ويكيبيديا

    "presidente de la unión africana" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس الاتحاد الأفريقي
        
    • الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي
        
    • رئيساً للاتحاد الأفريقي
        
    • رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
        
    • بصفته رئيسا للاتحاد الأفريقي
        
    • ورئيس الاتحاد الأفريقي
        
    • لرئيس الاتحاد الأفريقي
        
    Exposición del Presidente de la Unión Africana UN الإحاطات المقدمة من رئيس الاتحاد الأفريقي
    Mi delegación se asocia a la declaración formulada por el Presidente de la Unión Africana. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به رئيس الاتحاد الأفريقي.
    Presidió la reunión el Presidente Thabo Mbeki, Presidente de la Unión Africana. UN وتولى رئاسة الدورة الرئيس ثابو مبيكي، رئيس الاتحاد الأفريقي.
    Acoge con agrado el apoyo continuo prestado a estos empeños por el Presidente de la Unión Africana y el Secretario General de las Naciones Unidas. UN وأعرب عن ترحيبه بالدعم المستمر المقدم لهذه الجهود من رئيس الاتحاد الأفريقي والأمين العام للأمم المتحدة.
    Sesión de información a cargo del Presidente de Nigeria y actual Presidente de la Unión Africana UN إحاطة مقدمة من رئيس نيجيريا الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي
    El representante de Nigeria da lectura a un mensaje del Presidente de Nigeria, en su calidad de Presidente de la Unión Africana. UN وقرأ ممثل نيجيريا رسالة من رئيس نيجيريا بوصفه رئيس الاتحاد الأفريقي.
    El representante de Nigeria da lectura a un mensaje del Presidente de Nigeria, en su condición de Presidente de la Unión Africana. UN وتلا ممثل نيجيريا رسالة من رئيس نيجيريا، بصفته رئيس الاتحاد الأفريقي.
    El Presidente de la Unión Africana acaba de recordarnos la destacada labor que realiza esa organización por conducto de sus diversos mecanismos. UN ولقد ذكرنا رئيس الاتحاد الأفريقي لتوه بالعمل المرموق الذي قامت به المنظمة من خلال شتى صكوكها.
    El representante del Congo da lectura a un mensaje del Presidente de su país, en su condición de Presidente de la Unión Africana. UN وتلا ممثل الكونغو رسالة من رئيس جمهورية الكونغو، بصفته رئيس الاتحاد الأفريقي.
    En cualquier caso, mi Gobierno se atendrá, en lo que respecta a esta cuestión, a las conclusiones de las negociaciones entabladas por el Presidente de la Unión Africana. UN وعلى أية حال، فإن حكومة بلدي ستعتمد فيما يتعلق بهذه المسألة نتائج المفاوضات التي أجراها رئيس الاتحاد الأفريقي.
    En cambio, el Gobierno del Senegal lo puso a disposición del Presidente de la Unión Africana. UN وعوضاً عن ذلك قامت الحكومة السنغالية بوضعه على ذمة رئيس الاتحاد الأفريقي.
    El representante de Ghana da lectura a un mensaje del Presidente de su país, en su condición de Presidente de la Unión Africana. UN وتلا ممثل غانا نص رسالة من رئيس غانا، بصفته رئيس الاتحاد الأفريقي.
    En Accra, la misión se reunió con el Presidente de Ghana y Presidente de la Unión Africana, Sr. John A. Kufuor. UN وفي أكرا، قابلت البعثة رئيس جمهورية غانا جون أ. كوفور، رئيس الاتحاد الأفريقي.
    Hacemos nuestro el recordatorio del Presidente de la Unión Africana de la obligación moral de la comunidad internacional de ayudar a África a salir de la trampa de la pobreza. UN ونؤيد تذكير رئيس الاتحاد الأفريقي بالتزام المجتمع الدولي الأدبي بمساعدة أفريقيا على تخليص نفسها من شراك الفقر.
    Después vendrán los Presidentes de Filipinas, el Gabón, Bahrein, Liberia, Turquía, la Argentina, Madagascar y Serbia, así como de la República Unida de Tanzanía, actualmente Presidente de la Unión Africana. UN وبعد ذلك سيأتي رؤساء الفلبين، غابون، البحرين، ليبريا، تركيا، الأرجنتين، مدغشقر، صربيا، وكذلك رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة، والذي هو أيضا في الوقت الحالي رئيس الاتحاد الأفريقي.
    El representante de la República Unida de Tanzanía da lectura a un mensaje del Presidente de su país, en su calidad de Presidente de la Unión Africana. UN وتلا ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة رسالة من رئيس تنزانيا بصفته رئيس الاتحاد الأفريقي.
    El Secretario General participó en la sesión, a la que también asistió el Representante Permanente de Etiopía, quien habló en representación del Presidente de la Unión Africana. UN وحضرها الأمين العام، وكذلك الممثل الدائم لإثيوبيا، ممثلا رئيس الاتحاد الأفريقي.
    Deseo mencionar especialmente al representante del Presidente de la Unión Africana -- el Representante de Permanente de Sudáfrica -- que presentó el proyecto de resolución sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Africana. UN وأود على وجه التخصيص أن أذكر الممثل الدائم لجنوب أفريقيا، وهو ممثل رئيس الاتحاد الأفريقي الحالي، وقد عرض مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    9. Pide además al Presidente de la Unión Africana y al Presidente interino de la Comisión que se consagren activamente a la situación en la República Centroafricana. UN 9 - يطلب كذلك إلى رئيس الاتحاد الأفريقي والرئيس المؤقت للجنة إبقاء الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى قيد النظر الفعلي.
    Mi país hace suya la declaración formulada por el Presidente Denis Sassou Nguesso, actual Presidente de la Unión Africana. UN ويؤيد بلدي البيان الذي أدلى به الرئيس دنيس ساسو نغيسو، الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي.
    Había sido designado por el Presidente Olusegun Obasanjo, entonces Presidente de la Unión Africana. UN وقد عينه الرئيس أولوسيغون أوباسانغو، الذي كان رئيساً للاتحاد الأفريقي في ذلك الوقت.
    El Presidente de la Unión Africana, Sr. Konaré, dijo que la victoria real no sería la firma del Acuerdo de Paz de Darfur sino su aplicación. UN وقال رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إن النصر الحقيقي لا يتمثل في توقيع الاتفاق بل في تنفيذه.
    El representante de Mozambique da lectura a un mensaje del Presidente de Mozambique, en su calidad de Presidente de la Unión Africana. UN وتلا ممثل موزامبيق رسالة من رئيس بلده بصفته رئيسا للاتحاد الأفريقي.
    El representante de Sudáfrica da lectura a un mensaje del Presidente de Sudáfrica, en su calidad de Presidente del Movimiento de los Países No Alineados y Presidente de la Unión Africana. UN وتلا ممثل جنوب أفريقيا رسالة من رئيس جنوب أفريقيا بوصفه رئيس حركة بلدان عدم الانحياز ورئيس الاتحاد الأفريقي.
    El año pasado cedimos al Presidente de la Unión Africana nuestro derecho a hacer uso de la palabra, en la esperanza de que hablara en nombre de toda la Unión. UN لقد تنازلنا في العام الماضي عن كلمتنا لرئيس الاتحاد الأفريقي على أمل أن يتكلم رئيس الاتحاد باسم الاتحاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد