Presidente de la Comisión Nacional de Derecho Humanitario constituida en marzo de 1994 y también Presidente de la Comisión antecesora que funcionó durante 1992. | UN | رئيس اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان، التي أنشئت في آذار/مارس ٤٩٩١، وكذلك رئيس اللجنة السابقة التي كانت قائمة في عام ٢٩٩١. |
Monseñor Rodolfo Quezada Toruño, Presidente de la Comisión Nacional de Reconciliación. | UN | المونسينيور رودولفو كيسادا تورونيو، رئيس اللجنة الوطنية للمصالحة. |
El Presidente de la Comisión Nacional de Elecciones destacó que era importante que se garantizase durante la campaña electoral la seguridad y la libertad de circulación en todo el país. | UN | وشدد رئيس اللجنة الوطنية للانتخابات على أن من المهم أن يُضمن للحملة الانتخابية اﻷمن وحرية الانتقال في جميع أنحاء البلد. |
Puesto actual: Presidente de la Comisión Nacional sobre Corrupción | UN | المنصب الحالي: رئيس اللجنة الوطنية المعنية بالفساد |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Ohn Gyaw, Ministro de Relaciones Exteriores y Presidente de la Comisión Nacional de Asuntos Ambientales de Myanmar. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أون غياو، وزير الخارجية ورئيس اللجنة الوطنية لشؤون البيئة في ميانمار. |
Enero de 1996 Presidente de la Comisión Nacional sobre Corrupción hasta la fecha | UN | حتى الوقت الحاضر رئيس اللجنة الوطنية المعنية بالفساد |
Teniente Coronel Mai Moctar Kassouma, Presidente de la Comisión Nacional para la recolección y el control de armas ilícitas. | UN | المقدم ماي موكتار كاسوما، رئيس اللجنة الوطنية لجمع ومراقبة اﻷسلحة غير المشروعة |
Presidente de la Comisión Nacional sobre la Delimitación de las Fronteras Marítimas. | UN | رئيس اللجنة الوطنية المعنية بتعيين الحدود البحرية. |
A continuación, el Sr. Sok An, Presidente de la Comisión Nacional de Camboya para la UNESCO, y el Sr. Etienne Clement, Director de la Oficina de la UNESCO en Camboya, pronunciaron sendos discursos. | UN | وتلاه سوك آن، رئيس اللجنة الوطنية الكمبودية لليونسكو، وإتيان كليمن، مدير مكتب اليونسكو في كمبوديا. |
Coronel Maimoctar Kassouma, Presidente de la Comisión Nacional para la Recogida y el Control de Armas Ilícitas | UN | الكولونيل مايمختار كاسوما، رئيس اللجنة الوطنية لجمع الأسلحة غير المشروعة والحد منها |
Presidente de la Comisión Nacional de Lucha contra la Proliferación de armas ligeras | UN | رئيس اللجنة الوطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الخفيفة |
El Presidente de la Comisión Nacional de desarme, desmovilización y reintegración ha examinado esta cuestión con el Ministro de Defensa. | UN | وقد أثار رئيس اللجنة الوطنية لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج هذه المسألة مع وزير الدفاع. |
El Presidente de la Comisión Nacional señaló que este era un asunto político y que lo consultaría con el Gobierno. | UN | ولاحظ رئيس اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج أن هذه مسألة سياسية وأنه سيتشاور في شأنها مع الحكومة. |
El Presidente de la Comisión Nacional se ha comprometido a plantear esta cuestión al Primer Ministro. | UN | وتعهد رئيس اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بإثارة هذه المسألة مع رئيس الوزراء. |
El Presidente de la Comisión Nacional anunció que estaba estudiando el problema de la identificación durante el reagrupamiento de las fuerzas. | UN | وأعلن رئيس اللجنة الوطنية أنه ينظر في مشكلة تحديد الهوية أثناء تجميع القوات. |
Presidente de la Comisión Nacional de elaboración de las estrategias de lucha contra la corrupción | UN | رئيس اللجنة الوطنية لوضع استراتيجيات مكافحة الفساد |
De 1998 a 2003 fue Presidente de la Comisión Nacional de Reforma Administrativa de Benin. | UN | وشغل في الفترة من عام 1998 إلى عام 2003 منصب رئيس اللجنة الوطنية للإصلاح الإداري في بنن. |
Las Bahamas tienen el triste honor de anunciar que el Sr. Winston Saunders, Presidente de la Comisión Nacional de desarrollo cultural de las Bahamas, falleció en forma repentina el sábado pasado en Jamaica. | UN | وإن من دواعي شرف وحزن جزر البهاما أن تعلن أنه توفى فجأة في جامايكا يوم السبت الماضي رئيس اللجنة الوطنية للتنمية الثقافية في جزر البهاما، السيد وينستون سوندرز. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores y Presidente de la Comisión Nacional de Asuntos Ambientales de Myanmar por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر وزير الخارجية ورئيس اللجنة الوطنية لشؤون البيئة في ميانمار على بيانه. |
TINA ANSELMI Presidente de la Comisión Nacional para | UN | رئيسة اللجنة الوطنية لتحقيق المساواة |
Hicieron asimismo declaraciones el Director de la Oficina de la Casa Blanca sobre política interna de lucha contra la droga de los Estados Unidos, el Ministro de la Oficina Presidencial y Presidente de la Comisión Nacional de Estupefacientes de la República Democrática Popular Lao y el Subsecretario de Estado del Ministerio del Interior de Italia. | UN | وتكلّم أيضا مدير مكتب البيت الأبيض لشؤون السياسة الوطنية لمراقبة المخدّرات بالولايات المتحدة والوزير بمكتب رئيس الجمهورية الذي يتولّى رئاسة المفوّضية الوطنية لشؤون مراقبة المخدّرات والإشراف عليها بجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، ووكيل وزير الدولة بوزارة الداخلية الايطالية. |
Sus otros 12 miembros son los presidentes de los tribunales superiores, el Fiscal General del Pakistán, el Secretario del Ministerio de Derecho y Justicia y el Presidente de la Comisión Nacional de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | ويتألف أعضاؤها الآخرون وعددهم 12 عضواً من كبار قضاة المحاكم العليا والمحامي العام لباكستان وأمين وزارة القانون والعدل، ورئيسة اللجنة الوطنية المعنية بوضع المرأة. |