ويكيبيديا

    "presidente del gobierno de la república" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس حكومة جمهورية
        
    • رئيس السلطة التنفيذية بجمهورية
        
    Discurso del Sr. Milo Djukanović, Presidente del Gobierno de la República de Montenegro UN خطاب السيد ميلو ديوكانوفيتش، رئيس حكومة جمهورية الجبل الأسود.
    El Sr. Milo Djukanović, Presidente del Gobierno de la República de Montenegro, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب السيد ميلو ديوكانوفيتش، رئيس حكومة جمهورية الجبل الأسود، إلى المنصة.
    El Sr. Milo Djukanović, Presidente del Gobierno de la República de Montenegro, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب السيد ميلو ديوكانوفيتش، رئيس حكومة جمهورية الجبل الأسود، من المنصة.
    Discurso del Excmo. Sr. Milo Djukanović, Presidente del Gobierno de la República de Montenegro UN كلمة يلقيها فخامة السيد ميلو دجوكنوفيتش، رئيس حكومة جمهورية الجبل الأسود
    Discurso del Excmo. Sr. Milo Djukanović, Presidente del Gobierno de la República de Montenegro UN كلمة يلقيها فخامة السيد ميلو دجوكانوفيتش، رئيس حكومة جمهورية الجبل الأسود
    Dimitri Sanakoev y el Presidente del Gobierno de la República Autónoma de Abjasia, Giorgi Baramia, participaron en la 17ª ronda de conversaciones de Ginebra. UN وشارك أيضا في الدورة السابعة عشرة من مناقشات جنيف ديميتري ساناكوييف، وجيورجي باراميا، رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالحكم الذاتي.
    En la ronda participaron el Jefe de la administración provisional del antiguo Distrito Autónomo de Osetia del Sur, Dimitri Sanakoev, y el Presidente del Gobierno de la República Autónoma de Abjasia, Giorgi Baramia. UN وشارك أيضا في الجولة الثامنة عشرة من المحادثات ديميتري ساناكوييف، رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية ذاتي الحكم سابقا، وجورجي باراميا، رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالحكم الذاتي.
    El Jefe de la administración provincial del ex Distrito Autónomo de Osetia meridional, Sr. Dimitri Sanakoev, y el Presidente del Gobierno de la República Autónoma de Abjasia, Sr. G. Baramia, participaron en la octava ronda de conversaciones de Ginebra. UN وقد شارك في الجولة الثامنة من محادثات جنيف كل من السيد ديمتري سناكوييف، رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالاستقلال الذاتي سابقا، والسيد ج. باراميا، رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالاستقلال الذاتي.
    El jefe de la administración provisional del ex Distrito Autónomo de Osetia meridional, Sr. Dimitri Sanakoev, y el Presidente del Gobierno de la República Autónoma de Abjasia, Sr. Giorgi Baramia, participaron en la 13ª ronda de conversaciones de Ginebra. UN وشارك في الجولة الثالثة عشرة من محادثات جنيف، كل من السيد ديمتري ساناكوييف، رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالاستقلال الذاتي سابقاً، والسيد جورجي باراميا، رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالاستقلال الذاتي.
    Presidente del Gobierno de la República de Macedonia UN رئيس حكومة جمهورية مقدونيا
    Por decisión del entonces Presidente del Gobierno de la República Federativa de Yugoslavia, Sr. Milan Panic, por conducto del representante de la Comisión para el Intercambio de Prisioneros fue entregado al Encargado de Negocios de la Embajada de los Estados Unidos en Belgrado el 8 de agosto de 1992; UN وقد سلم المذكور استنادا إلى قرار من رئيس حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية في ذلك الحين، السيد ميلان بانيتش، وعن طريق ممثل اللجنة المعنية بتبادل السجناء والبحث عن المفقودين، إلى القائم باﻷعمال لسفارة الولايات المتحدة في بلغراد في ٨ آب/أغسطس ١٩٩٢؛
    Tengo el honor de transmitirle la carta que con fecha 15 de marzo de 1998 dirigió al Sr. Cornelio Sommaruga, Presidente del Comité Internacional de la Cruz Roja el Sr. Mirko Marjanović, Presidente del Gobierno de la República de Serbia. UN يشرفني أن أحيل طيه رسالة مؤرخة ١٥ آذار/ مارس ١٩٩٨ موجهة من السيد ميركو ماريانوفيتش، رئيس حكومة جمهورية صربيا، إلى السيد كورنيليو سوماروغا، رئيس لجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    Presidente del Gobierno de la República de Serbia UN رئيس حكومة جمهورية صربيا
    Tengo el honor de adjuntar a la presente la carta dirigida a Vuestra Excelencia por Zoran Zizic, Presidente del Gobierno de la República Federativa de Yugoslavia, relativa al agravamiento de la situación en la zona de seguridad terrestre en el Valle de Presevo en el sur de Serbia, parte integrante de la República Federativa de Yugoslavia. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة موجهة إليكم من زوران زيزيتش، رئيس حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بشأن الحالة المتدهورة في منطقة الأمان البرية الواقعة في وادي بريشيفو جنوبي صربيا التي تشكل جزءا من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    La Asamblea General escucha declaraciones del Excmo. Sr. Romano Prodi, Primer Ministro de la República de Italia; el Excmo. Sr. Milo Djukanović, Presidente del Gobierno de la República de Montenegro; y Su Excelencia Sir Michael T. Somare, GCMG, CH, MP, Primer Ministro de Papua Nueva Guinea. UN استمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها دولة السيد رومانو برودي، رئيس وزراء جمهورية إيطاليا؛ ودولة السيد ميلو دجوكانوفيتش، رئيس حكومة جمهورية الجبل الأسود؛ ودولة السير ميكائيل سوماريه، رئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة.
    Presidente del Gobierno de la República de Croacia UN رئيس حكومة جمهورية كرواتيا
    El Presidente del Gobierno de la República Centroafricana se reunió con el jefe rebelde del FDPC, y la BONUCA y el PNUD también participaron en los esfuerzos para llevarlo a la mesa de negociación. UN وقد اجتمع رئيس حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى مع رئيس حركة التمرد تلك، ويقوم مكتب الأمم المتحدة لدعم السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا ببذل محاولات لجعله ينضم إلى مائدة المفاوضات.
    El Jefe del gobierno provisional del antiguo Distrito Autónomo de Osetia del Sur, Sr. Dimitri Sanakoev, y el Presidente del Gobierno de la República Autónoma de Abjasia, Sr. Giorgi Baramia tomaron parte en la decimoprimera ronda de conversaciones de Ginebra. UN وشارك في الجولة الحادية عشرة من محادثات جنيف ديمتري ساناكويف، رئيس الإدارة المؤقتة لمقاطعة أوسيتيا الجنوبية المتمتعة سابقا بالحكم الذاتي، وجيورجي باراميا، رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالحكم الذاتي.
    El jefe de la administración provisional del ex Distrito Autónomo de Osetia meridional, Sr. Dimitri Sanakoev, y el Presidente del Gobierno de la República Autónoma de Abjasia, Sr. Giorgi Baramia, participaron en la 12ª ronda de conversaciones de Ginebra. UN وقد شارك في الجولة الثانية عشرة من مباحثات جنيف كل من السيد ديمتري سناكوييف، رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالاستقلال الذاتي سابقا، والسيد جورجي باراميا، رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالاستقلال الذاتي.
    El jefe de la administración provisional del ex Distrito Autónomo de Osetia meridional, Sr. Dimitri Sanakoev, y el Presidente del Gobierno de la República Autónoma de Abjasia, Sr. Giorgi Baramia, participarán en la próxima ronda de conversaciones de Ginebra, al igual que los representantes de los regímenes sustitutivos de Tsjinvali y Sujumi. UN وسيشارك في الجولة المقبلة أيضا كل من السيد ديمتري ساناكوييف، رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالاستقلال الذاتي سابقاً، والسيد جورجي باراميا، رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالاستقلال الذاتي. إلى جانب ممثلين للنظامين العميلين في تسخينفالي وسوخومي.
    Carta dirigida al Presidente del Gobierno de la República Islámica del Pakistán, General Pervez Musharraf UN برويز مشرف رئيس السلطة التنفيذية بجمهورية باكستان الإسلامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد