Discurso de la Excelentísima Sra. Annette des Iles, Presidenta de la delegación de Trinidad y Tabago | UN | خطاب صاحبة العصمة السيدة أنيت ديزيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو |
La Excelentísima Sra. Annette des Iles, Presidenta de la delegación de Trinidad y Tabago, es acompañada a la tribuna. | UN | اصطحبت سعادة السيدة أنيت ديزيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو، إلى المنصة |
Presidenta de la delegación de la Argentina en la Reunión Regional Preparatoria de la Cuarta Conferencia Mundial de Derechos Humanos (San José de Costa Rica, 1993). | UN | رئيسة وفد اﻷرجنتين في الاجتماع التحضيري اﻹقليمي للمؤتمر العالمي الرابع لحقوق اﻹنسان، سان خوسيه بكوستاريكا، عام ١٩٩٣. |
Sra. Ellen Margrethe Lj, Presidenta de la delegación de Dinamarca | UN | سعادة السيدة إلين مارجريت لودج، رئيسة وفد الدانمرك |
De conformidad con la decisión adoptada por la Asamblea General, la Sra. Mona Samir Kamal, Presidenta de la delegación de observación de la Liga de los Estados Árabes, formula una declaración. | UN | وأدلت ببيان، وفقا لما قررته الجمعية العامة، السيدة منى سمير كمال، رئيسة الوفد المراقب لجامعة الدول العربية. |
Sra. Madina Jarbussynova, Presidenta de la delegación de Kazajstán | UN | سعادة السيدة مدينة جاربيسونوفا، رئيسة وفد كازاخستان |
Sra. Dornella Seth, Presidenta de la delegación de Antigua y Barbuda | UN | سعادة السيدة دورنيلا سيث، رئيسة وفد أنتيغوا وبربودا |
Sra. Madina Jarbussynova, Presidenta de la delegación de Kazajstán | UN | سعادة السيدة مدينة ياربوسينوفا، رئيسة وفد كازاخستان |
Sra. Ellen Margrethe Lj, Presidenta de la delegación de Dinamarca | UN | سعادة السيدة إيلن مارغريته لوي، رئيسة وفد الدانمرك |
Sra. Aksoltan Ataeva, Presidenta de la delegación de Turkmenistán | UN | سعادة السيدة أكسلطان أتايفـا، رئيسة وفد تركمانستان |
Sra. Aksoltan Ataeva, Presidenta de la delegación de Turkmenistán | UN | سعادة السيدة أكسلطان أتايفـا، رئيسة وفد تركمانستان |
El Presidente interino (habla en árabe): Tiene la palabra la Excma. Sra. Laxanachantorn Laohaphan, Presidenta de la delegación de Tailandia. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة لكساناشنتورن لوهافان، رئيسة وفد تايلند. |
Presidenta de la delegación de mujeres recibida por el Presidente de la Asamblea Nacional Argelina en 1984 para presentar las quejas contra el proyecto relativo al código de la familia | UN | رئيسة وفد النساء اللاتي استقبلهن السيد رئيس الجمعية الوطنية عام 1984 لتقديم التظلّم ومشروع بديل لقانون الأسرة. |
Apertura del período de sesiones por la Presidenta de la delegación de Corea | UN | افتتاح رئيسة وفد جمهورية كوريا للدورة |
43. Excma. Sra. Paulette Bethel, Presidenta de la delegación de las Bahamas | UN | 43 - سعادةالسيدة بوليت بيثيل، رئيسة وفد جزر البهاما |
44. Excma. Sra. Janine Felson, Presidenta de la delegación de Belice | UN | 44 - سعادة السيدة جانين فلسون، رئيسة وفد بليز |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea escuchará ahora el discurso de la Excelentísima Sra. Annette des Iles, Presidenta de la delegación de Trinidad y Tabago. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيدة أنيت ديزيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو. |
El Presidente interino (habla en ruso): Tiene la palabra la Excma. Sra. Aksoltan Ataeva, Presidenta de la delegación de Turkmenistán. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالروسية): أعطي الكلمة لسعادة السيدة أكسولتان اتافا، رئيسة وفد تركمانستان. |
De conformidad con la decisión adoptada por la Asamblea General, la Sra. Bience Gawanan, Presidenta de la delegación de observación de la Unión Africana, formula una declaración. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة، أدلت ببيان السيدة بينس غاوانان، رئيسة الوفد المراقب التابع للاتحاد الأفريقي. |
De conformidad con la decisión adoptada por la Asamblea General, la Sra. Maud de Boer-Buquicchio, Presidenta de la delegación de observación del Consejo de Europa, formula una declaración. | UN | وأدلت ببيان، وفقا لما قررته الجمعية العامة، السيدة مود دي بوير- بوكيتشيو، رئيسة الوفد المراقب لمجلس أوروبا. |
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra la Sra. Anna Marzec-Boguslawska, Directora del Centro Nacional de Lucha contra el SIDA de Polonia y Presidenta de la delegación de Polonia. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيدة أنا مارزيك - بوغوسلافسكا، مديرة المركز الوطني لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ورئيسة وفد بولندا. |