Deseamos también agradecer al Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz, Embajador Ismael Gaspar Martins, de Angola, su amplia información. | UN | ونود أيضا أن نثني على رئيس لجنة بناء السلام، السفير الأنغولي إسماعيل غسبار مارتنس، على العرض الشامل الذي وافانا به. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام |
Cartas idénticas dirigidas a la Presidenta de la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيسة الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام |
Tiene ahora la palabra el Representante Permanente del Japón, quien es también Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | والآن، أعطي الكلمة للممثل الدائم لليابان، وهو أيضا رئيس لجنة بناء السلام. |
El Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz, Embajador Yukio Takasu, presentó el informe de la Comisión al Consejo. | UN | وعرض رئيس لجنة بناء السلام، السفير يوكيو تاكاسو، تقرير هذه اللجنة على المجلس. |
Carta dirigida al Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz por el Presidente del Consejo de Seguridad | UN | رسالة موجهة إلى رئيس لجنة بناء السلام من رئيس مجلس الأمن |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام |
Tiene ahora la palabra el Representante Permanente del Japón ante las Naciones Unidas, que es también Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة، وهو أيضا رئيس لجنة بناء السلام. |
La delegación de China desea aprovechar la oportunidad para dar las gracias al Embajador Takasu, Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz, por su eficiente labor. | UN | ويود الوفد الصيني أن يغتنم هذه الفرصة ليشكر السفير تاكاسو، رئيس لجنة بناء السلام، على عمله المتميز بالكفاءة. |
Destacamos la sinergia que el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz, así como los presidentes de los distintos segmentos, han ido creando con el sector privado. | UN | ونود أن ننوه بما حققه رئيس لجنة بناء السلام ورؤساء مختلف التشكيلات من تآزر مع القطاع الخاص. |
Como lo ha expresado nuestro Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz, la Comisión es un órgano nuevo y en evolución. | UN | وكما ذكر رئيس لجنة بناء السلام، فإن اللجنة هيئة جديدة، وهي لا تزال في طور الإنشاء. |
Excmo. Sr. Yukio Takasu, Representante Permanente del Japón ante las Naciones Unidas, Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | سعادة السيد يوكيو تاكاسو، الممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة، رئيس لجنة بناء السلام |
Carta dirigida al Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz por el Secretario General | UN | رسالة موجهة إلى رئيس لجنة بناء السلام من الأمين العام |
Carta dirigida al Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz por el Presidente del Consejo de Seguridad | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى رئيس لجنة بناء السلام |
He remitido la misma información al Secretario General, al Consejo de Seguridad y al Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وقد قمت بإبلاغ هذه المعلومات إلى الأمين العام وإلى مجلس الأمن وإلى رئيس لجنة بناء السلام. |
Asimismo, deseo agradecer al Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz, Embajador Peter Wittig, de Alemania, y a los anteriores presidentes de la misma, por la excelente labor desempeñada. | UN | ونودّ أن نشكر رئيس لجنة بناء السلام، سفير ألمانيا بيتر فيتغ، والرئيس السابق للَّجنة، على العمل المتميِّز الذي قاما به. |
En la actualidad, el Consejo invita periódicamente al Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz o a presidentes de configuraciones de la Comisión encargadas de determinados países para que le informen. | UN | ويدعو مجلس الأمن الآن بانتظام رئيس لجنة بناء السلام أو رؤساء التشكيلات القطرية للجنة بناء السلام لتقديم إحاطة إليه. |
El Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y Representante Permanente de Alemania, Sr. Peter Wittig, destacó la necesidad de disponer de un apoyo financiero adecuado. | UN | وأكد رئيس لجنة بناء السلام، الممثل الدائم لألمانيا، السفير بيتر فيتيغ، على الحاجة إلى دعم مالي كاف. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسالة موجهة من رئيس لجنة بناء السلام إلى رئيس مجلس الأمن |
El Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz observó que la Comisión había participado en la elaboración del informe y que asignaba prioridad a la implicación nacional. | UN | وأشار رئيس لجنة بناء السلام إلى أنّ اللجنة قد شاركت في إعداد التقرير، وهي تولي أولوية للملكية الوطنية. |
Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | لوفاد رئيس رئيس |