ويكيبيديا

    "presidente del comité internacional de seguimiento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس اللجنة الدولية للمتابعة
        
    • ورئيس اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي
        
    El Comandante de la Fuerza presentará un informe provisional al Presidente del Comité Internacional de Seguimiento, quien mantendrá informado al Presidente El Hadj Omar Bongo. UN يعد قائد القوة تقريرا مرحليا يقدمه إلى رئيس اللجنة الدولية للمتابعة الذي يعرضه على الرئيس الحاج عمر بونغو.
    al Secretario General por el Presidente del Comité Internacional de Seguimiento UN اﻷمين العام من رئيس اللجنة الدولية للمتابعة
    Está sujeta a la autoridad política del General Amadou Toumani Touré, Presidente del Comité Internacional de Seguimiento. UN كما أنها تخضع للسلطة السياسية للجنرال أحمدو تواماني توري، رئيس اللجنة الدولية للمتابعة.
    Está sujeta a la autoridad política del General Amadou Toumani Touré, Presidente del Comité Internacional de Seguimiento. UN كما أنها تخضع للسلطة السياسية للجنرال أمادو توماني توري رئيس اللجنة الدولية للمتابعة.
    El Comité Internacional de Seguimiento de los Acuerdos de Bangui y la Misión Interafricana de Supervisión de la Aplicación de los Acuerdos de Bangui están sujetos a la autoridad política del General Amadou Toumani Touré, ex Presidente de la República de Malí, Presidente del Comité Internacional de Seguimiento y Representante Personal de los Jefes de Estado de que se trata. UN ٤ - تخضع اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي، وبعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي للسلطة السياسية للجنرال أحمدو توماني توري الرئيس السابق لجمهورية مالي، ورئيس اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي والممثل الخاص لرؤساء الدول المعنية.
    Está sujeta a la autoridad política del Capitán General Touré, Presidente del Comité Internacional de Seguimiento. UN كما أنها تخضع للسلطة السياسية للفريق أمادو توماني توري رئيس اللجنة الدولية للمتابعة.
    por el Presidente del Comité Internacional de Seguimiento UN من رئيس اللجنة الدولية للمتابعة
    por el Presidente del Comité Internacional de Seguimiento UN العام من رئيس اللجنة الدولية للمتابعة
    General por el Presidente del Comité Internacional de Seguimiento UN من رئيس اللجنة الدولية للمتابعة
    Tengo el honor de transmitir la carta adjunta, de fecha 18 de agosto de 1997, que he recibido del Presidente del Comité Internacional de Seguimiento establecido de conformidad con el mandato de la Misión Interafricana de Supervisión de la Aplicación de los Acuerdos de Bangui (MISAB). UN أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٧ التي تلقيتها من رئيس اللجنة الدولية للمتابعة المنشأة بموجب ولاية بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي.
    Presidente del Comité Internacional de Seguimiento APÉNDICE UN رئيس اللجنة الدولية للمتابعة
    Presidente del Comité Internacional de Seguimiento UN رئيس اللجنة الدولية للمتابعة
    Tengo el honor de transmitir la carta adjunta, de fecha 15 de septiembre de 1997, que he recibido del Presidente del Comité Internacional de Seguimiento establecido de conformidad con el mandato de la Misión Interafricana de Supervisión de la Aplicación de los Acuerdos de Bangui (MISAB). UN أتشرف بأن أبعث إليكم بالرسالة المرفقة المؤرخة ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧ والتي تلقيتها من رئيس اللجنة الدولية للمتابعة المنشأة عملا بولاية بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي.
    Presidente del Comité Internacional de Seguimiento UN رئيس اللجنة الدولية للمتابعة
    La MISAB cuenta con el distinguido patrocinio del Presidente El Hadj Omar Bongo, del Gabón, decano de los Jefes de Estado del Comité Internacional de Mediación. Está sujeta a la autoridad política del General Touré, Presidente del Comité Internacional de Seguimiento. UN ٨ - وتخضع البعثة لﻹشراف السامي للرئيس الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون وعميد رؤساء الدول اﻷعضاء في لجنة الوساطة، وتخضع للسلطة السياسية للجنرال أحمدو توماني توري رئيس اللجنة الدولية للمتابعة.
    Tengo el honor de transmitir adjunta la carta de fecha 13 de octubre de 1997 que he recibido del Presidente del Comité Internacional de Seguimiento establecido de conformidad con el mandato de la Misión Interafricana de Supervisión de la Aplicación de los Acuerdos de Bangui (MISAB). UN أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ التي تلقيتها من رئيس اللجنة الدولية للمتابعة التي أنشئت وفقا لولاية البعثة المشتركة بين البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي.
    Presidente del Comité Internacional de Seguimiento UN رئيس اللجنة الدولية للمتابعة
    Tengo el honor de transmitir adjunta una carta de fecha 2 de enero de 1998 que he recibido del Presidente del Comité Internacional de Seguimiento establecido con arreglo al mandato de la Misión Interafricana de Supervisión de la Aplicación de los Acuerdos de Bangui (MISAB). UN أتشرف بأن أحيل إليكم نسخة من الرسالة المؤرخة ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ التي تلقيتها من رئيس اللجنة الدولية للمتابعة التي أنشئت وفقا لولاية البعثة المشتركة بين البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي.
    Carta de fecha 30 de septiembre (S/1997/759) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General en la que se transmitía el cuarto informe periódico recibido del Presidente del Comité Internacional de Seguimiento establecido de conformidad con el mandato de la MISAB, en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 1125 (1997). UN رسالة مؤرخة ٣٠ أيلول/سبتمبر (S/1997/759) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، تحيل التقرير الدوري الرابع الوارد من رئيس اللجنة الدولية للمتابعة المنشأة وفقا لولاية بعثة البلدان اﻷفريقية، عملا بالقرار ١١٢٥ )١٩٩٧(.
    Carta de fecha 2 de enero de 1998 (S/1998/3) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General en la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Presidente del Comité Internacional de Seguimiento establecido de conformidad con el mandato de la MISAB, a la cual se adjuntaba el segundo informe periódico presentado en cumplimiento de la resolución 1136 (1997). UN رسالة مؤرخة ٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨ (S/1998/3) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، تحيل رسالة موجهة في نفس التاريخ إلى اﻷمين العام من رئيس اللجنة الدولية للمتابعة المنشأة عملا بولاية بعثة البلدان اﻷفريقية، أرفق طيها التقرير الدوري الثاني المقدم عملا بالقرار ١١٣٦ )١٩٩٧(.
    Tanto el Comité Internacional de Seguimiento de los Acuerdos de Bangui como la Misión Interafricana de Supervisión de la Aplicación de los Acuerdos de Bangui están sujetos a la autoridad política del General Amadou Toumani Touré, ex Presidente de la República de Malí, Presidente del Comité Internacional de Seguimiento y Representante Personal de los Jefes de Estado interesados. UN ٤ - تخضع اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي وبعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي للسلطة السياسية للجنرال أحمدو تواماني توري الرئيس السابق لجمهورية مالي ورئيس اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي والممثل الخاص لرؤساء الدول المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد