¿Qué vas a hacer ahora que eres Presidente de la Asociación de vecinos? | Open Subtitles | لذا ، ما الذي ستفعله الان أنت رئيس رابطة ملاكي المساكن |
Reunión con el Sr. Pin Sam Khon, Presidente de la Asociación de Periodistas Khmers | UN | اجتماع مع السيد بين سام خون، رئيس رابطة صحفيي الخمير |
Por otra parte, es inadmisible que el Presidente de la Asociación de Magistrados adopte semejante posición sin consultar a las bases de la Asociación. | UN | ومن جهة أخرى فإن اتخاذ رئيس رابطة القضاة هذا الموقف بدون استشارة أعضاء الرابطة العاديين تصرف لا يمكن تبريره. |
Presidente de la Asociación de las Naciones Unidas sobre las Islas Vírgenes quien, desafortunadamente, no pudo estar en Nueva York esta semana. | UN | بورن، رئيس جمعية جزر فرجن لﻷمم المتحدة، والتي لﻷسف لم تتمكن من الحضور الى نيويورك هذا اﻷسبوع. |
El Presidente de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques y la Directora de la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques también hicieron declaraciones de apertura. | UN | وأدلى أيضا بملاحظات افتتاحية كل من رئيس الشراكة التعاونية في مجال الغابات ومدير أمانة المنتدى. |
Reunión con el Sr. Nguyen Ngoc Sanh, Presidente de la Asociación de Vietnamitas | UN | اجتماع مع السيد نغوين غوك سان، رئيس الرابطة الفييتنامية |
Desde 1990 es Presidente de la Asociación de Derecho Internacional de | UN | منذ ٠٩٩١، رئيس رابطة القانون الدولي في سلوفينيا |
1977: Presidente de la Asociación de Derechos Humanos de Santa Cruz | UN | ٧٧٩١ رئيس رابطة حقوق اﻹنسان في سانتا كروز |
Presidente de la Asociación de Comisionados de Policía del Caribe | UN | رئيس رابطة مفوضي الشرطة بمنطقة البحر الكاريبي |
Sr. Jan Dworak, Presidente de la Asociación de Productores Independientes de Películas y de Televisión | UN | السيد يان دفوراك، رئيس رابطة منتجي اﻷفلام والبرامج التلفزيونية المستقلين |
Thun Saray, Presidente de la Asociación de Derechos Humanos y Desarrollo de Camboya | UN | ثون ساراي، رئيس رابطة حقوق اﻹنسان والتنمية في كمبوديا |
El Presidente de la Asociación de Corresponsales de Prensa de las Naciones Unidas dijo que sin libertad de prensa ninguna sociedad democrática podría existir. | UN | وأوضح رئيس رابطة مراسلي الأمم المتحدة أنه لا يمكن أن يوجد أي مجتمع ديمقراطي دون حرية الصحافة. |
Presidente de la Asociación de Profesores Africanos de Derecho y Economía (AMAEADE) de la Universidad de Dakar. | UN | رئيس رابطة أساتذة القانون والاقتصاد الأفارقة بجامعة داكار. |
Chulakorn, Presidente de la Asociación de Banqueros de Tailandia, Tailandia | UN | تشولاكورن، رئيس رابطة الصيارفة التايلندية، تايلند |
Presidente de la Asociación de Antiguos Alumnos de la Facultad de Derecho de la Universidad de San José. | UN | رئيس جمعية خريجي كلية الحقوق في الجامعة اليسوعية. |
Presidente de la Asociación de los coreanos soviéticos de Tayikistán | UN | رئيس جمعية الكوريين السوفيات في طاجيكستان |
Hablé con el Presidente de la Asociación de Jubilados esta mañana. | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلى رئيس جمعية المتقاعدين صباح اليوم |
El Presidente de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques también formuló una declaración. | UN | 6 - وأدلى رئيس الشراكة التعاونية المعنية بالغابات ببيان أيضا. |
En la misma sesión el Presidente de la Asociación de colaboración en materia de bosques hizo una declaración. | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى رئيس الشراكة التعاونية في مجال الغابات ببيان. |
Cargo actual: Presidente de la Asociación de Fiscalización del Uso Indebido de Drogas de Azerbaiyán. | UN | الوظيفة الحالية: رئيس الرابطة اﻷذربيجانية لمكافحة اساءة استعمال العقاقير. |
El Presidente de la Asociación de Periodistas Palestinos, Na ' im Tubasi, fue detenido durante varias horas por policías fronterizos. | UN | وأوقف رئيس اتحاد الصحفيين الفلسطينيين نعيم طوباسي لعدة ساعات من قِبل شرطة الحدود. |
El profesor Ebigbo es Presidente de la Asociación de Instituciones e Iniciativas para la Atención de los Niños con Discapacidades Mentales en África central y occidental, y también dirige la subdivisión nigeriana de dicha Asociación. | UN | ويتولى البروفسور إيبغبو رئاسة رابطة المؤسسات والمبادرات لرعاية الأطفال المعوقين عقلياً في غرب ووسط أفريقيا ويرأس أيضاً فرع الرابطة في نيجيريا. |
67. También en la misma sesión, hizo una declaración el Subdirector General del Departamento Forestal de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y Presidente de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques. | UN | 67 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان المدير العام المساعد لإدارة الغابات في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ورئيس الشراكة التعاونية في مجال الغابات. |