Para comenzar, quiero expresar muy sinceramente mi agradecimiento a todas las delegaciones por haberme elegido Presidente de la Comisión de Desarme para 1996. | UN | وأود في البداية أن أعرب عن خالص شكري لجميع الوفود على انتخابي رئيسا لهيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٦. |
Lo felicitamos por su elección como Presidente de la Comisión de Desarme en su período de sesiones de 2005. | UN | إننا نهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح. |
Sr. Presidente: Ante todo, deseo felicitarlo por haber sido elegido Presidente de la Comisión de Desarme en su período de sesiones de 2009. | UN | بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2009. |
Es para mí un gran honor servir como Presidente de la Comisión de Desarme. | UN | وإنه لمن دواعي الشرف العظيم أن أتولى منصب رئيس هيئة نزع السلاح. |
Es para mí un placer dar la palabra al representante de Kuwait para que presente a la Comisión el candidato al cargo de Presidente de la Comisión de Desarme para su período de sesiones de 2006. | UN | ويسرني أن أعطي الكلمة لممثل الكويت ليقدم للهيئة المرشح لمنصب رئيس هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2006. |
Sr. Prasad (India) (habla en inglés): Sr. Presidente: Mi delegación desea felicitarlo calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Comisión de Desarme. | UN | السيد براساد (الهند) (تكلم بالانكليزية): أرجو أن تقبلوا يا سيدي تهاني وفدي الحارة على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح. |
Como Presidente de la Comisión de Desarme, me complace sobremanera participar en esta mesa redonda. | UN | يسعدني للغاية المشاركة في هذه اللجنة، بصفتي رئيسا لهيئة نزع السلاح. |
Sr. Presidente: En primer lugar, me gustaría felicitarle por su elección como Presidente de la Comisión de Desarme de este año, así como a los miembros de la Mesa. | UN | في البداية، أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح لدورة هذا العام، وأهنئ أيضا أعضاء المكتب. |
En nombre de la delegación de la República Popular Democrática de Corea, permítaseme felicitar al Embajador Zinsou por su elección como Presidente de la Comisión de Desarme en este período de sesiones. | UN | وباسم وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أود أن أهنئ السفير زينسو على انتخابه رئيسا لهيئة نزع السلاح في هذه الدورة. |
De no haber objeciones, consideraré que la Comisión desea elegir por aclamación al Embajador Zinsou Presidente de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas. | UN | ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السفير زينسو رئيسا لهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة بالتزكية. |
De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea elegir por aclamación al Sr. Hamid Al Bayati Presidente de la Comisión de Desarme. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد حامد البياتي رئيسا لهيئة نزع السلاح بالتزكية. |
Sr. Presidente: Lo felicito cálidamente por su elección como Presidente de la Comisión de Desarme. | UN | وتفضلوا، سيدي الرئيس، بقبول تهنئتي الحارة على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح. |
También damos las gracias al Embajador Sylvester Rowe, de Sierra Leona, anterior Presidente de la Comisión de Desarme, por haber contribuido a reactivar la labor de la Comisión. | UN | ونشكر أيضا السفير سيلفستر راو، ممثل سيراليون، رئيس هيئة نزع السلاح المباشر السابق، على مساهمته في إحياء عمل الهيئة. |
Carta de fecha 22 de abril de 1993 dirigida al Presidente de la Comisión de Desarme por el Representante Permanente | UN | رسالة مؤرخة ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٣، موجهة الى رئيس هيئة نزع السلاح |
A este respecto, tengo el placer de informar a los miem-bros de la Comisión que el Grupo de Estados de Asia ha respaldado la candidatura del Embajador Luvsangiin Erdenechuluun, de Mongolia, para Presidente de la Comisión de Desarme durante 1995. | UN | وفي هذا الصــــدد، يسرني أن أبلغ أعضاء الهيئة بأن مجموعـــة الدول اﻵسيوية تؤيــــد ترشيح السفيـــر لوفسانجين إردينيتشولــون ممـــثل منغوليا للانتخاب لمنصب رئيس هيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٥. |
A este respecto tengo el sumo placer de informar a los miembros de la Comisión de que el Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados ha respaldado la candidatura del Embajador Wolfgang Hoffmann, de Alemania, para Presidente de la Comisión de Desarme durante 1996. | UN | وفي هذا الصدد، يسرني أن أبلغ أعضاء الهيئة أن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى وافقت على ترشيح السفير وولفغانغ هوفمان، ممثل ألمانيا، لمنصب رئيس هيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٦. |
Carta de fecha 5 de junio de 1998 dirigida al Presidente de la Primera Comisión por el Presidente de la Comisión de Desarme | UN | رسالــة مؤرخة ٥ حزيـران/يونيه ١٩٩٨، موجهة إلى رئيس اللجنة اﻷولى من رئيس هيئة نزع السلاح |
Sr. Okuda (Japón) (habla en inglés): Sr. Presidente: Para comenzar, permítame felicitarlo por haber sido elegido Presidente de la Comisión de Desarme. | UN | السيد أوكودا (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): في البداية، أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح. |
Sr. Andresen Guimarães (Portugal) (habla en inglés): Sr. Presidente: Lo felicito por su elección como Presidente de la Comisión de Desarme. | UN | السيد أندرسن غيمارياس (البرتغال) (تكلم بالانكليزية): أتقدم إليكم، يا سيدي، بالتهنئة على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح. |
" Sr. Presidente: En primer lugar, permítame felicitarlo por haber sido elegido Presidente de la Comisión de Desarme en este período de sesiones sumamente importante. | UN | " السيد الرئيس، اسمحوا لي أولاً أن أهنئكم على انتخابكم رئيساً لهيئة نزع السلاح في هذه الدورة البالغة الأهمية. |
El Sr. Erdös también fue Presidente de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas en 1994 y miembro de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, así como su Presidente en 1998. | UN | كما تولى السيد إيردوس رئاسة هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة في عام 1994، وكان عضوا في المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح، متوليا رئاسته في عام 1998. |
El Presidente (interpretación del inglés): Daré ahora la palabra al Presidente de la Comisión de Desarme para presentar el informe de la Comisión (A/49/42). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة بعد ذلك لرئيس هيئة نزع السلاح ليقوم بعرض تقرير الهيئة (A/49/42). |
Como ya hemos mencionado, tenemos como panelistas a la Presidenta de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, el Presidente de la Conferencia de Desarme, el Presidente de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas y el Director del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme. | UN | وكما ذكر آنفا، لدينا كمحاورين رئيس المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح، ورئيس مؤتمر نزع السلاح، ورئيس هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة، ومدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |