Sr. Omotayo Olaniyan, en nombre del Sr. Oumar Konaré, Presidente de la Comisión de la Unión Africana | UN | السيد أوموتايو أولانيجان، نيابة عن السيد عمر كوناري، رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي |
Excelentísimo Señor Presidente Konaré, Presidente de la Comisión de la Unión Africana, | UN | فخامة السيد الرئيس كوناري، رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، |
El Secretario General, en estrecha colaboración con el Presidente de la Comisión de la Unión Africana, ha seguido ejerciendo sus buenos oficios con las partes interesadas. | UN | وقد واصل الأمين العام بالتعاون الوثيق مع رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي مساعيه الحميدة مع الأطراف المعنية. |
Se han recibido mensajes del Presidente de la Comisión de la Unión Africana, la Unión Europea y el Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | ووردت رسالة من رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي والأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
Presidente de la Comisión de la Unión Africana | UN | الأمين العام للأمم المتحدة رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي |
El Presidente de la Comisión de la Unión Africana, Sr. Konaré, recalcó su apoyo a la transición hacia una misión de las Naciones Unidas. | UN | وأبرز رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي كوناري تأييده لمرحلة انتقالية للأمم المتحدة. |
El Sr. Konaré, Presidente de la Comisión de la Unión Africana, dijo que las dos partes estaban actuando de manera solapada. | UN | وقال رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي كوناري إن الطرفين كليهما يتصرفان على نحو متكتِّم. |
El informe fue remitido también al Presidente Al-Bashir mediante cartas idénticas que le fueron dirigidas por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana y por mí en esa misma fecha. | UN | كما أرسل التقرير إلى الرئيس البشير في رسالتين متطابقتين من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي ومِنِّي في نفس اليوم. |
Presidente de la Comisión de la Unión Africana Anexo II | UN | الأمين العام للأمم المتحدة رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي |
Presidente de la Comisión de la Unión Africana Anexo II | UN | الأمين العام للأمم المتحدة رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي |
El Sr. Thabo Mbeki, jefe del Grupo, y el Sr. Jean Ping, Presidente de la Comisión de la Unión Africana, informaron al Consejo en esa ocasión. | UN | وقام ثابو مبيكي، رئيس الفريق، وجان بينغ، رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، بتقديم إحاطة إلى المجلس بهذه المناسبة. |
Se han reforzado los procesos de coordinación, especialmente tras el establecimiento de la dependencia de coordinación de la NEPAD en la oficina del Presidente de la Comisión de la Unión Africana. | UN | وعُززت عمليات التنسيق، وخاصة بإنشاء وحدة التنسيق التابعة لنيباد في مكتب رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي. |
:: Sr. Jean PING, Presidente de la Comisión de la Unión Africana | UN | :: السيد جان بينغ، رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي |
Informe del Presidente de la Comisión de la Unión Africana sobre la situación en Somalia | UN | تقرير رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن الحالة في الصومال |
El Comandante de la Fuerza, que debía ser africano, sería nombrado por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana, en consulta con el Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | وسيعين رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة قائد القوة، الذي ينبغي أن يكون أفريقيا. |
7. Pide al Presidente de la Comisión de la Unión Africana que siga de cerca esta cuestión e informe al respecto al Consejo en su siguiente período de sesiones. | UN | 7 - يطلب من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي مراقبة هذه المسألة وتقديم تقرير بشأنها إلى الدورة المقبلة للمجلس. |
Se prevé que el Presidente de la Comisión de la Unión Africana establezca un fondo especial a tal efecto. | UN | وينبغي أن ينشـئ رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي صندوقا خاصا لهذا الشأن في القريب العاجل. |
En su informe presentado a los Jefes de Estado, el Presidente de la Comisión de la Unión Africana afirmó lo siguiente: | UN | إذ صرح رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي في تقريره المقدم إلى رؤساء الدول بما يلي: |
Se ha recibido un mensaje del Presidente de la Comisión de la Unión Africana, de la Unión Europea y el Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | ووردت رسائل من رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي ومن الاتحاد الأوروبي والأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
Presentación de 4 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, entre otras cosas, sobre la situación del proceso de paz | UN | تقديم 4 تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن جملة أمور منها حالة عملية السلام |
del Representante Especial Conjunto del Presidente de la Comisión de la Unión Africana y del Secretario General | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام |
Quisiera asimismo agradecer la oportuna visita a la región del Presidente de la Comisión de la Unión Africana, Jean Ping, y del Comisionado de la Unión Africana para la Paz y la Seguridad, Ramtane Lamamra, a los pocos días del ataque del Movimiento por la Justicia y la Igualdad del 10 de mayo. | UN | وأود أن أنوه إضافة إلى ذلك بالزيارة التي قام بها إلى المنطقة في الوقت المناسب، رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، جان بينغ، ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، السيد رمضان العمامرة، والتي جاءت بعد فترة وجيزة من الهجوم الذي شنته حركة العدل والمساواة في 10 أيار/مايو. |
Informe del Secretario General y el Presidente de la Comisión de la Unión Africana sobre la operación híbrida en Darfur | UN | تقرير الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن العملية المختلطة في دارفور |
El Secretario General, el Presidente de la Comisión de la Unión Africana y el Alto Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad serán invitados a presentar información en el Consejo de Seguridad. | UN | وسيدعى الأمين العام ورئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي والممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية إلى تقديم إحاطة. |