Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento | UN | رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز |
Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento | UN | رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز |
Tengo el honor de dirigirle la presente, en mi calidad de Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados (MNOAL). | UN | يشرفني أن أكتب إليكم بصفتي رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز. |
Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento | UN | رئيس مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز |
Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento | UN | رئيس مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز |
Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento | UN | رئيس المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز |
Presidente del Buró de Coordinación del | UN | رئيس مكتب التنسيق لبلدان |
Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados | UN | رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز |
Mi delegación hace suya la declaración formulada por el Representante Permanente de Cuba en la 72ª sesión, en su condición de Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | يؤيد وفد بلادي البيان الذي ألقاه في الجلسة الثانية والسبعين الممثل الدائم لكوبا بصفته رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز. |
Presidente del Buró de Coordinación del | UN | رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز |
Presidente del Buró de Coordinación del | UN | رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز |
Presidente del Buró de Coordinación del | UN | رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز |
Presidente del Buró de Coordinación del | UN | رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز |
Presidente del Buró de Coordinación del | UN | رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز |
Respuesta del Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados a la declaración formulada por el Representante Permanente de Israel en la sesión del Consejo de Seguridad sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina | UN | رد رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز على البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لإسرائيل خلال اجتماع مجلس الأمن المعقود بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين |
Presidente del Buró de Coordinación del | UN | رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز |
Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento | UN | رئيس مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز |
Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento | UN | رئيس مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز |
Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento | UN | رئيس مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز |
Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento | UN | رئيس مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز |
Presidente del Buró de Coordinación del | UN | رئيس المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز |
Presidente del Buró de Coordinación del | UN | رئيس المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز |
Tengo el honor de referirme, en mi condición de Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, al informe que el Sr. Hans Blix, Presidente Ejecutivo de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección, y el Sr. Mohamed ElBaradei, Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, deben presentar al Consejo de Seguridad el 14 de febrero de 2003. | UN | أتشرف بأن أكتب إليكم بصفتي رئيس مكتب التنسيق لبلدان عدم الانحياز بشأن التقرير الذي سيقدمه الدكتور هانز بليكس، الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، والدكتور محمد البرادعي، مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية، إلى مجلس الأمن في 14 شباط/فبراير 2003. |
En mi calidad de Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países no Alineados, tengo el honor de adjuntar una declaración sobre la situación del Iraq. | UN | بصفتي رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز، يشرفني أن أحيل إليكم طي هذه الرسالة بيانا عن الحالة في العراق. |