ويكيبيديا

    "presidente del estado de eritrea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس دولة إريتريا
        
    • رئيس دولة اريتريا
        
    El Ministerio de Justicia deberá remitir todas las sentencias en las que se imponga la pena de muerte, junto con sus observaciones, al Presidente del Estado de Eritrea, que podrá condonar la pena o conmutar la sentencia. UN ووزارة العدل هي المنوطة بإحالة الأحكام الصادرة بعقوبة الإعدام، مصحوبة بآرائها، إلى رئيس دولة إريتريا.
    Discurso del Presidente del Estado de Eritrea, Sr. Isaias Afwerki UN خطاب السيد إسياس أفورقي، رئيس دولة إريتريا
    5. Discurso del Excmo. Sr. Isaias Afwerki, Presidente del Estado de Eritrea UN 5 - كلمة فخامة السيد إساياس أفورقي، رئيس دولة إريتريا
    Discurso del Excmo. Sr. Isaias Afwerki, Presidente del Estado de Eritrea UN كلمة فخامة السيد إساياس أفورقي، رئيس دولة إريتريا
    DISCURSO DEL SR. ISAIAS AFWERKI, Presidente del Estado de Eritrea UN خطاب فخامة السيد أسياس أفورقي، رئيس دولة اريتريا
    Habida cuenta de las graves e infundadas acusaciones formuladas por el Presidente del Estado de Eritrea contra nuestro país relativas a la presunta participación de Djibouti en las actividades bélicas de Etiopía contra Eritrea, UN في أعقاب الاتهامات الخطيرة التي لا أساس لها والموجهة من رئيس دولة إريتريا ضد بلدنا بشأن المشاركة المزعومة لجيبوتي في الجهد الحربي ﻹثيوبيا ضد إريتريا،
    Presidente del Estado de Eritrea (Firmado) Laurent Désiré KABILA Presidente de la República UN رئيس جمهورية تشاد رئيس دولة إريتريا
    Presidente del Estado de Eritrea Presidente de la República del Sudán UN رئيس دولة إريتريا رئيس جمهورية السودان
    Presidente del Estado de Eritrea Presidente de la República del Congo UN رئيس دولة إريتريا رئيس جمهورية الكونغو
    La Secretaría General desea adjuntar a la presente un documento que contiene las respuestas de la Delegación de Alto Nivel de la OUA, reunida a nivel de Jefes de Estado, a las cuestiones planteadas por la parte eritrea y solicita a la Embajada que las haga llegar al Sr. Isaias Afwerki, Presidente del Estado de Eritrea. UN وتود اﻷمانة العامة أن ترفق طيه وثيقة تتضمن أجوبة وفد منظمة الوحدة اﻷفريقية الرفيع المستوى على مستوى رؤساء الدول على اﻷسئلة التي طرحها الجانب اﻹريتري وتلتمس من السفارة الموقرة أن تنقلها إلى إساياس أفورقي، رئيس دولة إريتريا.
    Presidente del Estado de Eritrea UN رئيس دولة إريتريا
    El Presidente Abdelaziz Bouteflika se dirigió a Addis Abeba y Asmara entre el 24 y el 26 de este mes. Esta visita le permitió celebrar conversaciones con el Excmo. Sr. Meles Zenawi, Primer Ministro de Etiopía y el Excmo. Sr. Isaias Afwerki, Presidente del Estado de Eritrea. UN وقد قام الرئيس عبد العزيز بوتفليقه بزيارة لأديس أبابا وأسمرة في الفترة ما بين 24 و 26 من هذا الشهر، أجرى خلالها محادثات مع صاحب السعادة ميليس زيناوي، رئيس وزراء إثيوبيا وفخامة الرئيس إزاياس أفويرقي، رئيس دولة إريتريا.
    Presidente del Estado de Eritrea UN رئيس دولة إريتريا
    Tengo el honor de remitirle la copia de una carta enviada hoy, 27 de mayo de 2000, al Secretario General por Isaias Afwerki, Presidente del Estado de Eritrea (véase el anexo). UN يشرفني أن أحيل إليكم نسخة من رسالة مؤرخة بتاريخ اليوم 27 أيار/مايو 2000 موجهة إلى الأمين العام من الرئيس إساياس أفورقي رئيس دولة إريتريا (انظر المرفق).
    El Presidente interino (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente del Estado de Eritrea. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس دولة إريتريا.
    El Presidente interino (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente del Estado de Eritrea por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس دولة إريتريا على الخطاب الذي ألقاه للتو.
    Tengo el honor de transmitirle la carta adjunta, de fecha 12 de mayo de 2000, dirigida a usted por el Sr. Isaias Afwerki, Presidente del Estado de Eritrea (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة 12 أيار/مايو 2000 والموجهة إليكم من فخامة الرئيس إيساسياس أفورقي، رئيس دولة إريتريا (انظر المرفق).
    Tengo el honor de transmitirle adjunta una copia de una carta recibida hoy, 9 de junio de 2000, dirigida al Secretario General por Isaias Afwerki, Presidente del Estado de Eritrea (véase el anexo). UN يشرفني أن أحيل إليكم نسخة من رسالة وردت اليوم، 9 حزيران/يونيه 2000، موجهة إلى الأمين العام من إسَيِّس أفورقي، رئيس دولة إريتريا (انظر المرفق).
    Tengo el honor de transmitir adjunto un comunicado de prensa publicado en el día de la fecha, por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado de Eritrea en relación con dos comunicaciones dirigidas al Presidente del Estado de Eritrea por el Presidente de la Delegación de Alto Nivel de la Organización de la Unidad Africana y sus repercusiones para el Acuerdo Marco (véase el anexo). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه بيانا صحفيا صادرا اليوم، ٧ تموز/يوليه ١٩٩٩، عن وزارة خارجية إريتريا بشأن رسالتين خاصتين مكتوبتين موجهتين من رئيس الوفد الرفيع المستوى التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية إلى رئيس دولة إريتريا وأثرهما على الاتفاق اﻹطاري )انظر المرفق(.
    El Sr. Isaias Afwerki, Presidente del Estado de Eritrea, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد اسياس أفورقي، رئيس دولة اريتريا داخل قاعة الجمعية العامة.
    4. De las afirmaciones que hace el Señor Presidente del Estado de Eritrea en la mencionada carta, no se desprende la participación de ningún ciudadano sudanés en el incidente. UN ٤ - إن ما جاء في رسالة السيد رئيس دولة اريتريا لا يشير إلى تورط أي مواطنين سودانيين في هذا الحادث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد