ويكيبيديا

    "prestación de asistencia a nivel regional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التنفيذ على المستوى الإقليمي
        
    • توفير المساعدة على المستوى الإقليمي
        
    • إقليمياً عن تقديمهما للمساعدة على الصعيد الإقليمي
        
    • بالتنفيذ على المستوى الإقليمي
        
    También ayudaron a determinar oportunidades de colaboración con organizaciones en la prestación de asistencia a nivel regional. UN كما ساعدت على تحديد فرص التعاون مع المنظمات في نظم التنفيذ على المستوى الإقليمي.
    Los procedimientos que se describen a continuación orientarán la coordinación y prestación de asistencia técnica en el sistema de prestación de asistencia a nivel regional. UN وستوجه الإجراءات المشروحة أدناه التنسيق وتوفير المساعدة التقنية في إطار نظام التنفيذ على المستوى الإقليمي.
    Se tomará contacto con estas organizaciones para determinar oportunidades específicas de colaborar en apoyo del sistema de prestación de asistencia a nivel regional. UN 24 - سيتم الاتصال بهذه المنظمات لتحديد الفرص الخاصة بالتعاون من أجل دعم نظام التنفيذ على المستوى الإقليمي.
    Cada tipo tiene su propio potencial para contribuir a la prestación de asistencia a nivel regional. UN ولكل نوع منها إمكانيات بالنسبة للمساهمة في عملية توفير المساعدة على المستوى الإقليمي.
    Considerando que el mecanismo de prestación de asistencia a nivel regional es esencial para la prestación eficaz de asistencia técnica, UN وإذ يضع في اعتباره أن الآلية الخاصة بالتنفيذ على المستوى الإقليمي تعتبر أساسية من أجل الإمداد الفعال بالمساعدة التقنية،
    La Conferencia de las Partes proporciona orientación y dirección globales para el sistema de prestación de asistencia a nivel regional. UN 26 - يقدم مؤتمر الأطراف التوجيه والتوجه الشامل لنظام التنفيذ على المستوى الإقليمي.
    VIII Medios de actualizar el sistema de prestación de asistencia a nivel regional UN ثامناً - وسائل تحديث نظام التنفيذ على المستوى الإقليمي
    El sistema de prestación de asistencia a nivel regional debería revisarse periódicamente para evaluar su funcionamiento y los progresos realizados en el logro de los objetivos. UN 64 - يجب استعراض نظام التنفيذ على المستوى الإقليمي بصفة دورية لتقييم التشغيل والتقدم المحرز في تحقيق أهدافها.
    IX. Instrumentos y métodos que se utilizarán en el sistema de prestación de asistencia a nivel regional UN تاسعاً - الأدوات والطرق المقرر استخدامها في نظام التنفيذ على المستوى الإقليمي
    i) Instrumentos y métodos que se utilizarán en el sistema de prestación de asistencia a nivel regional. UN (ح) الأدوات والطرق المقرر استخدامها في نظام التنفيذ على المستوى الإقليمي.
    VIII. Actualización del sistema de prestación de asistencia a nivel regional: Este capítulo reconoce la necesidad de actualizar el sistema de prestación a nivel regional a lo largo del tiempo, y propone un proceso con este fin. UN سابعاً- تحديث نظام التنفيذ على المستوى الإقليمي: يقر هذا الفصل بالحاجة إلى تحديث شبكة نظام التنفيذ على المستوى الإقليمي بمرور الوقت، ويقترح وضع عملية لتحقيق هذا الغرض.
    16. La exposición que sigue describe la posible función de las diversas organizaciones en el sistema, y los medios de lograr coordinación entre ellas en el contexto de la prestación de asistencia a nivel regional. UN 16 - تقوم المناقشة التالية بشرح الدور المحتمل للمنظمات المختلفة داخل النظام، ووسائل تحقيق التنسيق فيما بينها في مجال التنفيذ على المستوى الإقليمي.
    El sistema de prestación de asistencia a nivel regional prevé una estrecha cooperación entre el Convenio, las organizaciones regionales y una variedad de otros participantes que intervienen en el proceso de la prestación de asistencia a nivel regional. UN 25 - يفترض في نظام التنفيذ على المستوى الإقليمي وجود تعاون وثيق فيما بين الاتفاقية، والمنظمات الإقليمية والعديد من الأطراف الفاعلة الأخرى في عملية التنفيذ على المستوى الإقليمي.
    De conformidad con el artículo 16, el sistema de prestación de asistencia a nivel regional prevé que las Partes desempeñarán una función importante en la prestación de asistencia técnica. UN 32 - تبعاً للمادة 16، من المتصور في نظام التنفيذ على المستوى الإقليمي أن يكون للأطراف دور رئيسي في الإمداد بالمساعدة التقنية.
    Se espera que el hecho de centrarse en la prestación de asistencia a nivel regional promoverá la coordinación y cooperación en la labor de asistencia técnica, especialmente entre países limítrofes, pero también entre organizaciones internacionales. UN 3 - ويؤمل في أن يؤدي التركيز على توفير المساعدة على المستوى الإقليمي إلى تعزيز التنسيق والتعاون في أعمال المساعدة التقنية، خاصة بين البلدان المتجاورة، وكذلك بين المنظمات الدولية.
    15 . La estructura básica de la prestación de asistencia a nivel regional se basa en la cooperación entre la secretaría y las organizaciones regionales capaces de prestar asistencia técnica para satisfacer las necesidades anteriormente determinadas. UN 15 - يعتمد الهيكل الأساسي لعملية توفير المساعدة على المستوى الإقليمي على التعاون بين الأمانة والمنظمات الإقليمية القادرة على توفير المساعدة التقنية لكي تفي بالحاجات المحددة أعلاه.
    Más específicamente y de conformidad con sus mandatos y capacidades, esas oficinas podrían desempeñar las siguientes funciones en el sistema de prestación de asistencia a nivel regional: UN 20 - وبصورة أكثر تفصيلاً، وطبقاً لاختصاصاتها وقدراتها، يمكن لهذه المكاتب أن تلعب الأدوار التالية في نظام توفير المساعدة على المستوى الإقليمي:
    III. Marco y modalidades de prestación de asistencia a nivel regional UN ثالثا ً- إطار العمل والطرائق الخاصة بالتنفيذ على المستوى الإقليمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد