Su Excelencia el Mariscal Ali Abdullah Saleh, Presidente de la República del Yemen | UN | فخامة الرئيس الفريق علي عبد الله صالح رئيس الجمهورية اليمنية |
El año pasado se produjeron hechos positivos para la reconciliación en Somalia, sobre todo la Declaración de Adén, firmada con el generoso patrocinio del Excmo. Sr. Ali Abdullah Saleh, Presidente de la República del Yemen. | UN | شهد العام الماضي تطورات ايجابية في عملية المصالحة الصومالية، وعلي رأس تلك التطورات إعلان عدن الذي تم التوقيعُ عليه برعاية كريمة من فخامة الأخ علي عبدالله صالح رئيس الجمهورية اليمنية. |
:: Excmo. Sr. Ali Abdullah Saleh, Presidente de la República del Yemen | UN | فخامة الرئيس على عبد الله صالح رئيس الجمهورية اليمنية |
:: Excmo. Sr. Ali Abdullah Saleh, Presidente de la República del Yemen | UN | فخامة الرئيس على عبد الله صالح رئيس الجمهورية اليمنية |
Novena sesión plenaria Discurso del Excmo. Sr. Abdrabuh Mansour Hadi Mansour, Presidente de la República del Yemen | UN | الجلسة العامة التاسعة كلمة فخامة السيد عبد ربه منصور هادي منصور، رئيس جمهورية اليمن |
10. Excelentísimo Señor Ali Abdullah Saleh, Presidente de la República del Yemen | UN | 10 - فخامة السيد على عبد الله صالح، رئيس جمهورية اليمن |
Excmo. Sr. Presidente Ali Abdullah Saleh Presidente de la República del Yemen | UN | فخامة الرئيس علي عبد الله صالح رئيس الجمهورية اليمنية |
:: Su Excelencia Ali Abdullah Saleh, Presidente de la República del Yemen | UN | - فخامة الرئيس علي عبد الله صالح رئيس الجمهورية اليمنية |
1. Discurso del Excmo. Sr. Abdrabuh Mansour Hadi Mansour, Presidente de la República del Yemen | UN | 1 - كلمة فخامة السيد عبد ربه منصور هادي منصور، رئيس الجمهورية اليمنية |
Tengo el honor de transmitirle una propuesta presentada por Su Excelencia el Teniente General Ali Abdullah Saleh, Presidente de la República del Yemen, con miras a resolver la crisis de Yugoslavia. | UN | أتشــرف بـأن أقــدم إليكــم مبادرة بشأن تسوية أزمة يوغوسلافيا مقدمة من فخامة الرئيس علي عبد الله صالح، رئيس الجمهورية اليمنية. |
Tomando en consideración el apoyo a la candidatura del Sr. Amre Moussa expresado por el Excmo. Sr. Ali Abdullah Saleh, Presidente de la República del Yemen, en nombre del bloque árabe, | UN | وأخذاً في الاعتبار ما أكده فخامة الرئيس علي عبد الله صالح رئيس الجمهورية اليمنية من اعتبار ترشيح السيد عمرو موسى ترشيحاً باسم المجموعة العربية، |
- Excelentísimo Señor Abdrabuh Mansour Hadi Mansour, Presidente de la República del Yemen | UN | - فخامة الرئيس عبد ربه منصور هادي رئيس الجمهورية اليمنية |
La Conferencia escuchó el discurso del Excmo. Sr. Ali Abdullah Saleh, Presidente de la República del Yemen, al que dio lectura el Excmo. Sr. Abdul Qadir Bajammal, Primer Ministro (anexo: texto del discurso). | UN | 5 - استمع المؤتمر إلى كلمة فخامة الرئيس علي عبد الله صالح، رئيس الجمهورية اليمنية التي قام بإلقائها دولة السيد عبد القادر باجمّال رئيس الوزراء (مرفق نص الكلمة). |
Habiendo examinado la iniciativa presentada por el Excmo. Sr. Ali Abdullah Saleh, Presidente de la República del Yemen, sobre el establecimiento de una unión de Estados árabes, las propuestas e ideas formuladas por los Estados Miembros y el ideal propuesto por el Hermano Líder Muamar El Gadafi, Guía de la Primera Gran Revolución de Septiembre, de establecer una Unión Árabe, | UN | وبعد أن تمت مناقشة المبادرة التي تقدم بها فخامة الرئيس علي عبد الله صالح رئيس الجمهورية اليمنية بشأن إقامة اتحاد الدول العربية، والاقتراحات والأفكار المقدمة من جانب الدول العربية، ورؤية الأخ القائد معمر القذافي قائد ثورة الفاتح العظيم بشأن إقامة الاتحاد العربي. |
Presidente de la República del Yemen | UN | رئيس الجمهورية اليمنية |
Tengo el honor de transmitir adjunta una carta de fecha 21 de abril de 1999 remitida por el Sr. Abdul-Qader Ba-Jammal, Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Yemen, en la que expone una iniciativa de paz referente a la crisis de Yugoslavia, propuesta por Su Excelencia el Teniente General Ali Abdullah Saleh, Presidente de la República del Yemen. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٩ موجهة من وزير خارجية الجمهورية اليمنية السيد عبد القادر باجمال تتضمن مبادرة سلمية بشأن اﻷزمة في يوغوسلافيا مقدمة من فخامة الرئيس علي عبد الله صالح، رئيس الجمهورية اليمنية. |
La Copresidenta (Finlandia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará a continuación un discurso del Presidente de la República del Yemen, Excmo. Sr. Ali Abdullah Saleh. | UN | الرئيسة المشاركة (فنلندا) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان يدلي به فخامة الرئيس علي عبد الله، رئيس الجمهورية اليمنية. |
La Unión Europea acoge con beneplácito la declaración formulada conjuntamente en Adén (Yemen) el 5 de enero de 2006 por el Sr. Abdullahi Yusuf Ahmed, Presidente de la República Somalí, y el Sr. Sharif Hassan Sheikh Aden, Presidente del Parlamento Federal de Transición, y felicita al Presidente de la República del Yemen, Ali Abdalla Salah, por haber facilitado las conversaciones entre ambos. | UN | يرحب الاتحاد الأوروبي ترحيبا حارا بالبيان الذي اشترك في إصداره في عدن، في 5 كانون الثاني/يناير 2006، الرئيس عبد الله يوسف أحمد رئيس جمهورية الصومال، وشريف حسن شيخ آدن رئيس البرلمان الاتحادي الانتقالي للصومال، وتثني على الرئيس علي عبد الله صالح رئيس الجمهورية اليمنية لقيامه بتيسير المناقشات بينهما. |
Sr. Al-Qirbi (Yemen) (habla en inglés): Me complace formular esta declaración en nombre del Excmo. Sr. Ali Abdullah Saleh, Presidente de la República del Yemen y Presidente del Grupo de los 77 y China, en esta ocasión tan auspiciosa. | UN | السيد القربي (تكلم بالإنكليزية): يسعدني إن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن فخامة السيد علي عبد الله صالح، رئيس جمهورية اليمن ورئيس مجموعة الـ 77 والصين في هذه المناسبة الميمونة. |
Tengo el honor de adjuntar a la presente una carta dirigida a usted por el Excmo. Sr. Abdourabuh Mansour Hadi, Presidente de la República del Yemen, en relación con la reciente visita realizada por la misión del Consejo de Seguridad al Yemen el 27 de enero de 2013 (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أرفق طيه رسالة موجهة إليكم من فخامة رئيس جمهورية اليمن عبد ربه منصور هادي، بشأن الزيارة الأخيرة التي اضطلعت بها بعثة مجلس الأمن إلى اليمن في 27 كانون الثاني/يناير 2013 (انظر المرفق). |