ويكيبيديا

    "presidente de la comisión sobre la base" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس اللجنة على أساس
        
    • رئيس اللجنة بناء
        
    • رئيس اللجنة استنادا
        
    • رئيس اللجنة على إثر
        
    • رئيس اللجنة عقب
        
    En el párrafo 3 de dicho informe la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de decisión verbal presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas, que fue aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة ٤ من ذلك التقريـــــر، توصــــي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار شفوي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غيـــــر رسمية، واعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    El Grupo de Trabajo, que había de reunirse tres veces por año durante tres años y presentar informes a la Comisión, estuvo integrado por 15 expertos propuestos por los gobiernos y nombrados por el Presidente de la Comisión sobre la base de una representación geográfica equitativa. UN ويتكون الفريق العامل، الذي يجتمع سنويا لمدة ثلاث سنوات ويقدم تقاريره إلى اللجنة، من ١٥ خبيرا ترشحهم الحكومات ويعينهم رئيس اللجنة على أساس تمثيل جغرافي منصف.
    i) Cinco miembros de la Comisión, que no sean nacionales de las Partes en conflicto, nombrados por el Presidente de la Comisión sobre la base de una representación equitativa de las regiones geográficas, previa consulta con las Partes en conflicto; UN `1` خمسة من أعضاء اللجنة ليسوا من رعايا أحد أطراف النـزاع يعينهم رئيس اللجنة على أساس تمثيل مقسط للمناطق الجغرافية وبعد التشاور مع أطراف النـزاع؛
    El 15 de junio, el Presidente Koroma nombró al Presidente de la Comisión sobre la base de las candidaturas presentadas por todos los ministerios y las organizaciones que se ocupan de las personas con discapacidad. UN إضافة إلى ذلك، قام الرئيس كوروما في 15 حزيران/يونيه بتعيين رئيس اللجنة بناء على ترشيحات قدمتها جميع الوزارات والمنظمات التي تتعامل مع الأشخاص ذوي الإعاقة.
    En su 38ª sesión, celebrada el 12 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Régimen común de las Naciones Unidas " (A/C.5/66/L.36), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de los Países Bajos. UN 4 - في الجلسة 38، المعقودة في 12 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " النظام الموحد للأمم المتحدة " (A/C.5/66/L.36)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل هولندا.
    En su 52ª sesión, celebrada el 18 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Concesión de los premios de derechos humanos en 2003 " (A/C.3/57/L.76) presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas. UN 125 - وفي الجلسة 52، المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر معنونا " منح جوائز في ميدان حقوق الإنسان في عام 2002 " (A/C.3/57/L.76) مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    En su 27a sesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Administración de justicia en las Naciones Unidas " (A/C.5/65/L.17), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de México. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 27 التي عُقدت في 23 كانون الأول/ديسمبر مشروع قرار بعنوان " إقامة العدل في الأمم المتحدة " (A/C.5/65/L.17) قدمه رئيس اللجنة على إثر مشاورات غير رسمية تولى ممثل المكسيك تنسيقها.
    En la continuación de su 64ª sesión, celebrada el 3 de junio, el representante de México presentó un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Haití " (A/C.5/50/L.53) presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas. UN ٤ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض ممثل المكسيك مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " )A/C.5/50/L.53(، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    En la 64ª sesión, celebrada el 31 de mayo, el representante de Letonia presentó un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación " (A/C.5/50/L.54), preparado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas. UN ٤ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ١٣ أيار/مايو، قام ممثل لاتفيا بعرض مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " (A/C.5/50/L.54)، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    En la continuación de su 64ª sesión, celebrada el 3 de junio, el representante de Nueva Zelandia presentó un proyecto de decisión titulado " Documentos relacionados con la gestión de los recursos humanos " (A/C.5/50/L.68) presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas. UN ٦ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض ممثل نيوزيلندا مشروع مقرر بعنوان " الوثائق المتصلة بإدارة الموارد البشرية " (A/C.5/50/L.68)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    En la 64ª sesión, celebrada el 31 de mayo, el representante del Brasil presentó un proyecto de resolución titulado " Dependencia Común de Inspección " (A/C.5/50/L.64) preparado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas. UN ٤ - في الجلسة ٦٤، المعقودة في ٣١ أيار/مايو، قدم ممثل البرازيل مشروع قرار بعنوان " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/50/L.64)، كان قد قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    En la continuación de la 64ª sesión, celebrada el 3 de junio, el representante de Portugal presentó un proyecto de resolución titulado " Actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " (A/C.5/50/L.45), preparado por el Presidente de la Comisión sobre la base de las consultas oficiosas. UN ٤ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار معنون " أنشطة مكتب المراقبة الداخلية " )A/C.5/50/L.45( قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    En la 41ª sesión, celebrada el 15 de diciembre, el representante del Canadá presentó un proyecto de resolución titulado " Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991 " (A/C.5/52/L.9), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas. UN ٤ - في الجلسة ٤١ المعقودة في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض ممثل كندا مشروع القرار المعنون " تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ " A/C.5/52/L.9، الذي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    A/C.2/57/L.80 Tema 93 – Examen intergubernamental e internacional de alto nivel del tema de la financiación del desarrollo– Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/57/L.36 [A C E F I R] UN A/C.2/57/L.80 البند 93 -- النظر على صعيد دولي رفيع المستوى مشترك بين الحكومات في موضوع تمويل التنمية -- مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.36 [بجميع اللغات الرسمية]
    En su 39ª sesión, celebrada el 27 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Dependencia Común de Inspección " (A/C.5/63/L.36), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. UN 4 - في الجلسة 39 المعقودة في 27 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " وحدة التفتيش المشتركة`` (A/C.5/63/L.36) قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل مصر.
    También en su 22ª sesión, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 " (A/C.5/64/L.16), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Angola. UN 6 - وفي الجلسة 22 أيضا، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين " (A/C.5/64/L.16)، قدّمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل أنغولا.
    En su 38ª sesión, celebrada el 12 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití " (A/C.5/66/L.57), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Kenya. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها الثامنة والثلاثين، المعقودة في 12حزيران/ يونيه، مشروع قرار معنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي``، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كينيا.
    En su 26ª sesión, celebrada el 27 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación " (A/C.5/68/L.8), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nueva Zelandia. UN 4 - في الجلسة 26 المعقودة في 27 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون ' ' تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك`` (A/C.5/68/L.8) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل نيوزيلندا.
    En su 44ª sesión, celebrada el 21 de diciembre, el representante de Nueva Zelandia presentó un proyecto de resolución titulado " Régimen común de las Naciones Unidas: informe de la Comisión de Administración Pública Internacional " (A/C.5/50/L.27), preparado por el Presidente de la Comisión sobre la base de las consultas oficiosas efectuadas. UN ٥ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر، قام ممثل نيوزيلندا بعرض مشروع قرار معنون " النظام الموحد لﻷمم المتحدة: تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية " )A/C.5/50/L.27(، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية.
    En su sexta sesión, celebrada el 11 de octubre, el representante de México presentó un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental " (A/C.5/51/L.4), que había sido sometido por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas. UN ٤ - في الجلسة ٦ المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر قدم ممثل المكسيك مشروع مقرر معنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " A/C.5/51/L.4)(، وقد قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية.
    En su 36ª sesión, celebrada el 21 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Gestión de los recursos humanos " (A/C.5/61/L.24), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante del Irán (República Islámica del). UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 36 المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر مشروع قرار معنون " إدارة الموارد البشرية " (A/C.5/61/L.24) مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل إيران (جمهورية - الإسلامية).
    En su 36ª sesión, celebrada el 21 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Reforma del régimen de adquisiciones " (A/C.5/61/L.23), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de los Países Bajos. UN 6 - وفي جلستها 36، المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " إصلاح نظام الشراء " (A/C.5/61/L.23)، قدمه رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية نسقها ممثل هولندا.
    En su 27ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití " (A/C.5/65/L.13), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Kenya. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها 27 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي " (A/C.5/65/L.13) قدمه رئيس اللجنة على إثر مشاورات غير رسمية وتولى تنسيقه ممثل كينيا.
    En su 38ª sesión, celebrada el 12 de junio, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución A/C.5/66/L.54 titulado " Cuestiones especiales relativas al presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 " (A/C.5/66/L.18), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 38، المعقودة في 12 حزيران/يونيه، مشروع القرار A/C.5/66/L.54 المعنون " مسائل خاصة تتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 " المقدم من رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل بلجيكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد