ويكيبيديا

    "presidente de la autoridad palestina" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس السلطة الفلسطينية
        
    • لرئيس السلطة الفلسطينية
        
    • ورئيس السلطة الفلسطينية
        
    • رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية
        
    Ella regresaba a su hogar en Gaza después de acompañar a Belén a su esposo, el Presidente de la Autoridad Palestina, Yasser Arafat. UN وكانت في طريق عودتها إلى منزلها في غزة بعد أن رافقت زوجها رئيس السلطة الفلسطينية ياسر عرفات إلى بيت لحم.
    El Consejo escucha una declaración del Excmo. Sr. Mahmoud Abbas, Presidente de la Autoridad Palestina. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سيادة الرئيس محمود عباس، رئيس السلطة الفلسطينية.
    El Observador Permanente de Palestina lee un mensaje del Sr. Yasser Arafat, Presidente de la Autoridad Palestina. UN وتلا المراقب عن فلسطين رسالة من السيد ياسر عرفات، رئيس السلطة الفلسطينية.
    Según el Presidente de la Autoridad Palestina, murieron 69 palestinos y resultaron heridos 1.086. UN ويقول رئيس السلطة الفلسطينية أن ٦٩ فلسطينيا قد قتلوا، وأصيب ٠٨٦ ١ آخرون.
    También asistirá el Presidente de la Autoridad Palestina. UN كما سيحضر المؤتمر رئيس السلطة الفلسطينية.
    Tanto el Presidente de la Autoridad Palestina como el Primer Ministro de Israel habían aceptado la invitación. UN وقبل كل من رئيس السلطة الفلسطينية ورئيس الوزراء الإسرائيلي الدعوة.
    Las Brigadas de Mártires de Al-Aqsa, el brazo terrorista de la facción Fatah que dirige el Presidente de la Autoridad Palestina, Yasser Arafat, asumieron la responsabilidad del ataque. UN وادعت كتائب الأقصى، الجناح الإرهابي لحركة فتح التي يتزعمها رئيس السلطة الفلسطينية ياسر عرفات مسؤوليتها عن الهجوم.
    Las brigadas Mártires de Al-Aqsa, facción terrorista del movimiento Fatah del Presidente de la Autoridad Palestina, Yasser Arafat, se responsabilizaron del ataque. UN وقد أعلنت كتائب شهداء الأقصى، الجناح الإرهابي لحركة فتح التي يتزعمها ياسر عرفات رئيس السلطة الفلسطينية مسؤوليتها عن الهجوم.
    En otro acto de desprecio e hipocresía, el Presidente de la Autoridad Palestina ha pedido que se investigue un ataque que han cometido sus propias fuerzas. UN وفي حركة أخرى تُظهر الازدراء والنفاق بفعل يثير الاشمئزاز، دعا رئيس السلطة الفلسطينية إلى إجراء تحقيق في هجوم تتحمل مسؤوليته قواته ذاتها.
    Como resultado de la presión internacional, Israel, la Potencia ocupante, ha puesto fin al asedio de las oficinas centrales del Presidente de la Autoridad Palestina. UN ونتيجة للضغط الدولي، أنهت إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، حصارها لمقر رئيس السلطة الفلسطينية.
    Las autoridades del Estado de Israel y el Presidente de la Autoridad Palestina, Arafat, la deben declarar oficialmente. UN وتقوم قيادة دولة إسرائيل ويقوم رئيس السلطة الفلسطينية عرفات بالإعلان رسميا عن ذلك.
    Al mismo tiempo, prosigue el sitio militar israelí de la sede del Presidente de la Autoridad Palestina en la ciudad de Ramallah. UN وفي الوقت نفسه، يستمر أيضا فرض الحصار العسكري الإسرائيلي على مقر رئيس السلطة الفلسطينية.
    La Conferencia también dirigió un mensaje de solidaridad y apoyo a Yasser Arafat, Presidente de la Autoridad Palestina. UN كما بعث برسالة تضامن وتأييد إلى الرئيس ياسر عرفات رئيس السلطة الفلسطينية.
    Más aún, Israel también ha seguido impidiendo la libertad de circulación del Presidente de la Autoridad Palestina desde y hacia su sede de Ramallah. UN وفضلا عن ذلك، واصلــــت إسرائيل منع رئيس السلطة الفلسطينية من التنقل بحرية من مقر قيادته في رام الله وإليه.
    El Canadá comparte también la oposición de la comunidad internacional a las acciones que potencialmente adoptaría Israel contra el Presidente de la Autoridad Palestina. UN وكندا تشاطر المجتمع الدولي أيضا معارضته الأعمال المحتملة التي قد تتخذها إسرائيل ضد رئيس السلطة الفلسطينية.
    Homenaje a la memoria del Excmo. Sr. Yasser Arafat, fallecido Presidente de la Autoridad Palestina UN تأبين فخامــة السيد ياسر عرفات، رئيس السلطة الفلسطينية الراحل
    Abrigamos la esperanza de que la elección del Presidente de la Autoridad Palestina se realice en un entorno seguro y pacífico y de que, a partir de entonces, se reanude el proceso de paz. UN إننا نتطلع إلى أن يجري انتخاب رئيس السلطة الفلسطينية في بيئة آمنة وسلمية، وأن يتم استئناف عملية السلام بعد ذلك.
    Debe pedir que se ponga fin al sitio impuesto al Presidente de la Autoridad Palestina, Yasser Arafat. UN وهي تطالب بإنهاء تحديد إقامة رئيس السلطة الفلسطينية المنتخب ياسر عرفات.
    La Brigada Al-Aqsa, de la facción de Fatah a la que pertenece el Presidente de la Autoridad Palestina, Yasser Arafat, reivindicó la responsabilidad por el atentado. UN وقد أعلنت كتائب الأقصى، إحدى وحدات حركة فتح التابعة لرئيس السلطة الفلسطينية ياسر عرفات، مسؤوليتها عن الهجوم.
    El Presidente del Comité Ejecutivo de la OLP y Presidente de la Autoridad Palestina, Yasser Arafat, asistió a la Conferencia y formuló una importante declaración. UN كما حضر المؤتمر ياسر عرفات، رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الفلسطينية وألقى بيانا هاما.
    El Consejo de Seguridad felicita al recién elegido Presidente de la Autoridad Palestina por su elección. UN " ويهنئ مجلس الأمن رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية المنتخب حديثا على انتخابه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد