ويكيبيديا

    "presidente y el vicepresidente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرئيس ونائب الرئيس
        
    • للرئيس ولنائب
        
    • الرئيس و نائب الرئيس
        
    • الرئيس ونائبه
        
    • الدولية ونائب رئيسها
        
    • ونائب رئيسه
        
    El Presidente y el Vicepresidente han indicado su interés por lograr la paridad entre los géneros en el gabinete. UN ولقد أشار كل من الرئيس ونائب الرئيس إلى التزامهما بتحقيق المساواة بين الجنسين في مجلس الوزراء.
    El Presidente y el Vicepresidente son elegidos por el pueblo en votación directa por un mandato de seis años, sin posibilidad de reelección. UN ويتم انتخاب الرئيس ونائب الرئيس بالتصويت المباشر من الشعب لفترة ست سنوات، ولا يعاد انتخابهما.
    Esto se aplica al Comité en su conjunto, la Mesa, el Grupo de Trabajo, el Presidente y el Vicepresidente, así como a todas las delegaciones. UN وهذا ينطبق على اللجنة في مجموعها، وعلى المكتب، وعلــى الفريـق العامل، وعلى الرئيس ونائب الرئيس وأيضا على الوفود جميعا.
    Aunque los nombres de los candidatos aparecen en las papeletas, técnicamente la población de cada Estado no vota directamente al Presidente y el Vicepresidente. UN فعلى الرغم من أن أسماء المرشحين تظهر في عمليات الاقتراع فإن الناس في كل ولاية لا يصوتون مباشرة للرئيس ولنائب الرئيس.
    El Presidente y el Vicepresidente aseguraron a mi Representante Especial que se controlarían esos estallidos hostiles. UN وأكد الرئيس ونائب الرئيس لممثلي الخاص القدرة على التحكم في هذه الانفجارات العدائية.
    El Presidente y el Vicepresidente son elegidos cada cinco años por la más alta institución de Indonesia, la Asamblea Consultiva Popular. UN ويتم انتخاب الرئيس ونائب الرئيس كل خمس سنوات بواسطة المجلس الاستشاري الشعبي وهو أعلى مؤسسة في إندونيسيا.
    Por lo tanto, el Presidente y el Vicepresidente actuales se han elegido de acuerdo con el nuevo sistema. UN وبناء عليه، فقد انتخب الرئيس ونائب الرئيس الحاليان وفقا للممارسة الجديدة.
    Los gastos de esta partida comprenden los honorarios de los dos miembros de tiempo completo de la Comisión, que son el Presidente y el Vicepresidente. UN وتغطي النفقات الواردة ضمن هذا البند مكافآت العضوين الكاملين للجنة ألا وهما الرئيس ونائب الرئيس.
    Los gastos de esta partida comprenden los honorarios de los dos miembros de tiempo completo de la Comisión, que son el Presidente y el Vicepresidente. UN وتغطي النفقات الواردة ضمن هذا البند مكافآت العضوين الكاملين للجنة ألا وهما الرئيس ونائب الرئيس.
    De conformidad con los artículos 18 y 20 del Reglamento de Procedimiento y Pruebas, el Presidente y el Vicepresidente son elegidos por un período de dos años. UN ووفقا للقاعدتين 18 و 20 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، ينتخب الرئيس ونائب الرئيس لفترة سنتين.
    En consecuencia, el Presidente y el Vicepresidente estarán en estrecho contacto con sus equivalentes de la Comisión Principal II a fin de evitar cualquier duplicación inútil. UN وكنتيجة لذلك، فإن الرئيس ونائب الرئيس سيكونا على اتصال وثيق مع نظرائهما في اللجنة الرئيسية الثانية بغية تلافي أي ازدواجية غير مفيدة.
    En la actualidad, el Consejo consta de 20 miembros, además del Presidente y el Vicepresidente. UN وتضم عضوية المجلس حالياً 20 عضواً بالإضافة إلى الرئيس ونائب الرئيس.
    En consecuencia, el Presidente y el Vicepresidente estarán en estrecho contacto con sus equivalentes de la Comisión Principal II a fin de evitar cualquier duplicación inútil. UN وكنتيجة لذلك، فإن الرئيس ونائب الرئيس سيكونا على اتصال وثيق مع نظرائهما في اللجنة الرئيسية الثانية بغية تلافي أي ازدواجية غير مفيدة.
    El Presidente y el Vicepresidente son elegidos por un período de cinco años y responden ante la Asamblea Nacional. UN ويُنتخَب الرئيس ونائب الرئيس لمدة 5 سنوات وهما مسؤولان أمام الجمعية الوطنية.
    El Presidente y el Vicepresidente formulan declaraciones sobre la organización ulterior de los trabajos. UN أدلى كل من الرئيس ونائب الرئيس ببيان بشأن مواصلة تنظيم الأعمال.
    El Presidente y el Vicepresidente de la República garantizan el ejercicio del poder ejecutivo por el Consejo de Ministros o los distintos ministros. UN ويؤمن الرئيس ونائب الرئيس ممارسة السلطة التنفيذية بواسطة مجلس الوزراء أو الوزراء كل على انفراد.
    Aunque los nombres de los candidatos aparecen en las papeletas, técnicamente la población de cada Estado no vota directamente al Presidente y el Vicepresidente. UN فعلى الرغم من أن أسماء المرشحين تظهر في عمليات الاقتراع فإن الناس في كل ولاية لا يصوتون مباشرة للرئيس ولنائب الرئيس.
    Cinco miembros del " Parlamento " , entre ellos el " Presidente " y el " Vicepresidente " , tienen una formación jurídica. UN وقد تلقى خمسة من أعضاء " البرلمان " ، منهم " الرئيس " و " نائب الرئيس " ، تدريباً قانونياً.
    El Presidente y el Vicepresidente de la Cámara no podrán ser ciudadanos del mismo Estado integrante. UN ولا يجوز أن يكون الرئيس ونائبه من مواطني نفس الدولة المتعاهدة.
    Designación del Presidente y el Vicepresidente de la Comisión de Administración Pública Internacional UN تعيين رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ونائب رئيسها
    La OPL objetó el hecho de que el Presidente y el Vicepresidente del CEP no estuvieran entre los seis miembros del Consejo que habían presentado su renuncia y exigió que se reemplazara a la totalidad de los miembros del Consejo. UN واعترضت منظمة الشعب المناضل ﻷن رئيس المجلس الانتخابي المؤقت ونائب رئيسه ليسا ضمن أعضاء المجلس الانتخابي المؤقت المستقيلين. وطالبت باستبدال جميع أعضاء ذلك المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد