ويكيبيديا

    "presidencia del consejo de derechos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس مجلس حقوق
        
    La Comisión Consultiva reconoce la importancia de prestar apoyo adecuado a la Oficina de la Presidencia del Consejo de Derechos Humanos. UN وتدرك اللجنة الاستشارية أهمية تقديم دعم كاف لمكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان.
    Establecimiento de la Oficina de la Presidencia del Consejo de Derechos Humanos UN إنشاء مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Recordando también la resolución 64/144 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 2009, sobre la Oficina de la Presidencia del Consejo de Derechos Humanos, UN وإذ يذكِّر بقرار الجمعية العامة 64/144 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2009 والمتعلق بمكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان،
    MM. Decisión 17/118: Establecimiento de la Oficina de la Presidencia del Consejo de Derechos Humanos UN ميم ميم - المقرر 17/118: إنشاء مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Establecimiento de la Oficina de la Presidencia del Consejo de Derechos Humanos UN إنشاء مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Establecimiento de la Oficina de la Presidencia del Consejo de Derechos Humanos UN إنشاء مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Establecimiento de la Oficina de la Presidencia del Consejo de Derechos Humanos UN إنشاء مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Recordando también la resolución 64/144 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 2009, sobre la Oficina de la Presidencia del Consejo de Derechos Humanos, UN وإذ يذكِّر بقرار الجمعية العامة 64/144 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2009 والمتعلق بمكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان،
    Colaboró estrechamente con la Presidencia del Consejo de Derechos Humanos, ayudando a establecer el mandato de la experta independiente, que ahora es la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento. UN وعملت بشكل وثيق مع رئيس مجلس حقوق الإنسان، وساعدت في تحديد ولاية الخبيرة المستقلة، التي هي الآن المقررة الخاصة المعنية بحقّ الإنسان في المياه المأمونة الصالحة للشرب والصرف الصحي.
    17/118. Establecimiento de la Oficina de la Presidencia del Consejo de Derechos Humanos 82 UN 17/118 إنشاء مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان 104
    Recordando también la resolución 64/144 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 2009, sobre la Oficina de la Presidencia del Consejo de Derechos Humanos, UN وإذ يذكِّر بقرار الجمعية العامة 64/144 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2009 والمتعلق بمكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان،
    La Comisión comienza su examen del tema y escucha una declaración de la Presidencia del Consejo de Derechos Humanos, que seguidamente responde a las preguntas y observaciones formuladas por los representantes de Suiza, Liechtenstein, Portugal, Marruecos, la Unión Europea, el Camerún, los Estados Unidos, Irlanda, Panamá y Belarús. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت إلى بيان استهلالي من رئيس مجلس حقوق الإنسان، الذي أجاب في وقت لاحق على الأسئلة والتعليقات التي أدلى بها ممثل كل من سويسرا، وليختنشتاين، والبرتغال، والمغرب، والاتحاد الأوروبي، والكاميرون، والولايات المتحدة، وأيرلندا، وبنما، وبيلاروس.
    2. Decide también que en el nombramiento del personal de la Oficina se promoverá la distribución geográfica equitativa y el equilibro de género, y que la composición de la Oficina de la Presidencia del Consejo de Derechos Humanos será la siguiente: UN 2- يُقرِّر أيضاً أن يكون التعيين داعماً للتوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين، وأن تكون تركيبة موظفي مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان على النحو التالي:
    Nota verbal de fecha 16 de septiembre de 2011 dirigida a la Presidencia del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de Costa Rica ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2011 موجهة إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لكوستاريكا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف
    2. Decide también que en el nombramiento del personal de la Oficina se promoverá la distribución geográfica equitativa y el equilibro de género, y que la composición de la Oficina de la Presidencia del Consejo de Derechos Humanos será la siguiente: UN 2- يُقرِّر أيضاً أن يكون التعيين داعماً للتوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين، وأن تكون تركيبة موظفي مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان على النحو التالي:
    En ese mismo sentido, encomio al Consejo de Derechos Humanos por su decisión 17/118, de 17 de junio de 2011, con arreglo a la cual se crea la Oficina de la Presidencia del Consejo de Derechos Humanos. UN ومن نفس المنطلق، أشيد بالمقرر 117/118 الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان، في 17 حزيران/يونيه 2011، الذي ينص على إنشاء مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان.
    2. Decide también que en el nombramiento del personal de la Oficina se promoverá la distribución geográfica equitativa y el equilibro de género, y que la composición de la Oficina de la Presidencia del Consejo de Derechos Humanos será la siguiente: UN 2- يُقرِّر أيضاً أن يكون التعيين داعماً للتوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين، وأن تكون تركيبة موظفي مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان على النحو التالي:
    La Comisión comienza su examen del tema y escucha una declaración de la Presidencia del Consejo de Derechos Humanos, que también responde a las preguntas y observaciones formuladas por los representantes del Japón, los Estados Unidos, la Unión Europea, Suiza, Croacia, Liechtenstein, el Brasil y la República Árabe Siria. UN بدأت اللجنة نظرها في البند، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس مجلس حقوق الإنسان، الذي أجاب لاحقا على ما أبداه ممثلو اليابان والولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي وسويسرا وكرواتيا وليختنشتاين والبرازيل والجمهورية العربية السورية من تعليقات وما طرحوه من أسئلة.
    De conformidad con el mandato establecido por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 1995/70 y con la declaración PRST/9/1 de la Presidencia del Consejo de Derechos Humanos, el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití somete el presente informe al Consejo en su 14º período de sesiones. UN يقدم الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي هذا التقرير إلى الدورة الرابعة عشرة للمجلس وفقاً للولاية التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1995/70، ولبيان رئيس مجلس حقوق الإنسان PRST/9/1.
    8. De conformidad con el mandato establecido por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 1995/70 y con la declaración PRST/9/1 de la Presidencia del Consejo de Derechos Humanos, según la cual el Consejo invitó al nuevo Experto independiente a que realizara una misión en Haití y le informara anualmente, el Experto independiente somete el presente informe al Consejo en su 14º período de sesiones. UN 8- يقدم الخبير المستقل هذا التقرير إلى الدورة الرابعة عشرة للمجلس وفقا للولاية التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1995/70، وبيان رئيس مجلس حقوق الإنسان PRST/9/1 الذي دعا المجلس بموجبه الخبير المستقل الجديد للتوجه في بعثة إلى هايتي وتقديم تقرير سنوي إلى المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد