ويكيبيديا

    "presidir la asamblea general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيسا للجمعية العامة
        
    • تترأسون الجمعية العامة
        
    • رئاسة الجمعية العامة
        
    • رئيساً للجمعية العامة
        
    • لرئاسة الجمعية العامة
        
    • رئيسة للجمعية العامة
        
    Para comenzar, quisiera felicitarlo, Sr. Presidente, por su elección para presidir la Asamblea General durante su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN أود في مستهل كلمتي أن أتوجه إليكم، سيدي، بالتهنئة على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Sr. Presidente: Antes de nada, deseo felicitarlo por haber sido elegido para presidir la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN بادئ ذي بدء، نود أن نهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    Quisiera felicitar calurosamente al Sr. Al-Nasser por haber sido elegido para presidir la Asamblea General durante su sexagésimo sexto período de sesiones. UN اسمحوا لي بأن أعرب عن تهنئتنا الحارة للسيد النصر بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Deseo que tenga usted gran visión, valor y determinación al presidir la Asamblea General durante este año de nuestro aniversario. UN أدعو لكم بوفرة من البصيرة والشجاعة والعزيمة وأنتم تترأسون الجمعية العامة أثناء هذه السنة التذكارية.
    Marca la primera ocasión en que una persona de esta región ha sido elegida para presidir la Asamblea General. UN فﻷول مرة ينتخب شخص من تلك المنطقة ليتولى رئاسة الجمعية العامة.
    Permítame, Sr. Presidente, felicitarlo por haber sido elegido para presidir la Asamblea General durante su sexagésimo quinto período de sesiones. UN وأود أيضا أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Para comenzar, deseo expresar al Sr. Freitas do Amaral mis felicitaciones por haber sido elegido para presidir la Asamblea General. UN وأود في البداية أن أتوجه إلى سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال بالتهاني بمناسبة انتخابه لرئاسة الجمعية العامة.
    Ante todo, Sr. Presidente, quiero expresarle mis sinceras felicitaciones con motivo de haber sido elegido para presidir la Asamblea General. UN في البداية، أود أن أتقدم إليكم بخالص التهنئة، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    En 1975 fue elegido para presidir la Asamblea General. UN وانتخب رئيسا للجمعية العامة عام 1975.
    Sr. Madadha (Jordania) (interpretación del árabe): Para comenzar, permítame expresar nuestras cálidas felicitaciones al Sr. Razali por haber sido elegido por la comunidad internacional para presidir la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones. UN السيد المدادحة )اﻷردن(: اسمحوا لي بداية أن أسجل تهاني الحارة لكم ولبلدكم الصديق على الثقة التي منحهـــا إياكم المجتمع الدولي عندما اختاركم رئيسا للجمعية العامة لﻷمم المتحدة للدورة الحادية والخمسين.
    Sr. Ásgrímsson (Islandia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame ante todo felicitarlo por haber sido elegido para presidir la Asamblea General. UN السيد أسغريمسون (آيسلندا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية أن أهنئ سيادتكم بانتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    Sr. Bielsa (Argentina): Sr. Presidente: Deseo expresarle mi felicitación por haber sido elegido para presidir la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN السيد بيلسا (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): أود أن أهنئكم يا سيدي على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    Sr. Gomes (Guinea-Bissau) (habla en portugués; interpretación del texto en francés proporcionado por la delegación): Sr. Presidente: Ante todo, permítame felicitarlo por su elección para presidir la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN السيد غوميز (غينيا - بيساو) (تكلم بالبرتغالية؛ الترجمة الشفوية من النص الفرنسي الذي وفره الوفد): اسمحوا لي في البداية بأن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    Sr. Petersen (Noruega) (habla en inglés): Sr. Presidente: Yo también lo felicito por haber sido elegido para presidir la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN الرئيس (النرويج) (تكلم بالانكليزية): أنا، أيضا، أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    También es un gran placer para mí felicitar al Presidente por haber sido elegido para presidir la Asamblea General de las Naciones Unidas en su sexagésimo segundo período de sesiones. Estoy seguro de que su vasta experiencia y su alto grado de profesionalidad propiciarán que nuestras deliberaciones den los buenos resultados previstos. UN كما يسعدني أن أهنئكم بانتخابكم رئيسا للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الحالية الثانية والستين، وإننا لعلى ثقة بأن خبرتكم الثرية ومهنيتكم العالية سوف تقود مداولاتنا لما نصبو إليه جميعا من نتائج إيجابية.
    El Presidente GLIGOROV (interpretación del inglés): Señor Presidente: Para comenzar, tengo el placer de transmitirle mis sinceras felicitaciones por haber sido elegido para presidir la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN الرئيس غليغوروف )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني في البداية أن أقدم لكم، سيادة الرئيس، خالص التهاني على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Sr. Kaddoumi (Palestina) (interpretación del árabe): Señor Presidente: Es para mí un gran placer comenzar mi declaración felicitándolo por haber sido elegido para presidir la Asamblea General en su actual período de sesiones. Le deseo gran éxito en la conducción de la labor de la Asamblea y en el logro de los objetivos previstos. UN السيد فاروق القدومي )فلسطين(: يسعدني أن أستهل كلمتي هذه بتهنئتكم على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحالية، وأتمنى لكم النجاح والتوفيق في تسيير أعمالها نحو تحقيق أهدافها المرجوة.
    Sr. Presidente: Para nosotros es muy grato verlo presidir la Asamblea General en este vigésimo quinto aniversario. UN ومما يبعث على السرور بالنسبة لنا، سيـدي الرئيس، أنكم - في هــذه الذكــرى الخامسة والعشرين - تترأسون الجمعية العامة.
    Sr. Presidente: presidir la Asamblea General es una tarea muy difícil. UN إن رئاسة الجمعية العامة مهمة بالغـة الصعوبـة، سيدي الرئيس.
    Durante su mandato como Jefe de Gobierno de Luxemburgo, El Sr. Gaston Thorn tuvo el honor de presidir la Asamblea General en su trigésimo período de sesiones, en 1975 y 1976. UN وأثناء فترة رئاسته للحكومة في لكسمبرغ، كان لغاستون ثورن شرف العمل رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثلاثين، في عامي 1975 و 1976.
    Sr. Presidente: En primer lugar, lo felicito por haber sido elegido para presidir la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN أولا، أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الستين.
    Sra. Presidenta: Quisiera felicitarla por haber sido elegida para presidir la Asamblea General en este período de sesiones. UN اسمحوا لي، سيدتي، بأن أهنئك لانتخابك رئيسة للجمعية العامة في هذه الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد