ويكيبيديا

    "presidente del período de sesiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس الدورة
        
    • رئيس دورة
        
    • رئيسا للدورة
        
    • رئيس الجلسة
        
    • الرئيس عن الدورة
        
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente provisional, antes de la elección del Presidente del período de sesiones. UN وقد جرى العـرف علـى تعييـن أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتـراح الرئيس المؤقت وقبل انتخاب رئيس الدورة الجديد.
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente provisional, antes de la elección del Presidente del período de sesiones. UN وقد جرى العـرف علـى تعييـن أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتـراح الرئيس المؤقت وقبل انتخاب رئيس الدورة الجديد.
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente provisional, antes de la elección del Presidente del período de sesiones. UN وقد جرى العـرف علـى تعييـن أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتـراح الرئيس المؤقت وقبل انتخاب رئيس الدورة الجديد.
    1997 Presidente del período de sesiones, Conferencia del 10° aniversario de la Sociedad Internacional de Reforma del Derecho Penal, Londres. UN رئيس دورة المؤتمر التذكاري العاشر للرابطة الدولية المعنية بإصلاح القانون الجنائي، الذي عقد في لندن.
    1997 Presidente del período de sesiones, Conferencia del 10° aniversario de la Sociedad Internacional de Reforma del Derecho Penal, Londres. UN رئيس دورة المؤتمر التذكاري العاشر للجمعية الدولية المعنية بإصلاح القانون الجنائي، لندن.
    Permítaseme expresar mi agradecimiento al Sr. Jan Kavan por la responsabilidad que demostró durante el desempeño de sus funciones como Presidente del período de sesiones anterior. UN واسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن امتناني للسيد يان كافان، لما تحلى به من مسؤولية في أدائه لمهامه بصفته رئيسا للدورة السابقة.
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente provisional, antes de la elección del Presidente del período de sesiones. UN وقد جرى العـرف علـى تعييـن أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتـراح الرئيس المؤقت وقبل انتخاب رئيس الدورة الجديد.
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente provisional, antes de la elección del Presidente del período de sesiones. UN وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتراح الرئيس المؤقت وقبل انتخاب رئيس الدورة الجديد.
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente provisional, antes de la elección del Presidente del período de sesiones. UN وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتراح الرئيس المؤقت وقبل انتخاب رئيس الدورة الجديد.
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente provisional, antes de la elección del Presidente del período de sesiones. UN وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتراح الرئيس المؤقت وقبل انتخاب رئيس الدورة الجديد.
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente provisional, antes de la elección del Presidente del período de sesiones. UN وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتراح الرئيس المؤقت وقبل انتخاب رئيس الدورة الجديد.
    El Presidente del período de sesiones en curso debería establecer relaciones oficiosas con su futuro sucesor para lograr una transición fluida de un período de sesiones al siguiente. UN ويتعين على رئيس الدورة الحالية أن يقيم علاقات غير رسمية مع الرئيس المنتخب كي يضمن انتقالا سلسا إلى الدورة التالية.
    Se sugiere que el Presidente de la Mesa actúe como Presidente del período de sesiones y que se elija al relator entre los demás miembros de la Mesa. UN ويقترح أن يقوم رئيس المكتب بدور رئيس الدورة وأن يُختار المقرر من ضمن أعضاء المكتب الآخرين.
    También deseo rendir homenaje al Sr. Jan Eliasson, Presidente del período de sesiones anterior, y al Secretario General Kofi Annan. UN وأود أيضا أن أشيد بالسيد يان إلياسون، رئيس الدورة السابقة، وبالأمين العام كوفي عنان.
    :: Asumirá la presidencia del Consejo el Presidente del período de sesiones siguiente; UN توكل رئاسة المجلس إلي رئيس الدورة اللاحقة ليترأس المجلس.
    Presidente del período de sesiones en curso a nivel ministerial de la Liga de los Estados Árabes UN رئيس الدورة الحالية لمجلس جامعة الدول العربية على المستوى الوزاري
    Presidente del período de sesiones de 2002 del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización UN رئيس دورة عام 2002 للجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة
    1991 Presidente del período de sesiones, Seminario sobre trastornos mentales y delitos, Instituto Philippe Pinel de la Universidad de Montreal, Castelvecchio Pascoli (Italia). UN رئيس دورة الندوة الدراسية المعنية بالخلل العقلي والجريمة، التي نظمها معهد فيليب بينل بجامعة مونتريال، في كاستلفتشيو بإيطاليا.
    1991 Presidente del período de sesiones, Seminario sobre trastornos mentales y delitos, Instituto Philippe Pinel de la Universidad de Montreal, Castelvecchio Pascoli (Italia). UN رئيس دورة الندوة الدراسية المعنية بالخلل العقلي والجريمة، التي نظمها معهد فيليب بينل بجامعة مونتريال، في كاستلفتشيو، إيطاليا.
    Al abrirse cada período ordinario de sesiones de la Asamblea, el Presidente del período de sesiones anterior o, en su ausencia, el jefe de la delegación de la que se eligió al Presidente del período de sesiones anterior presidirá hasta que la Asamblea haya elegido el Presidente para el nuevo período de sesiones. UN عند افتتاح كل دورة عادية من دورات الجمعية، يتولى الرئاسة رئيس الدورة السابقة أو، في حالة غيابه، رئيس الوفد الذي انتخب منه رئيس الدورة السابقة إلى أن تنتخب الجمعية رئيسا للدورة.
    En la línea de lo dicho por el Ministerio belga, el Presidente del período de sesiones comentó que la existencia de un vínculo fuerte entre la declaración al organismo tributario y los informes financieros era clave para algunos Estados miembros. UN وبناءً على اقتراح من الوزارة البلجيكية، عقَّب رئيس الجلسة بقوله إنها مسألة رئيسية بالنسبة لبعض الدول الأعضاء في حال وجود رابطة قوية مع التقارير الضريبية والمالية.
    Esos resúmenes se publicarán como documentos de sesión y también se incluirán en el resumen del Presidente del período de sesiones. UN وستصدر هذه الموجزات كورقات اجتماع خلال الدورة وستُدرج أيضاً في الموجز الذي سيُعده الرئيس عن الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد