoras de la gestión y sobre estrategias futuras para mejorar la prestación de servicios. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن التحسينات في مجال الإدارة، فضلا عن الاستراتيجيات المقبلة لتحسين الخدمة.
    El presente informe contiene información sobre las mejoras de la gestión y sobre estrategias futuras para mejorar la prestación de servicios. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن التحسينات في مجال الإدارة، فضلا عن الاستراتيجيات المقبلة لتحسين الخدمة.
    El presente informe contiene información sobre las respuestas recibidas de los Estados Miembros acerca de la cuestión de la responsabilidad de las personas jurídicas. UN ويقدِّم هذا التقرير معلومات عن الردود الواردة من الدول الأعضاء بشأن مسؤولية الأشخاص الاعتباريين.
    El presente informe contiene información sobre la aplicación de los artículos del Pacto por Malawi. UN ويُقدّم هذا التقرير معلومات عن تنفيذ ملاوي لمواد الاتفاقية.
    El presente informe contiene información sobre el fomento efectivo de las disposiciones de la Declaración, en cumplimiento de la resolución 56/162 de la Asamblea General. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن الترويج الفعلي لأحكام الإعلان بناء على طلب الجمعية العامة في قرارها 56/162.
    El presente informe contiene información sobre la marcha de los trabajos, así como información actualizada sobre la gestión y la coordinación de la Cuenta para el Desarrollo, y un panorama general sobre la orientación futura de la Cuenta para el Desarrollo, en base a la experiencia adquirida. UN ويقدم هذا التقرير معلومات عن التقدم المحرز، ويتضمن آخر المستجدات فيما يتعلق بإدارة حساب التنمية وتنسيقه واستعراضا عاما لسبل إدارة الحساب مستقبلا استنادا إلى الدروس المستفادة.
    El presente informe contiene información sobre la situación de la aplicación de la resolución 60/205 de la Asamblea General. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ قرار الجمعية العامة 60/205.
    Tal como pidió la Asamblea General en su resolución 61/233 A, de 22 de diciembre de 2006, el presente informe contiene información sobre los preparativos para la adopción en 2010 de las Normas Contables Internacionales del Sector Público. UN 4 - وعلى نحو ما طلبته الجمعية العامة صراحة في قرارها 61/233 ألف، المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، يشمل هذا التقرير معلومات عن التحضير لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2010.
    El presente informe contiene información sobre cómo Botswana ha llevado a la práctica su compromiso con la aplicación de la Convención, dando cuenta de las medidas específicas adoptadas desde su adhesión a la Convención. UN ويقدم هذا التقرير معلومات عن كيفية ترجمة بوتسوانا لالتزامها بتنفيذ الاتفاقية، عن طريق إبلاغها عن الإجراءات المحددة التي اتخذتها منذ انضمامها للاتفاقية.
    El presente informe contiene información sobre la aplicación de las recomendaciones aprobadas por la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas en su 11º período de sesiones y sobre la labor de la Comisión desde la XI UNCTAD. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك وعما أنجزته اللجنة من عمل منذ انعقاد الدورة الحادية عشرة للأونكتاد.
    El presente informe contiene información sobre: UN هذا التقرير يتضمن معلومات عن:
    Por consiguiente, y según la información recibida en la Secretaría, el presente informe contiene información sobre el estado de los preparativos que se realizan a los niveles nacional, regional e internacional. También comprende información sobre actividades que realizan las organizaciones no gubernamentales, según se pide en la resolución 36/8 de la Comisión. UN وطبقا لذلك فإن هذا التقرير يتضمن معلومات عن حالة اﻷعمال التحضيرية الجارية والتي أبلغت بها اﻷمانة العامة على الصﱡعد الوطنية واﻹقليمية والدولية، كما يتضمن معلومات عن اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية على النحو المطلوب في قرار اللجنة ٦٣/٨.
    A diferencia de informes anteriores a la Asamblea General sobre las medidas adoptadas para ejecutar el Programa de Acción, el presente informe contiene información sobre las actividades emprendidas conforme al Programa de Acción en el plano regional por organismos intergubernamentales regionales ajenos a las Naciones Unidas, y en el plano nacional por los gobiernos de algunos pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ٤ - وعلى خلاف التقارير السابقة المقدمة إلى الجمعية العامة بشأن اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ برنامج العمل فإن هذا التقرير يتضمن معلومات عن اﻷنشطة التي اضطلع بها على الصعيد اﻹقليمي، في إطار برنامج العمل، من جانب الهيئات اﻹقليمية الحكومية الدولية غير التابعة لﻷمم المتحدة ومن جانب حكومات عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعيد الوطني.
    El presente informe contiene información sobre la disposición final de los bienes de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait, cuyo mandato expiró el 6 de octubre de 2003. UN 1 - يتضمن هذا التقرير المعلومات المتعلقة بتصفية أصول بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت التي انتهت ولايتها في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    La sección III del presente informe contiene información sobre las actividades recientes de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación. UN ٧ - وترد في الفرع الثالث من هذا التقرير معلومات بشأن آخر أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد