Señaló que no había en el país ningún preso político ni de conciencia. | UN | وأفاد بعدم وجود أي سجين سياسي أو سجين رأي في البلد. |
En la actualidad, ningún partido político está prohibido y no hay en Armenia ni un solo preso político. | UN | ولا يحظر اليوم أي حزب سياسي ولا يوجد في أرمينيا سجين سياسي واحد. |
A pesar de las recomendaciones de la Comisión, en 1997 no se puso en libertad a ningún preso político de Timor Oriental. | UN | بالرغم من توصيات اللجنة لم يطلق سراح أي سجين سياسي تيموري شرقي في عام ٧٩٩١. |
Sus codetenidos, delincuentes de derecho común, le amenazaron y pegaron porque era un preso político. | UN | وتعرض للضرب والتهديد بواسطة نزلاء آخرين، هم من المجرمين العاديين، لأنه كان سجيناً سياسياً. |
Según se informa, los abogados habrían sido detenidos sobre la base de las declaraciones hechas a la policía por un preso político de la cárcel de Diyarbakir convertido en informador de la policía. | UN | وأفادت التقارير أن احتجاز المحامين قد تم استناداً إلى بيانات قدمها إلى الشرطة أحد السجناء السياسيين في سجن ديار بكر بعد أن أصبح مخبراً للشركة. |
Actualmente es el preso político de Myanmar que lleva más tiempo en la cárcel, en la que ingresó el 4 de julio de 1989. | UN | ولما كان سجينا منذ 4 تموز/يوليه 1989، فهو يُعتبر الآن السجين السياسي الذي أمضى أطول مدة في السجن في ميانمار. |
Sin embargo, el Gobierno reconoció las dificultades que debió enfrentar al tratar la cuestión, en particular en cuanto a la definición de preso político. | UN | وأقرت الحكومة بما يعترضها من مصاعب في مجال معالجة هذه المسألة، لا سيما في تحديد من ينبغي اعتباره سجينا سياسيا. |
Actualmente, todos los nigerianos gozan de todas las libertades y en el país no hay ningún preso político. | UN | وكافة النيجيريين يحظون بالفعل بجميع الحريات، ولا يوجد بالبلد أي سجين سياسي. |
No hay un solo preso político en el país, y los únicos detenidos son los que han cometido infracciones penales. | UN | فليس هناك أي سجين سياسي في البلد والأشخاص الموجودون في السجون هم فقط الأشخاص الذين ارتكبوا جرائم جنائية. |
La visita estuvo dirigida por el Sr. Ahmed Kathrada, un ex preso político que estuvo recluido en la isla durante 26 años junto con Nelson Mandela. | UN | وقاد الجولة السيد أحمد كاثرادا، وهو سجين سياسي سابق اعتُقل في هذه الجزيرة مع نيلسون مانديلا لمدة 26 سنة. |
Kuwait no tiene nada que ocultar; no hay un solo preso político en el país. | UN | وليس لدى الكويت ما تخفيه، ولا يوجد سجين سياسي واحد في البلد. |
Oscar López Rivera, el preso político que más tiempo lleva encarcelado, jamás cometió ningún acto violento. A pesar de ello ha permanecido más de 31 años en prisión por presuntos delitos relacionados con la lucha por la independencia de Puerto Rico. | UN | وأوضح أن أوسكار لوبيز ريفيرا، وهو أطول سجين سياسي محكوم عليه، لم يقترف أي فعل عنيف ولكنه ظل نزيل السجن لمدة 31 سنة عن جرائم مدّعى بارتكابها وتتصل بالكفاح من أجل استقلال بورتوريكو. |
Reiteró que corría el riesgo de perder la vida porque era un antiguo preso político que había salido del país y que seguía siendo considerado como opositor a los mujahidín a causa de sus anteriores actividades. | UN | وكرَّر في طلبه ادعاءه أنه سيتعرَّض لخطر القتل لأنه سجين سياسي سابق غادر البلد ولا يزال يعتبر خصماً للمجاهدين بسبب أعماله السابقة. |
Sus codetenidos, delincuentes de derecho común, le amenazaron y pegaron porque era un preso político. | UN | وتعرض للضرب والتهديد بواسطة نزلاء آخرين، هم من المجرمين العاديين، لأنه كان سجيناً سياسياً. |
Además, según Human Rights Watch, el Sr. Forouhar también había sido preso político bajo el Sha Pahlavi, fundador del movimiento monárquico. | UN | وعلاوة على ذلك فوفقاً لما ذكره مرصد حقوق الإنسان فإن السيد فروهر كان أيضاً سجيناً سياسياً سابقاً في ظل الشاه رضا بهلوي، مؤسس الحركة الملكية. |
10. La fuente alega que para que alguien sea catalogado como preso político en la RPDC no se necesita una orden de detención. | UN | 10- ويدعي المصدر أن اعتبار الشخص سجيناً سياسياً في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يعني أنه لا يوجد ضرورة لإصدار أمر بتنفيذ إلقاء القبض. |
No se comunicó al Relator Especial, durante su misión, ningún nombre de preso político actualmente recluido, aunque se afirmaba que seguía habiendo presos de conciencia y otros presos políticos. | UN | وأثناء هذه البعثة، لم يعط المقرر الخاص أي اسم من أسماء السجناء السياسيين المحتجزين حالياً رغم الادعاءات التي تشير إلى أنه ما زال هناك سجناء ضمير ومحتجزون سياسيون آخرون. |
En ese grupo se encontraban varios presos cuya liberación había pedido mi Asesor Especial, incluido U Win Tin, el preso político de Myanmar que llevaba más tiempo en la cárcel. | UN | وضم المساجين عددا من الأفراد الذين تم الإفراج عنهم نتيجة للإلحاح من مستشاري الخاص، من بينهم أقدم السجناء السياسيين في ميانمار، أو وين تين. |
Se considera detenido político a toda persona detenida por las mismas razones que un preso político. | UN | أما المعتقل السياسي فهو كل من اعتقل لنفس الأسباب المذكورة في تعريف السجين السياسي. |
33. El Ministro declaró que la definición de preso político se vería influida por los principios de Norgaard y que, con arreglo a la Constitución, se concedería la amnistía a quienes tuviesen derecho a ella. | UN | ٣٣ - وقال الوزير إن تعريف السجين السياسي سوف يتأثر بمبادئ نورغارد وإن العفو سوف يمنح لمن هم أهل له وفقا للدستور. |
Un hombre, Jimmy Stevens, ya fallecido, es la única persona que, según se considera, ha sido un preso político. | UN | وثمة شخص واحد، هو المرحوم جيمي ستيفنس، كان يعتبر سجينا سياسيا. |
No había allí ningún preso político. | UN | ولا يوجد في السجن سجناء سياسيون. |
Al comienzo de la reunión U Tin U proclamó que era un " preso político " pese a que las autoridades sostenían que era un " delincuente común " . | UN | ومنذ البداية أعلن السيد يو تين أو أنه " معتقل سياسي " بالرغم من ادعاء السلطات أنه " مجرم عادي " . |