ويكيبيديا

    "presidente del comité a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس اللجنة إلى
        
    He invitado al Presidente del Comité a que haga una declaración en dicho acto y me permito invitar a todos ustedes a que asistan a él. UN وقد دعوت رئيس اللجنة إلى التحدث بمناسبة الاحتفال وأود أن أوجه إليكم جميعا الدعوة للحضور.
    Información presentada oralmente por el Presidente del Comité a los Estados Miembros interesados de las Naciones Unidas UN إحاطة إعلامية شفوية قدمها رئيس اللجنة إلى الدول الأعضاء المهتمة في الأمم المتحدة
    V. Visitas del Presidente del Comité a algunos países UN خامسا - الزيارات التي قام بها رئيس اللجنة إلى بلدان مختارة
    Al final de la reunión, los miembros del Consejo autorizaron a su Presidente a que emitiera un comunicado de prensa en el que manifestara su apoyo a la visita propuesta del Presidente del Comité a la zona. UN وفي نهاية الجلسة، أذن أعضاء المجلس لرئيس المجلس بإصدار بيان صحفي أُعرب فيه عن الدعم لاقتراح زيارة رئيس اللجنة إلى المنطقة.
    Una vez más, se aplazó el examen de la solicitud y se invitó al Presidente del Comité a informar al Consejo Económico y Social en julio de 2011. UN وقد أرجئ الطلب مرة أخرى ودعي رئيس اللجنة إلى تقديم تقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2011.
    4. En consecuencia, se señala a los Estados Partes la posibilidad de invitar al Presidente del Comité a hacer uso de la palabra en la 19ª Reunión en relación con el tema 6 del programa. UN 4- وتبعاً لذلك، فقد يرغب الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في أن يدعو رئيس اللجنة إلى الادلاء بكلمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    En ese sentido, Malasia se suma con agrado a otras delegaciones al patrocinar los cuatro proyectos de resolución iniciados por el Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, que han sido presentados por el Presidente del Comité a la consideración de la Asamblea con arreglo a este importante tema del programa. UN وفي هذا الصدد، من دواعي سرور ماليزيا أن تنضم إلى الوفود الأخرى في تقديم مشاريع القرارات الأربعة التي أعدتها اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وقدمها رئيس اللجنة إلى الجمعية لكي تنظر فيها في إطار هذا البند الهام من جدول الأعمال.
    La Unión Europea toma nota con satisfacción del cuestionario relativo a la aplicación del Programa de estacionamiento distribuido por el Presidente del Comité a todos los Representantes Permanentes. UN 4 - ويلاحظ الاتحاد الأوروبي مع التقدير الاستبيان الذي وزعه رئيس اللجنة إلى الممثلين الدائمين فيما يتعلق بتنفيذ برنامج وقوف السيارات.
    22. Invita al Presidente del Comité a dirigirse a la Asamblea General en los futuros períodos de sesiones en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " ; UN 22 - تدعو رئيس اللجنة إلى مخاطبة الجمعية العامة في دوراتها المقبلة في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ؛
    El estudio también tiene en cuenta la información proporcionada por 35 Estados atendiendo a la solicitud formulada el 27 de mayo de 2011 por el Presidente del Comité a los Estados que habían presentado informes anteriormente. UN وتستند الدراسة الاستقصائية أيضا إلى المعلومات التكميلية المقدمة من 35 دولة استجابة لطلب مؤرخ 27 أيار/مايو 2011 وجهه رئيس اللجنة إلى الدول التي سبق لها تقديم تقارير.
    También señala a la atención de los miembros la carta dirigida al Secretario General por el Presidente del Comité (A/54/416), que se distribuirá como documento de la Asamblea General en relación con el tema 36 del programa. UN ووجه أيضا انتباه الأعضاء إلى الرسالة ذات الصلة الموجهة من رئيس اللجنة إلى الأمين العام (A/54/416)، والتي ستعمم كوثيقة للجمعية العامة في إطار البند 36 من جدول الأعمال.
    c) Invita al Presidente del Comité a dirigirse a la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones en relación con el tema titulado `Promoción y protección de los derechos humanos ' ; UN " (ج) تدعو رئيس اللجنة إلى مخاطبة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ؛
    c) Invita al Presidente del Comité a dirigirse a la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " ; UN (ج) تدعو رئيس اللجنة إلى التكلم أمام الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ؛
    f) Invita al Presidente del Comité a dirigirse a la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones en relación con el tema titulado `Promoción y protección de los derechos humanos ' ; UN " (و) تدعو رئيس اللجنة إلى التكلم أمام الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`؛
    f) Invita al Presidente del Comité a dirigirse a la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " ; UN (و) تدعو رئيس اللجنة إلى التكلم أمام الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ؛
    5. Invita al Presidente del Comité a participar e intervenir en un diálogo interactivo con la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo, en relación con el tema titulado `Promoción y protección de los derechos humanos ' , como medio de mejorar la comunicación entre la Asamblea y el Comité; UN " 5 - تدعو رئيس اللجنة إلى التحدث أمام الجمعية العامة والتحاور معها في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين، في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`، باعتبار ذلك وسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛
    g) Invita al Presidente del Comité a que, dentro de los límites de los recursos constantes, se dirija la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones en relación con el tema titulado `Promoción y protección de los derechos humanos ' ; UN " (ز) تدعو رئيس اللجنة إلى التكلم أمام الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، في إطار البند المعنون ' عزيز حقوق الإنسان وحمايتها` وذلك في حدود الموارد المتاحة؛
    g) Invita al Presidente del Comité a que, dentro de los límites de los recursos existentes, se dirija la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " ; UN (ز) تدعو رئيس اللجنة إلى التكلم أمام الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ، وذلك في حدود الموارد المتاحة؛
    c) Invita al Presidente del Comité a dirigirse a la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " ; UN (ج) تدعو رئيس اللجنة إلى التكلم أمام الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ؛
    29. Invita al Presidente del Comité a presentarle un informe oral sobre la labor del Comité y a entablar un diálogo interactivo con la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones en relación con el tema titulado " Eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia " ; UN 29 - تدعو رئيس اللجنة إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة وعقد جلسات تحاور مع الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد