ويكيبيديا

    "presidente bashar al-assad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرئيس بشار الأسد
        
    El Presidente Bashar Al-Assad ha afirmado esa postura en más de una ocasión. UN وهذا الموقف أكده السيد الرئيس بشار الأسد في أكثر من مناسبة.
    El Primer Ministro Hariri dijo que su reunión con el Presidente Bashar Al-Assad había sido cordial y breve. UN وقال رئيس الوزراء الحريري إن اجتماعه مع الرئيس بشار الأسد كان وديا وقصيرا.
    Para concluir mi declaración, quisiera citar al Presidente Bashar Al-Assad en la revista española La Clave: UN وأختتم كلمتي باقتباس مما نقلته مجلة لاكلافيه الإسبانية بالأمس على لسان السيد الرئيس بشار الأسد قوله:
    Felicito al Presidente Bashar Al-Assad y al Presidente Sleiman por su liderazgo. UN وأثني على الرئيس بشار الأسد والرئيس ميشال سليمان لما يتحليان به من سمات قيادية.
    El 7 de mayo de 2009, presentó sus credenciales al Presidente Bashar Al-Assad. UN وفي 7 أيار/مايو 2009، قدم أوراق اعتماده إلى الرئيس بشار الأسد.
    Aunque Al-Qaida en el Iraq ha dicho apoyar a los opositores del Presidente Bashar Al-Assad en la República Árabe Siria, su influencia aún no es evidente. UN ومع أن هذا التنظيم قد ادعى دعم معارضي الرئيس بشار الأسد في الجمهورية العربية السورية، فإن أثره هناك غير واضح بعد.
    Algunos miembros dijeron que la violencia perpetrada por el Gobierno de la República Árabe Siria era la culpable de la situación imperante y que era difícil encontrar una solución al conflicto mientras el Presidente Bashar Al-Assad estuviera en el poder. UN وقال بعض الأعضاء إن اللوم عن الوضع الراهن يقع على أعمال العنف التي ترتكبها حكومة الجمهورية العربية السورية، وإن من الصعب معرفة كيف يمكن للصراع أن يحل ما دام الرئيس بشار الأسد في الحكم.
    El Presidente Bashar Al-Assad ha afirmado esa posición en más de una ocasión. UN ولقد أكد من جديد الرئيس بشار الأسد ذلك الموقف في أكثر من مناسبة.
    En la República Árabe Siria, se preguntó si se debería iniciar el proceso político exigiendo la dimisión del Presidente Bashar Al-Assad. UN ففي الجمهورية العربية السورية، تساءل عما إذا كان يتعين بدء العملية السياسية بمطالبة الرئيس بشار الأسد بالتنحي.
    Me contó que el Presidente Bashar Al-Assad le había amenazado con las siguientes palabras: " Esto es lo que quiero. UN فقال إن الرئيس بشار الأسد هدده قائلا له: " هذا ما أريده.
    En la nota verbal se señalaba que el Presidente Bashar Al-Assad había declarado en más de una oportunidad que la República Árabe Siria estaba dispuesta a reanudar negociaciones de paz sobre la misma base en que se había iniciado el proceso de paz de Madrid en 1991. UN وورد في المذكرة الشفوية أن الرئيس بشار الأسد أعلن في أكثر من مناسبة عن استعداد الجمهورية العربية السورية لاستئناف مفاوضات السلام على نفس الأسس التي انطلقت منها عملية السلام في مدريد في عام 1991.
    Según lo indicado en la nota verbal, el Presidente Bashar Al-Assad había declarado en más de una oportunidad que la República Árabe Siria estaba dispuesta a reanudar las negociaciones de paz sobre la misma base en que se había iniciado el proceso de paz de Madrid en 1991. UN ووفقاً للمذكرة الشفوية، أعلن الرئيس بشار الأسد في أكثر من مناسبة أن الجمهورية العربية السورية على استعداد لاستئناف مفاوضات السلام على نفس الأساس الذي انطلقت منه عملية مدريد للسلام في عام 1991.
    El Presidente Bashar Al-Assad había declarado, en más de una ocasión, la disposición de la República Árabe Siria a reanudar las negociaciones de paz sobre los mismos principios en los que se fundó el proceso de paz de Madrid iniciado en 1991. UN وقد أعلن الرئيس بشار الأسد في أكثر من مناسبة أن الجمهورية العربية السورية على استعداد لاستئناف مفاوضات السلام على نفس الأساس الذي انطلقت منه عملية مدريد للسلام في عام 1991.
    Algunos miembros dijeron que la violencia perpetrada por el Gobierno de la República Árabe Siria era la culpable de la situación imperante y que era difícil encontrar una solución al conflicto mientras el Presidente Bashar Al-Assad estuviera en el poder. UN وذكر بعض الأعضاء أن أعمال العنف التي ترتكبها حكومة الجمهورية العربية السورية هي السبب الكامن وراء الحالة الراهنة، وأن من الصعب إيجاد حل للنزاع ما دام الرئيس بشار الأسد في السلطة.
    La República Árabe Siria declaró que el Presidente Bashar Al-Assad ha demostrado, en varias ocasiones, su disposición a reanudar las negociaciones de paz sobre la misma base sobre la que se inició el proceso de paz de Madrid en 1991. UN وأفادت الجمهورية العربية السورية بأن الرئيس بشار الأسد أظهر في عدة مناسبات استعداده لاستئناف مفاوضات السلام على نفس الأسس التي انطلقت منها عملية مدريد للسلام في عام 1991.
    El 9 de junio, el Presidente Bashar Al-Assad promulgó el Decreto Legislativo 22 de 2014, por el que concedió una amnistía general por los delitos cometidos antes de esa fecha. UN 14 - وفي 9 حزيران/يونيه، أصدر الرئيس بشار الأسد المرسوم التشريعي رقم 22 لعام 2014، القاضي بمنح عفو عام عن الجرائم المرتكبة قبل 9 حزيران/يونيه.
    La primera vez fue por la mañana del 26 de agosto de 2004, cuando el Sr. Hariri se detuvo camino a Damasco, donde iba a reunirse con el Presidente Bashar Al-Assad, y la segunda vez fue a su regreso de Damasco a Beirut después de su reunión con el Presidente Bashar Al-Assad en Damasco. UN كان أولهما صبيحة يوم 26 آب/أغسطس 2004 في طريقه إلى دمشق للقاء الرئيس بشار الأسد في دمشق، وكان الثاني في رحلة عودته من دمشق إلى بيروت بعد الاجتماع مع الرئيس الأسد في دمشق.
    Hablamos de su reunión con el Presidente Bashar Al-Assad. [Hariri] parecía estar tranquilo. UN وناقشنا اجتماعه مع الرئيس بشار الأسد. وبدا (الحريري) مسترخيا.
    Como dijo el Presidente Bashar Al-Assad, la realidad clara y evidente es que la paz nunca ha sido la preocupación principal de los gobiernos de Israel. Su preocupación siempre ha sido, más bien, la seguridad, en el sentido más estricto de la palabra, es decir, su seguridad, que, en su opinión, jamás se podrá alcanzar más que a expensas de nuestra seguridad y nuestros derechos. UN إن الحقيقة الواضحة كل الوضوح، كما قال الرئيس بشار الأسد هي أن السلام لم يكن الهاجس الأساسي للحكومات الإسرائيلية، بل إن هاجسها هو الأمن بالمعنى الضيق، أمنهم هم الذي لا يتحقق في رؤيتهم إلا على حساب أمننا نحن وحقوقنا نحن.
    De acuerdo con la nota verbal, el Presidente Bashar Al-Assad había declarado en más de una oportunidad que la República Árabe Siria estaba dispuesta a reanudar negociaciones de paz sobre la misma base en que se había iniciado el proceso de paz de Madrid en 1991. UN ووفقا لما ورد في المذكرة الشفوية، فإن الرئيس بشار الأسد أعلن في أكثر من مناسبة عن استعداد الجمهورية العربية السورية لاستئناف مفاوضات السلام على نفس الأسس التي انطلقت منها عملية السلام في مدريد في عام 1991.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد