ويكيبيديا

    "presidente del comité especial sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس اللجنة المخصصة المعنية
        
    • رئيسة اللجنة المخصصة
        
    • رئيسا للجنة المخصصة
        
    El Presidente del Comité Especial sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes formula una declaración. UN أدلى ببيان رئيس اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    El Presidente del Comité Especial sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes presenta el informe sobre su tercer período de sesiones. UN وعرض رئيس اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية تقرير اللجنة عن دورتها الثالثة.
    Sin embargo, compartimos la opinión del Presidente del Comité Especial sobre la prohibición de los ensayos de armas nucleares, quien expresó su decepción por la falta de consenso con relación a las cuestiones básicas, especialmente en lo que se refiere al alcance. UN بيد أننا نشاطر رأي رئيس اللجنة المخصصة المعنية بحظر التجارب النووية، الذي أعرب عن شعوره بالاحباط إزاء الافتقار إلى توافق اﻵراء بشأن المسائل اﻷساسية وخاصة بالنسبة للنطاق.
    Felicitamos al Presidente del Comité Especial sobre terrorismo, Sr. Rohan Perera, por haber dirigido con éxito la labor del Comité para concluir el Convenio sobre terrorismo nuclear. UN ونهنئ رئيس اللجنة المخصصة المعنية بالإرهاب، السيد روهان بيريرا، على إدارته الناجحة لأعمال اللجنة في إبرام اتفاقية الإرهاب النووي.
    Sri Lanka, como Presidente del Comité Especial sobre ese tema, ciertamente intensificaría sus esfuerzos, con la cooperación de todos los Estados Miembros, para realizar progresos en ese importante empeño. UN وإن سري لانكا، بصفتها رئيسة اللجنة المخصصة للموضوع، ستضاعف بالتأكيد من جهودها، بالتعاون من كل الدول الأعضاء، لتحقيق التقدم في ذلك المسعى الهام.
    La beca ha adquirido mucho prestigio, ya que honra a un prominente ciudadano de Sri Lanka que guió la tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar desde su creación y se desempeñó como Presidente del Comité Especial sobre los fondos marinos y oceánicos hasta casi el final de la Conferencia. UN لقد اكتسبت الزمالة مكانة كبيرة بتكريمها أحد أبناء سري لانكا الذي قاد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار منذ بدايته بصفته رئيسا للجنة المخصصة لقاع البحار والمحيطات وحتى نهاية المؤتمر تقريبا.
    Además, la Comisión acordó que el Presidente del Comité Especial sobre la Administración de Justicia en las Naciones Unidas presentara al Presidente de la Quinta Comisión, por conducto del Presidente de la Asamblea General, un informe acerca de los resultados de la labor del Comité Especial. UN واتفقت اللجنة كذلك على أن يبلغ رئيس اللجنة المخصصة المعنية بإقامة العدل في الأمم المتحدة رئيس اللجنة الخامسة، عبر رئيس الجمعية العامة، بنتائج أعمال اللجنة المخصصة.
    En la misma reunión, el Sr. Idriss al-Jazzairi, Presidente del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias, dirigió la palabra al comité. UN 16 - وفي نفس الجلسة، خاطب اللجنة الرئيسية السيد إدريس الجزائري، رئيس اللجنة المخصصة المعنية ببلورة المعايير التكميلية.
    El Canadá acoge con satisfacción el excelente progreso realizado este año respecto del programa de reforma del Proceso de Kimberley bajo el liderazgo de Botswana, Presidente del Comité Especial sobre la reforma. UN ترحب كندا بالتقدم الرائع المحرز هذا العام بشأن برنامج إصلاح عملية كيمبرلي تحت رئاسة بوتسوانا، رئيس اللجنة المخصصة المعنية بالإصلاح.
    El Presidente del Comité Especial sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes presenta el informe de ese Comité (A/57/22). UN وعرض رئيس اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية تقرير اللجنة المخصصة (A/57/22).
    El Presidente del Comité Especial sobre el alcance de la protección jurídica en virtud de la Convención sobre la Seguridad del Personal de las Naciones Unidas y el Personal Asociado, que ejerce también las funciones de Presidente del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión sobre el mismo tema, presenta el informe del Comité Especial y del Grupo de Trabajo en una declaración única. UN وقام رئيس اللجنة المخصصة المعنية بنطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، الذي يعمل أيضا رئيسا للفريق العامل التابع للجنة السادسة والمعني بالموضوع نفسه، بعرض تقرير اللجنة المخصصة والفريق العامل في بيان واحد. وأدلى الرئيس بكلمة.
    Carta de fecha 24 de abril de 2008 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Presidente del Comité Especial sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 24 نيسان/أبريل 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس اللجنة المخصصة المعنية بإقامة العدل في الأمم المتحدة
    En su 12a sesión, celebrada el 21 de octubre, el Presidente del Comité Especial sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes presentó el informe del Comité (véase A/C.6/58/SR.12). UN 5 - وفي الجلسة 12، المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر، عرض رئيس اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية تقرير اللجنة المخصصة (انظر A/C.6/58/SR.12).
    El Sr. Hafner (Presidente del Comité Especial sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes) presenta el informe del Comité Especial sobre los trabajos de su sexta sesión plenaria (A/58/22) y recuerda su mandato. UN 12 - السيد هافنر (رئيس اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية): عرض تقرير اللجنة عن أعمال جلستها العامة السادسة (A/58/22) مذكراً بولايتها.
    El Presidente del Comité Especial sobre el alcance de la protección jurídica en virtud de la Convención sobre la Seguridad del Personal de las Naciones Unidas y el Personal Asociado, y del Grupo de trabajo, presenta en nombre de la Mesa el proyecto de resolución A/C.6/60/L.11, en el que figura como anexo el Protocolo Facultativo de la Convención sobre la Seguridad del Personal de las Naciones Unidas y el Personal Asociado. UN وعرض رئيس اللجنة المخصصة المعنية بنطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، ورئيس الفريق العامل، باسم المكتب، مشروع القرار A/C.6/60/L.11 ، والمرفق به البروتوكول الاختياري لاتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    Sala de consultas a) Asignación del subtema b) del tema 67 del programa (Promoción y protección de los derechos humanos): carta del Presidente del Comité Especial sobre Discapacidad (A/61/552); UN (أ) إحالة البند الفرعي (ب) من البند 67 من جدول الأعمال (تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها): رسالة من رئيس اللجنة المخصصة المعنية بالإعاقة (A/61/552)
    a) Asignación del subtema b) del tema 67 del programa (Promoción y protección de los derechos humanos): carta del Presidente del Comité Especial sobre Discapacidad (A/61/552) UN (أ) إحالة البند الفرعي (ب) من البند 67 من جدول الأعمال (تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها): رسالة من رئيس اللجنة المخصصة المعنية بالإعاقة (A/61/552)
    En la decimotercera sesión, celebrada el 25 de octubre, el Presidente del Comité Especial sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes presentó el informe del Comité Especial y propuso algunas correcciones al texto del proyecto de Convención de las Naciones Unidas sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes (véase A/C.6/59/SR.13). UN 5 - وفي الجلسة 13، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، عرض رئيس اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية تقرير اللجنة المخصصة واقترح إدخال بعض التصويبات على نص مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية (انظر A/C.6/59/SR.13).
    La Convención aprobada por la Asamblea General el 2 de diciembre de 2004 contiene un régimen de solución de controversias basado en la propuesta hecha por el Presidente del Comité Especial sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes. UN 56 - وتتضمن الاتفاقية التي اعتمدتها الجمعية العامة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2004() نظاما لتسوية المنازعات يستند إلى الاقتراح المقدم من رئيس اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية().
    En la sexta sesión, el día 15 de octubre, el Presidente del Comité Especial sobre responsabilidad penal de los funcionarios y expertos de las Naciones Unidas en misión presentó el informe del Comité Especial, y en la 17ª sesión, el 26 de octubre, la Presidenta del Grupo de Trabajo presentó un informe oral de la labor del Grupo de Trabajo (véanse A/C.6/62/SR.6 y 17) UN 7 - وفي الجلسة 6 المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر، عرضت رئيسة اللجنة المخصصة للمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات تقرير اللجنة المخصصة؛ وفي الجلسة 17 المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر، قدمت رئيسة الفريق العامل تقريرا شفويا عن أعمال الفريق العامل (انظر A/C.6/62/SR.6 و 17).
    Al igual que otros oradores, encomiamos las contribuciones del Embajador Christian Wenaweser de Liechtenstein, como Presidente del Comité Especial sobre el alcance de la protección jurídica en virtud de la Convención sobre la Seguridad del Personal de las Naciones Unidas y el Personal Asociado, y de la Sra. Jennifer McIver de Nueva Zelandia por su papel como coordinadora para completar estas labores tan complejas. UN وعلى غرار المتكلمين السابقين، نحن أيضا نشيد بالإسهامات التي قدمها السفير كريستيان فينفيسر ممثل ليختنشتاين، بصفته رئيسا للجنة المخصصة لنظام الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، وإسهامات جنفر مكايفر ممثلة نيوزيلندا، بصفتها منسقة للجنة المخصصة في استكمال هذه المهام الصعبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد