ويكيبيديا

    "presidencia de la asamblea general en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيسا للجمعية العامة في
        
    • لرئاسة الجمعية العامة في
        
    • لترؤس الجمعية العامة في
        
    • رئيس الجمعية العامة في
        
    • رئاسة الجمعية العامة في
        
    • رئيسا للجمعية العامة لﻷمم
        
    • رئيسة للجمعية العامة خلال
        
    Permítanme comenzar felicitando al Sr. Diogo Freitas do Amaral por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN واسمحوا لي أن أبدأ بتهنئة السيد ديوغو فريتاس دو امارال بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    Para comenzar, deseo felicitar sinceramente al Sr. Gurirab por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN أود في البداية أن أهنئ بحرارة السيد غوريراب لانتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Sr. Presidente: También deseo felicitarlo por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN وأود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين هذه.
    Tengo el placer y el privilegio de expresar al Presidente nuestras sinceras felicitaciones por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN السيد الرئيس، يسرني ويشرفني أن أقدم لكم أخلص تهانئنا على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Para comenzar, deseo felicitarlo, Sr. Presidente, por haber sido elegido para desempeñar la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN في البداية، أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    También deseo felicitar al Presidente por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN وأشكر أيضا الرئيس على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Esta semana se cumplirán 60 años de su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su tercer período de sesiones. UN وقبل ستين سنة هذا الأسبوع، انتخب رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة.
    Me es sumamente grato expresar mis sinceras felicitaciones al Embajador Insanally por su brillante elección a la Presidencia de la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN يسعدني أيما سعادة أن أتقدم بتهاني الصادقة للسفير إنسانالي، ﻹنتخابه عن جدارة رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Quiero unirme a las felicitaciones dirigidas al Sr. Freitas do Amaral por su elección a la Presidencia de la Asamblea General, en una de las ocasiones más importantes de la historia de las Naciones Unidas, como es su cincuentenario. UN وأود أن أنضم إلى جوقة المهنئين للسيد فريتاس دو أمارال على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في مناسبة من أهم المناسبات في تاريخ اﻷمم المتحدة، أي في ذكراها السنوية الخمسين.
    Mi delegación se une a mí para felicitar cordialmente al Sr. Hennadiy Udovenko, de Ucrania, por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN إن وفدي يشاركني في الإعراب عن التهانئ للسيد هينادي أودوفينكو ممثل أوكرانيا على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    También felicito al Sr. Harri Holkeri, Ministro de Relaciones Exteriores de Finlandia por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones y le deseo pleno éxito en su futura labor. UN وأود أيضا أن أهنئ السيد هاري هولكيري، وزير خارجية فنلندا، على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في الدورة الخامسة والخمسين، وأتمنى له كل النجاح في عمله المقبل.
    Sr. Presidente: Quiero aprovechar esta ocasión para presentarle mi más cálida y sincera felicitación con motivo de su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN أود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن أحر تهانئـنا لكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    En nombre del Gobierno de la República de San Marino, deseo felicitar al Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وأود باسم حكومة سان مارينو أن أهنئ السيد جان بينغ، وزير خارجية غابون، بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Me sumo a los oradores que me ha precedido para felicitar al Sr. Srgjan Kerim por su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN وأضم صوتي إلى من سبقني من المتكلمين في تهنئة السيد سرجان كريم، على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Quiero sumarme a los oradores anteriores para ofrecer mis sinceras felicitaciones al Sr. Kerim por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN واسمحوا لي أن أنضم إلى المتكلمين السابقين في تقديم أخلص التهاني إلى السيد كريم على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Quisiera comenzar expresando las más cálidas felicitaciones de mi delegación al Sr. Miguel d ' Escoto Brockmann por su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones. UN اسمحوا لي أولا أن أبدأ بالتعبير عن أحر تهاني وفدي للسيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    En nombre del Tribunal, quisiera felicitar al Sr. Miguel d ' Escoto Brockmann por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones. UN ونيابة عن المحكمة، أود أن أعرب للسيد ميغيل ديسكوتو بروكمان عن تهانينا لانتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Sr. Presidente: Permítame felicitarlo de nuevo por su merecida elección a la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones, y recordar que usted fue miembro activo de nuestro Comité. UN أود أولا، وقبل كل شيء، أن أهنئكم مرة أخرى، سيدي، على انتخابكم عن جدارة لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، وأن أذكﱢر بأنكم كنتم عضوا ناشطا في لجنتنا.
    Mi delegación desea también felicitar al Sr. Didier Opertti por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN كذلك يود وفدي أن يهنئ السيد ديديير أوبيرتي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    El Presidente Wade (habla en francés): El Senegal celebra la elección del Sr. Kerim a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN الرئيس واد (تكلم بالفرنسية): ترحب السنغال بانتخاب السيد كريم لترؤس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    El Presidente Talabani (habla en árabe): Permítaseme ofrecer mis felicitaciones al Sr. d ' Escoto Brockmann por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones. Le deseo éxito en sus importantes tareas, responsabilidades y proyectos. Confío en que obrará en pro de los intereses de los Estados Miembros de las Naciones Unidas. UN الرئيس طالباني: سيدي الرئيس، أهنئكم على تسلمكم منصب رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين وأتمنى لكم التوفيق في أعمالكم ومشاريعكم ومسؤولياتكم الجسيمة لما فيه مصلحة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Guyana se ha visto honrada por la elección unánime de su representante a la Presidencia de la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN لقد تشرفت غيانا بالانتخاب الاجماعي لممثلها لتولي رئاسة الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Sr. Kaddoumi (Palestina) (interpretación del árabe): Señor Presidente: Para comenzar, es para mí un verdadero placer felicitarlo por su elección para la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN السيد القدومــي )فلسطيــن(: السيـــد الرئيس، يسعدني أن أهنئكم فـي مطلـــع كلمتي هذه لاختياركم رئيسا للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الخمسين.
    Sr. Mohamed (Somalia) (habla en inglés): Puesto que esta es la primera vez que mi delegación hace uso de la palabra, permítame en primer lugar felicitarla, Sra. Presidenta, por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. UN السيد محمد (الصومال) (تكلم بالانكليزية): بما أن وفد بلدي يأخذ الكلمة للمرة الأولى، اسمحوا لي، سيدتي الرئيسة، أن أهنئكم بانتخابكم رئيسة للجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد