ويكيبيديا

    "presidente del grupo de trabajo de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس الفريق العامل التابع
        
    • ورئيس الفريق العامل التابع
        
    Informe del Presidente del Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión UN تقرير رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة
    Declaración del Presidente del Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión UN بيان أدلى به رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة
    El Presidente del Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión hace una declaración. UN أدلى رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة ببيان.
    El Presidente del Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión formula una declaración. UN وأدلى ببيان رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة.
    1981 a 1986 Ministro Consejero de la Misión Permanente de Rumania ante las Naciones Unidas en Nueva York; Vicepresidente de la Sexta Comisión en 1983, Presidente del Grupo de Trabajo de la Comisión UN ١٨٩١-٦٨٩١ مستشار في البعثة الدائمة لرومانيا لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك، نائب رئيس اللجنة السادسة في عام ٣٨٩١ ورئيس الفريق العامل التابع للجنة
    El Presidente del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas presenta un informe oral sobre la labor del Grupo. UN وقدم رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة، تقريرا شفويا عن أعمال الفريق العامل.
    Quiero expresar aquí mi agradecimiento y admiración al Embajador Ayala Lasso, de Ecuador, Presidente del Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión, por la excelente labor que ha desarrollado. UN وهنا، أود أن أعرب عن شكري وتقديري للسفير أيالا لاسو ممثل اكوادور، رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثــــة، على عمله الممتاز.
    Recordando que su país aporta personal a las operaciones de las Naciones Unidas, el representante de Suiza da las gracias al Presidente del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión por el proyecto de texto que ha presentado, sobre el cual se debería poder elaborar un protocolo facultativo en 2005. UN واستطرد قائلاً إن بلاده توفر موظفين لعمليات الأمم المتحدة وإنه يشكر رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة على مشروع النص الذى قدمه وعلى البروتوكول الاختيارى الذى يمكن تطويره في 2005.
    El Presidente del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional presenta su informe oral sobre la labor realizada por el Grupo. UN وعرض رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة والمعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي تقريره الشفوي عن أعمال الفريق العامل.
    El Presidente del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional presenta su informe oral sobre la labor del Grupo. UN وقدم رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي تقريرا شفويا عن أعمال الفريق العامل.
    El Presidente del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas presenta su informe oral sobre la labor del Grupo. UN وقدم رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة تقريرا شفويا للجنة عن أعمال الفريق العامل.
    El Presidente del Grupo de Trabajo de la Comisión sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional presenta su informe oral sobre la labor del Grupo de Trabajo. UN وقدم رئيس الفريق العامل التابع للجنة المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي تقريره الشفوي عن أعمال الفريق العامل.
    El Presidente del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos presenta un informe oral sobre la labor del Grupo de Trabajo. UN قدم رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة والمعني بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا تقريرا شفويا عن أعمال الفريق.
    2003 Presidente del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión sobre una Convención Internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción, quincuagésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN 2003 رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة المعني بوضع اتفاقية دولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر، الدورة الثامنة والخمسون للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    El Presidente del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión sobre el alcance y aplicación del principio de la jurisdicción universal presenta un informe oral sobre la labor del Grupo. UN وقدم رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة المعني بنطاق مبدأ الولاية القضائية العالمية وتطبيقه تقريرا شفويا عن أعمال الفريق العامل.
    Contiene 20 ensayos, en inglés o en francés, de miembros de la Comisión, una introducción de la Secretaría sobre la Comisión de Derecho Internacional y su obra, un prefacio del Secretario General y un prólogo del Sr. A. Pellet, Presidente del Grupo de Trabajo de la Comisión sobre su contribución al Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. UN وتتضمن المجموعة ٠٢ مقالا ﻷعضاء اللجنة باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية، ومقدمة أعدتها اﻷمانة حول إنجازات لجنة القانون الدولي، وتمهيداً أعده اﻷمين العام، وتوطئة أعدها السيد أ. بيليه، رئيس الفريق العامل التابع للجنة والمعني بمساهمة اللجنة في عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    c) Informe del Presidente del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión (A/C.6/54/L.12). UN )ج( تقرير رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة )A/C.6/54/L.12(.
    El Comité tuvo también a la vista, para fines de referencia, los informes del Presidente del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión correspondientes a 1999 y 2000. UN كما كان معروضا على اللجنة لأغراض الإحالة تقرير رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة(4) لعامي 1999 و 2000.
    1. De conformidad con el proyecto de resolución contenido en el informe del Presidente del Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión (A/C.3/48/L.85), la Asamblea General: UN ١ - وفقا ﻷحكام مشــروع القــرار الــوارد فــي تقرير رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة )58.L/84/3.C/A(، فإن الجمعية العامة:
    6. Conforme a ello, si la Asamblea General aprobase el proyecto de resolución que figura en el informe del Presidente del Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión (A/C.3/48/L.85), se estima que se necesitaría una consignación adicional de 1.471.400 dólares en la sección 21 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN ٦ - بناء على ما تقدم فإنه إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في تقرير رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة (A/C.3/48/L.85) يقدر أنه ستنشأ احتياجات إضافية تبلغ ٤٠٠ ٤٧١ ١ دولار في إطار الباب ٢١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    La Comisión decide invitar a las personas siguientes para que hagan uso de la palabra ante la Comisión: el Relator Especial sobre la violencia contra la mujer; el Experto independiente sobre la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo, y el Presidente del Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho al desarrollo. UN وقررت اللجنة أن توجه الدعوة لمخاطبة اللجنة إلى كل من هؤلاء الأشخاص: المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة؛ و الخبير المستقل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب؛ ورئيس الفريق العامل التابع للجنة حقوق الانسان المعني بالحق في التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد