ويكيبيديا

    "presente sus informes periódicos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقدم تقاريرها الدورية
        
    • بتقديم تقاريرها الدورية
        
    • تقدم تقريرها الدوري
        
    • بتقديم تقريريها الدوريين
        
    • تقديم تقريريها الدوريين
        
    • تقدِّم تقريريها الدوريين
        
    • تقدم التقرير الجامع لتقريريها الدوريين
        
    • تقدم تقريريها
        
    • تقديم تقاريرها الدورية
        
    51. Por último, el Comité pide al Estado Parte que presente sus informes periódicos segundo a cuarto combinados a más tardar el 30 de junio de 2008. UN 51- وأخيراً، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقاريرها الدورية الثاني والثالث والرابع في تقرير موحَّد في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2008.
    62. El Comité invita al Estado parte a que presente sus informes periódicos tercero a sexto combinados a más tardar el 19 de marzo de 2017. UN 62- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تقاريرها الدورية المدمجة من الثالث إلى السادس بحلول 19 آذار/مارس 2017.
    410. El Comité recomienda que el Estado Parte presente sus informes periódicos cuarto, quinto y sexto en un único informe, a más tardar el 9 de enero de 2010, y que trate en él todas las cuestiones planteadas en las presentes observaciones finales. UN 410- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقاريرها الدورية الرابع والخامس والسادس في تقرير واحد في 9 كانون الثاني/يناير 2010، وبأن تعالج جميع النقاط التي أُثيرت في هذه الملاحظات الختامية.
    59. Es satisfactorio que Dinamarca presente sus informes periódicos a tenor de la Convención con sujeción al calendario establecido. UN 59- إن قيام الدانمرك بتقديم تقاريرها الدورية بموجب الاتفاقية في المواعيد المقررة كان موضع ترحيب.
    88. El Comité invita al Estado parte a que presente sus informes periódicos quinto y sexto combinados a más tardar el 19 de septiembre de 2017. UN 88- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تقريرها الدوري الخامس والسادس الموحد في موعد أقصاه 19 أيلول/سبتمبر 2017.
    203. El Comité recomienda que el Estado Parte presente sus informes periódicos 14º y 15º conjuntamente el 31 de mayo de 2007. UN 203- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتقديم تقريريها الدوريين الرابع عشر والخامس عشر في وثيقة واحدة، في 31 أيار/مايو 2007.
    93. El Comité invita al Estado parte a que presente sus informes periódicos quinto y sexto combinados a más tardar el 1º de septiembre de 2015. UN 93- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الخامس والسادس بحلول الأول من أيلول/سبتمبر 2015.
    Como medida excepcional, y a fin de ayudar al Estado Parte a ponerse al día en sus obligaciones de presentación de informes de plena conformidad con la Convención, el Comité invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos tercero y cuarto en un informe único para el 8 de marzo de 2008, fecha en que debería presentarse el cuarto informe. UN ومن أجل مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها في ما يتعلق بتقديم التقارير حتى تَمتثِل للاتفاقية امتثالاً تاماً، تدعو اللجنة الدولة الطرف، بصورةٍ استثنائيةٍ، إلى أن تقدِّم تقريريها الدوريين الثالث والرابع معًا بحلول 8 آذار/مارس 2008، وهو التاريخ الذي يتوَجَّب عليها فيه تقديم التقرير الدوري الرابع.
    440. El Comité pide al Estado Parte que presente sus informes periódicos tercero, cuarto y quinto en un documento único, a más tardar el 1.º de diciembre de 2010. TAYIKISTÁN UN 440- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقاريرها الدورية الثالث والرابع والخامس في وثيقة موحدة بحلول أجل أقصاه 1 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    570. Por último, el Comité pide al Estado Parte que presente sus informes periódicos segundo a cuarto combinados a más tardar el 30 de junio de 2008. PAÍSES BAJOS UN 570- وأخيراً، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقاريرها الدورية الثاني والثالث والرابع في تقرير موحَّد في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2008.
    El Comité pide al Estado Parte que presente sus informes periódicos tercero, cuarto y quinto en un documento único a más tardar el 1º de diciembre de 2010. UN 48- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقاريرها الدورية الثالث والرابع والخامس كوثيقة موحدة بحلول أجل أقصاه 1 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    44. El Comité pide al Estado parte que presente sus informes periódicos segundo a quinto consolidados en un único documento a más tardar el 30 de junio de 2013. UN 44- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقاريرها الدورية من الثاني إلى الخامس في تقرير واحد في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2013.
    63. El Comité pide al Estado Parte que presente sus informes periódicos segundo, tercero y cuarto refundidos en un solo documento, a más tardar el 30 de junio de 2009. UN 63- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقاريرها الدورية الثاني والثالث والرابع في تقرير موحد بحلول 30 حزيران/يونيه 2009.
    23) El Comité recomienda al Estado parte que presente sus informes periódicos 13º a 15º en un solo documento, a más tardar el 24 de mayo de 2015, teniendo en cuenta las directrices para la presentación de informes específicos aprobadas por el Comité en su 71º período de sesiones (CERD/C/2007/1), y que en dicho documento se aborden todas las cuestiones planteadas en las presentes observaciones finales. UN (23) وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقاريرها الدورية من الثالث عشر إلى الخامس عشر في وثيقة واحدة بحلول 24 أيار/مايو 2015، آخذة في اعتبارها المبادئ التوجيهية المحددة التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والسبعين (CERD/C/2007/1)، وأن تتناول جميع النقاط التي أثيرت في الملاحظات الختامية الحالية.
    32. El Comité recomienda al Estado parte que presente sus informes periódicos 10º a 12º en un solo documento, a más tardar el 28 de octubre de 2018, teniendo en cuenta las directrices aprobadas por el Comité en su 71º período de sesiones (CERD/C/2007/1), y que en dicho documento se aborden todas las cuestiones planteadas en las presentes observaciones finales. UN 32- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقاريرها الدورية من العاشر إلى الثاني عشر في وثيقة واحدة، في موعد أقصاه 28 تشرين الأول/أكتوبر 2018، مع مراعاة المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة أثناء دورتها الحادية والسبعين (CERD/C/2007/1)، وبأن تعالج جميع النقاط المُثارة في هذه الملاحظات الختامية.
    29. El Comité recomienda al Estado parte que presente sus informes periódicos 20º, 21º y 22º en un único documento el 4 de enero de 2012 a más tardar, teniendo en cuenta las directrices sobre la presentación de informes sobre la Convención, aprobadas por el Comité en su 71º período de sesiones (CERD/C/2007/1), procurando dar respuesta a todas las cuestiones planteadas en las presentes observaciones finales. UN 29- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقاريرها الدورية العشرين والحادي والعشرين والثاني والعشرين في وثيقة واحدة في موعد أقصاه 4 كانون الثاني/يناير 2012، مراعية في ذلك المبادئ التوجيهية للوثيقة الخاصة بلجنة القضاء على التمييز العنصري التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والسبعين (CERD/C/2007/1)، وبأن تحرص على تناول جميع النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات الختامية.
    59. Es satisfactorio que Dinamarca presente sus informes periódicos a tenor de la Convención con sujeción al calendario establecido. UN 59- إن قيام الدانمرك بتقديم تقاريرها الدورية بموجب الاتفاقية في المواعيد المقررة كان موضع ترحيب.
    78. El Comité invita al Estado parte a que presente sus informes periódicos cuarto y quinto combinados a más tardar el 3 de noviembre de 2017 e incluya en ellos información sobre la aplicación de estas observaciones finales. UN 78- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تقريرها الدوري الرابع والخامس الموحّد بحلول 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2017، وأن تُضمّنه معلومات عن تنفيذ هذه الملاحظات الختامية.
    62. El Comité recomienda que el Estado Parte presente sus informes periódicos 16º y 17º junto con el 18º informe periódico, que deberá presentarse el 4 de enero de 2004, y que en ellos se refiera a los puntos planteados en las presentes observaciones. UN 62- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتقديم تقريريها الدوريين السادس عشر والسابع عشر مع التقرير الدوري الثامن عشر في 4 كانون الثاني/يناير 2004، وبأن تعالج النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات.
    84. El Comité invita al Estado parte a que presente sus informes periódicos quinto y sexto combinados antes del 1º de octubre de 2015. UN 84- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الخامس والسادس في تقرير واحد بحلول 1 تشرين الأول/أكتوبر 2015.
    24) El Comité recomienda al Estado parte que presente sus informes periódicos 11º y 12º en un solo documento, a más tardar el 28 de mayo de 2016, teniendo en cuenta las directrices para la presentación de informes específicos aprobadas por el Comité en su 71º período de sesiones (CERD/C/2007/1), y que en dicho documento se aborden todas las cuestiones planteadas en las presentes observaciones finales. UN (24) توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدِّم تقريريها الدوريين الحادي عشر والثاني عشر في وثيقة واحدة في موعد أقصاه 28 أيار/مايو 2016، على أن تراعي في ذلك المبادئ التوجيهية لإعداد الوثيقة الخاصة باللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والسبعين (CERD/C/2007/1)، وأن ترد على جميع النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات الختامية.
    El Comité solicita al Estado parte que presente sus informes periódicos segundo y tercero combinados el 3 de octubre de 2018. UN 84- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم التقرير الجامع لتقريريها الدوريين الثاني والثالث في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2018.
    377. El Comité recomienda que el Estado Parte presente sus informes periódicos 12º y 13º conjuntamente el 23 de septiembre de 2007 y que en ellos trate todas las cuestiones planteadas en las presentes observaciones finales. UN 377- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريريها الدوريين الثاني عشر والثالث عشر معاً، في 23 أيلول/سبتمبر 2007، وبأن تتناول في ذلك التقرير جميع النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية.
    84. El Comité invita al Estado parte a que presente sus informes periódicos cuarto, quinto y sexto en un informe consolidado, en octubre de 2017. UN 84- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقاريرها الدورية الرابع والخامس والسادس بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2017.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد