ويكيبيديا

    "presidente del grupo de los estados de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس مجموعة دول
        
    • رئيس مجموعة الدول
        
    Formuló una declaración el Presidente del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico. UN وأدلى رئيس مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ ببيان.
    En la nota se señala además que el Presidente del Grupo de los Estados de Europa Oriental informó a la Secretaría de que el Grupo había respaldado la candidatura del Sr. Kovalenko. UN كما تشير المذكرة إلى أن الأمانة العامة أحيطت علماً من قبل رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية بأن المجموعة قد أقرت ترشيح السيد كوفالينكو.
    A ese respecto, declaró que había recibido del Presidente del Grupo de los Estados de Europa Oriental una comunicación por la que se solicitaba aplazar hasta una fecha posterior las elecciones de un puesto vacante en la Comisión en 2012 asignado a los Estados de Europa Oriental. UN وفي هذا الصدد، ذكرت الرئيسة أنها تلقت رسالة من رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية يطلب فيها تأجيل الانتخابات للمقعد الشاغر المخصص لدول أوروبا الشرقية في اللجنة في عام 2012 إلى موعد لاحق.
    En lo que respecta a la vacante, el Presidente del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para el mes de octubre ha informado a la Secretaría de que el Grupo ha apoyado a Turquía. UN وفيما يتعلق بهذا المقعد الشاغر، أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى لشهر تشرين الثاني/نوفمبر الأمانة العامة أن المجموعة أيدت تركيا.
    Presidente del Grupo de los Estados de Asia para el mes de junio UN رئيس مجموعة الدول الآسيوية لشهر حزيران/يونيه
    En una comunicación de fecha 25 de enero de 2011, el Presidente del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados informó a la Secretaría de que el Grupo había respaldado la candidatura del Sr. Haughey. UN 4 - وفي رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2011، أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى الأمانة العامة أن المجموعة تؤيد ترشيح السيد هوهي.
    En una comunicación de fecha 27 de octubre de 2011, el Presidente del Grupo de los Estados de Europa Oriental informó a la Secretaría de que el Grupo respaldaba la candidatura del Sr. Chumakov. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية الأمانة العامة بأن المجموعة أيدت ترشيح السيد شوماكوف.
    En una comunicación de fecha 25 de mayo de 2012, el Presidente del Grupo de los Estados de Asia y el Pacifico informó a la Secretaría de que el Grupo respaldaba la candidatura del Sr. Kozaki. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 25 أيار/مايو 2012، أبلغ رئيس مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ الأمانة العامة بأن المجموعة أيدت ترشيح السيد كوزاكي.
    En una comunicación de fecha 4 de abril de 2012, el Presidente del Grupo de los Estados de Europa Oriental informó a la Secretaría de que el Grupo respaldaba la candidatura del Sr. Garmonin. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 4 نيسان/أبريل 2012، أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية الأمانة العامة بأن المجموعة تؤيد ترشيح السيد غارمونين.
    En una comunicación de fecha 20 de enero de 2012, el Presidente del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe informó a la Secretaría de que el Grupo respaldaba la candidatura del Sr. Hermosillo. UN 4 - وفي رسالة مؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2012، أبلغ رئيس مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الأمانة العامة بأن المجموعة تؤيد ترشيح السيد إرموسيو.
    En una comunicación de fecha 14 de marzo de 2014, el Presidente del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados informó a la Secretaría de que el Grupo había respaldado la candidatura del Sr. Faris. UN 4 - وفي رسالة مؤرخة 14 آذار/مارس 2014، أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى الأمانة العامة أن المجموعة تؤيد ترشيح السيد فارِس.
    En una comunicación de fecha 11 de marzo de 2014, el Presidente del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico informó a la Secretaría de que el Grupo había respaldado la candidatura del Sr. Sumi. UN 6 - وفي رسالة مؤرخة 11 آذار/مارس 2014، أبلغ رئيس مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ الأمانة العامة أن المجموعة تؤيد ترشيح السيد سومي.
    En una comunicación de fecha 1 de julio de 2014, el Presidente del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados informó a la Secretaría de que el Grupo respaldaba la candidatura del Sr. Stosberg. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 1 تموز/يوليه 2014، أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى الأمانةَ العامة بأن المجموعة تؤيد ترشيح السيد ستوسبرغ.
    La Comisión aplazó la elección de la Vicepresidencia, para la cual debía presentar candidatos el Presidente del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico, en el entendimiento de que, una vez designado, el candidato sería invitado a participar plenamente en las reuniones de la Mesa antes de su elección oficial. UN وأرجأت اللجنة انتخاب نائب الرئيس، الذي كان من المقرر أن يقدم ترشيحه من جانب رئيس مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ، على أساس توجيه الدعوة إلى هذا المرشح، بعد تسميته، للمشاركة بصورة كاملة في اجتماعات المكتب قبل انتخابه رسميا.
    El Presidente interino (habla en inglés): En cuanto a las candidaturas, el Presidente del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico informó de que para las dos vacantes por cubrir, el Grupo ha apoyado a Fiji. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): فيما يتعلق بالترشيحات، أبلغني رئيس مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ أنه بالنسبة للمقعدين المتبقيين فقد أيدت المجموعة فيجي.
    Mongolia apoya plenamente las ocho propuestas concretas hechas por el Presidente del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe en el primer período de sesiones del Comité Preparatorio con miras a promover una cooperación más estrecha entre las distintas zonas libres de armas nucleares (véase el documento NPT/CONF.2010/PC.I/WP.71). UN 7 - وتؤيد منغوليا تماما المقترحات المحددة الثمانية التي قدمها رئيس مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الدورة الأولى للجنة التحضيرية والتي تهدف إلى تشجيع زيادة توثيق التعاون بين مختلف المناطق الخالية من الأسلحة النووية (انظر NPT/CONF.2010.PC.I/WP.71).
    El Presidente del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados (España) reiteró algunas preguntas que ese Grupo había formulado durante las consultas entre períodos de sesiones con el fin de comprender mejor las propuestas presentadas por los Grupos de Estados de África y Asia. UN 104 - وأكد رئيس مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى (إسبانيا) من جديد عددا من المسائل التي طرحتها المجموعة خلال المشاورات التي أجريت فيما بين انعقاد الدورتين وذلك لتحقيق فهم أفضل للمقترحات التي قدمتها المجموعة الأفريقية والمجموعة الآسيوية.
    Presidente del Grupo de los Estados de África UN رئيس مجموعة الدول الأفريقية
    En una comunicación de fecha 25 de febrero de 2011, el Presidente del Grupo de los Estados de Asia informó a la Secretaría de que el Grupo había respaldado la candidatura del Sr. Sun. UN 6 - وفي رسالة مؤرخة 25 شباط/فبراير 2011، أبلغ رئيس مجموعة الدول الآسيوية الأمانة العامة أن المجموعة تؤيد ترشيح السيد صن.
    5. En una comunicación de fecha 27 de febrero de 2012, el Presidente del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico informó a la Secretaría de que el Grupo había respaldado las candidaturas del Sr. Watanabe y del Sr. Yoo. UN 5 - وفي رسالة مؤرخة 27 شباط/فبراير 2012، أبلغ رئيس مجموعة الدول الآسيوية الأمانة العامة أن المجموعة تؤيد ترشيح السيد واتنابي والسيد يوو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد