Presiento que no quieres que la compañía se entere de lo que estuviste haciendo. | Open Subtitles | لدي شعور بأنك لا تريد من الشركة أن تعرف مالذي تقوم به |
Pero, Presiento que quiero ser buena. | Open Subtitles | ولكن لدي شعور غريب انني اريد ان اكون جيدة |
Presiento que te entretienes Presiento que... | Open Subtitles | لدي شغور انك تصخبين لدي شعور انك تهتاجين |
Serás tú quien mate el pavo hoy. Lo Presiento. | Open Subtitles | أنتمنسيطلقالنارعلىالديك الرومياليوم، أحس بهذا |
Presiento que necesitará de todo su arte para solucionar este problema. | Open Subtitles | لدى إحساس أنك ِ سوف تستخدمى كل فنك للتعامل مع هذه المشكلة |
Aun así, Presiento que esta noche todo saldrá bien. | Open Subtitles | لكن هذه الليلة .لدي شعور أن كل شيء سيكون على ما يرام |
Presiento que no me servirá de mucho. | Open Subtitles | يراودني شعور أنه لن يكون خدوماَ |
Yo Presiento que ella hizo esto. | Open Subtitles | أنا فقط لديَ شعور قوي بأنها هي التي فعلت ذلك |
Claro. Presiento que voy a disculpar mucho en esta casa. | Open Subtitles | بالتاكيد,لدي شعور باني سافعل هذا كثيرا في هذا البيت |
Lo Presiento y es un mal presentimiento. | Open Subtitles | اسمع هذا الردار مازال غير طبيعى انا استطيع الشعور به و هذه شعور سئ جدا |
Presiento que voy a contar esta historia muchas veces en mi vida. | Open Subtitles | ل ديهم شعور مضحك 'م سيصبح قول هذه القصة لسنوات قادمة. |
Presiento que a este tipo le van a dar un despacho mayor pronto... | Open Subtitles | لديّ شعور أن هذا الرجل سيحصل على مكتب كبير |
Presiento que oiré esa historia un buen tiempo. | Open Subtitles | يخاولني شعور أني سأستمع لهذه القصص على المدى البعيد |
Presiento que esta noche podrías terminar siendo Jackie... oh. | Open Subtitles | لدي شعور بأن هذه الليله يمكن ان تنتهي بأن اقيم علاقة معكِ |
Presiento que no iremos a tu despedida en mucho tiempo. | Open Subtitles | لدي شعور اننا لن نحضر حفل توديع عزوبيّتك في وقتٍ ما لاحقاً |
Pero Presiento que llegaré a conocerla bien en los próximos años. | Open Subtitles | لكن لدي شعور أنّي سأتعرف عليها جيدا على مدى السنوات القليلة المقبلة |
Oh, dios, ¿porqué Presiento que son malas noticias? | Open Subtitles | يا إلهي , لماذا أحس بأن هناك اخبار سيئه؟ |
Presiento cómo te hago sentir físicamente. | Open Subtitles | يمكنّني أن أحس كيف أجعلكِ تشعرين. بدنياً. |
Presiento que no es uno de ellos. | Open Subtitles | لكنني أحس أنك لست واحداً منهم. |
Presiento que el viejo cancelará todo. | Open Subtitles | عندي إحساس بأن أبي منكين سيفسد الأمر برمّته |
Y Presiento que Víctor te visitaría más... si no pasaras todo tu tiempo hablando con abogados muertos. | Open Subtitles | وعندي إحساس أن فيكتور قد يزورك مرات أكثر إذا لم تضيعي الوقت في التحدث مع مجموعة من المحامين الموتى |
No, Presiento que algo anda mal. | Open Subtitles | بالتأكيد ليست بحسّاسية مفرطة من ناحيتي، فقط حدسي إنْذرني بأنني في ورطة. |
Sr. Tunstall, sé que no cree en las armas, pero Presiento que el Sr. Chisum va a necesitar la suya. | Open Subtitles | سيد ترنستال ، اعرف بأنك لاتؤمن بأستخدام السلاح سيدي ، لدي احساس بأن شيزوم سيحتاج الى استخدام السلاح |
Presiento que te reunirás con Jesús muy pronto. | Open Subtitles | لدي إحساسٌ بأنكَ ستقابل سيدينا "المسيح" قريباً جداً، |
No es verdad, lo Presiento. La suerte está echada. | Open Subtitles | لا، سيدي، أستطيع أن أشعر به النرد يتدحرج |