La Presidenta del Consejo Económico y Social formula una declaración en cuyo transcurso presenta el informe del Consejo. | UN | أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان قدم خلاله تقرير المجلس. |
También se invitó a participar en la labor del Grupo a la Presidenta del Consejo Económico y Social y al Representante Especial del Secretario General en Haití. | UN | كما وجه الدعوة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الخاص للأمين العام في هايتي للمشاركة. |
Carta de fecha 14 de julio de 2004 dirigida a la Presidenta del Consejo Económico y Social por el Representante Permanente de Viet Nam ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2004 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لفييت نام لدى الأمم المتحدة |
También formularon declaraciones la Presidenta del Consejo Económico y Social y representantes de CARE International y el International Center for Transitional Justice. | UN | كما أدلى ببيانات رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وممثلو منظمة ' ' كير`` الدولية والمركز الدولي للعدالة في المراحل الانتقالية. |
Tiene ahora la palabra la Excma. Sra. Sylvie Lucas, Presidenta del Consejo Económico y Social, para presentar el informe de ese Consejo. | UN | أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة سلفي لوكاس، رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتتولى عرض تقرير المجلس. |
Carta de fecha 9 de noviembre de 2009 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Presidenta del Consejo Económico y Social | UN | رسالة مؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Carta de fecha 25 de junio de 2009 dirigida a la Presidenta del Consejo Económico y Social por el Representante Permanente de Qatar ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 25 حزيران/يونيه 2009 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لقطر لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 19 de mayo de 2009 dirigida a la Presidenta del Consejo Económico y Social por el Representante Permanente del Japón ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2009 موجهة من الممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Carta de fecha 4 de junio de 2009 dirigida a la Presidenta del Consejo Económico y Social por el Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 4 حزيران/يونيه 2009 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة |
La Presidenta del Consejo Económico y Social pronunció unas palabras y declaró clausurada la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio. | UN | 13 - وأدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان وأعلن اختتام الاجتماع الخاص الرفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة الدولية. |
6. Decide también que el Grupo invite a la Presidenta del Consejo Económico y Social en 2004 y al Presidente del Grupo de Trabajo Especial del Consejo de Seguridad sobre la prevención y la solución de conflictos en África a que participen en su labor; | UN | 6 - يقرر أيضا أن يلتمس الفريق المشاركة في أعماله من جانب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004 ورئيس الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن والمعني بمنع نشوب الصراعات وتسويتها في أفريقيا؛ |
La Presidenta del Consejo Económico y Social pronunció unas palabras y declaró clausurada la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio. | UN | 13 - وأدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان وأعلن اختتام الاجتماع الخاص الرفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة الدولية. |
Después de la exposición informativa y del debate en el Consejo, el Consejo escuchó declaraciones de la Presidenta del Consejo Económico y Social y representantes de la Organización de los Estados Americanos, el Banco Mundial, el Banco Interamericano de Desarrollo, el Fondo Monetario Internacional, el Programa Mundial de Alimentos y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | وفي أعقاب الإحاطة والمناقشة التي أجراها المجلس، استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي وممثلو منظمة الدول الأمريكية والبنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية وصندوق النقد الدولي وبرنامج الأغذية العالمي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Carta de fecha 15 de diciembre de 2008 dirigida a la Presidenta del Consejo Económico y Social por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Presidente de la configuración de la Comisión de Consolidación de la Paz encargada de Sierra Leona | UN | رسالة مؤرخة 15 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
Carta de fecha 1º de octubre de 2009 dirigida a la Presidenta del Consejo Económico y Social por la Representante Permanente de El Salvador ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثلة الدائمة للسلفادور لدى الأمم المتحدة |
Después de la exposición informativa y del debate en el Consejo, el Consejo escuchó declaraciones de la Presidenta del Consejo Económico y Social y representantes de la Organización de los Estados Americanos, el Banco Mundial, el Banco Interamericano de Desarrollo, el Fondo Monetario Internacional, el Programa Mundial de Alimentos y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | وفي أعقاب الإحاطة والمناقشة التي أجراها المجلس، استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي وممثلو منظمة الدول الأمريكية والبنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية وصندوق النقد الدولي وبرنامج الأغذية العالمي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Atendiendo a esa petición, en el anexo infra se reproduce la carta de la Presidenta del Consejo Económico y Social*. | UN | وعملاً بهذا الطلب، ترد رسالة رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي مستنسخة في المرفق أدناه*. |
En la misma sesión, de acuerdo con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas, el Consejo decidió además cursar una invitación a la Presidenta del Consejo Económico y Social, Sra. Sylvie Lucas, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة سيلفي لوكا، رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Presidente (habla en francés): Agradezco a la Presidenta del Consejo Económico y Social. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Marjatta Rasi, Presidenta del Consejo Económico y Social (Representante Permanente de Finlandia ante las Naciones Unidas) | UN | مرياتا راسي، رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (الممثلة الدائمة لفنلندا لدى الأمم المتحدة) |
La Presidenta del Consejo Económico y Social presentó un resumen de la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio (véase A/59/92-E/2004/73 y Add.1 y 2). | UN | 11 - وأعد رئيس المجلس موجزا لمداولات الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية (انظر الوثائق A/59/92-E/2004/73 و Add.1 و 2). |
Mi experiencia como Presidenta del Consejo Económico y Social me ha demostrado la capacidad del Consejo de generar impulso para el cumplimiento oportuno de los ODM y para reunir a los grupos de población más dispares en torno a las cuestiones de interés mundial y haciendo hincapié en el logro de resultados. | UN | إن تجربتي بصفتي رئيسة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أوضحت لي مدى القدرة الكامنة لدى المجلس على توليد الزخم لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في الوقت المناسب بالجمع بين ذوي الشأن المختلفين حول المسائل ذات الأهمية العالمية، مع التركيز المستمر على إحراز النتائج. |