ويكيبيديا

    "presente nota figura" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذه المذكرة
        
    • بهذه المذكرة
        
    • لهذه المذكرة
        
    • المذكِّرة
        
    En el anexo de la presente nota figura la información biográfica correspondiente. UN وترد معلومات عن السير الذاتية للأعضاء في مرفق هذه المذكرة.
    En el anexo de la presente nota figura la composición actual del Foro Permanente. UN وترد في مرفق هذه المذكرة معلومات عن الأعضاء الحاليين في المنتدى الدائم.
    En el anexo de la presente nota figura el curriculum vitae del candidato. UN وترد السيرة الشخصية للمرشح في مرفق هذه المذكرة.
    En el anexo a la presente nota figura un resumen del contenido de esta versión inicial de la Red. UN ومرفق بهذه المذكرة موجز لمحتويات الشبكة بصيغتها الأولية.
    En el anexo de la presente nota figura información más detallada sobre el establecimiento y la composición del Comité de Examen de Productos Químicos y el proceso de designación. UN ويرفق بهذه المذكرة معلومات أكثر تفصيلاً عن إنشاء لجنة استعراض المواد الكيميائية وتكوينها وعن عمليات الترشيح.
    En el anexo I de la presente nota figura una sinopsis del proyecto de programa de trabajo. UN ويرد في المرفق الأول لهذه المذكرة موجز لمشروع برنامج العمل.
    En el anexo de la presente nota figura el proyecto revisado de reglamento provisional. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة المشروع المنقح للنظام الداخلي المؤقت.
    En el anexo a la presente nota figura el curriculum vitae del candidato. UN وترد في مرفق هذه المذكرة السيرة الشخصية للمرشح المذكور.
    En el anexo de la presente nota figura el informe del Seminario, preparado por la Secretaría. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة تقرير الحلقة الدراسية الذي أعدته اﻷمانة. مرفـق
    En la presente nota figura un informe sobre la marcha de los trabajos sobre siete importantes esferas establecidas por la Comisión de Estadística. UN وتقدم هذه المذكرة تقريرا مرحليا عن مجالات رئيسية سبعة حددتها اللجنة الاحصائية.
    En el capítulo I de la presente nota figura un resumen de esas respuestas. UN ويرد موجز لهذه الردود في الفصل اﻷول من هذه المذكرة.
    En el anexo de la presente nota figura una lista de los 21 miembros elegidos y en funciones actualmente, en la que se indican la duración de cada uno de los mandatos. UN وترد أسماء اﻷعضاء اﻟ ٢١ المنتخبين والذين يؤدون مهام ولايتهم حاليا، مع بيان فترة عضويتهم في مرفق هذه المذكرة.
    En el anexo de la presente nota figura la composición del Comité en 2001. UN 4 - ويتضمن مرفق هذه المذكرة قائمة بأعضاء اللجنة في عام 2001.
    En el anexo a la presente nota figura un informe de los resultados de la misión. UN ويرد موجز للتقرير المتعلق بنتائج البعثة في المرفق بهذه المذكرة.
    En el anexo de la presente nota figura un documento con información detallada sobre el establecimiento y la composición del Comité de Examen de Productos Químicos y el proceso de designación. UN ومرفق بهذه المذكرة وثيقة تتضمن تفاصيل المعلومات الخاصة بإنشاء لجنة استعراض المواد الكيميائية وتكوينها وعملية الترشيح.
    En el anexo de la presente nota figura la dirección electrónica de la página inicial del centro de documentación tal como está en estos momentos. UN وترد في المرفق بهذه المذكرة نسخة من الصفحة الرئيسية لمركز تبادل المعلومات في مرحلة تطوره الحالية.
    En el anexo I de la presente nota figura la lista de los miembros actuales del Consejo de Administración. UN وترد قائمة بأعضاء مجلس الإدارة الحاليين في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    En el anexo I de la presente nota figura la lista de los miembros actuales del Consejo de Administración. UN وترد قائمة بأعضاء مجلس الإدارة الحاليين في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    En el anexo I de la presente nota figura un resumen de los aspectos que podrían desarrollarse en ese informe complementario. UN ويوضِّح المرفق الأول بهذه المذكرة موجزاً للمقترحات المتعلقة بوضع التفاصيل في ذلك التقرير التكميلي.
    En el anexo II de la presente nota figura una propuesta para el establecimiento de dicha red. UN ويرد في المرفق الثاني لهذه المذكرة مقترح بشأن هذه الشبكة.
    En el anexo I de la presente nota figura una indicación de sus respuestas y los montos pertinentes. UN وترد في المرفق الأول لهذه المذكرة إشارة لردودهم والأموال المحولة.
    En el anexo II de la presente nota figura un cuadro sinóptico con la información que recibió la secretaría. UN ويرد بالمرفق الثاني لهذه المذكرة جدول يوجز المعلومات التي تلقتها الأمانة.
    2. En el anexo II de la presente nota figura, a la inversa, un cuadro de correspondencias entre los artículos de la Ley Modelo de 1994 y las disposiciones del proyecto de revisión de la Ley Modelo. UN 2- كما تضمُّ المذكِّرة في مُرفقها الثاني جدولا يبيِّن مدى التوافق بين مواد القانون النموذجي لعام 1994 وما يقابلها من أحكام في مشروع القانون النموذجي المنقّح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد