El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, a 40 kilómetros al noroeste de Tuzla, que cruzó la frontera en dirección a Croacia y finalmente desapareció al sobrevolar la frontera entre Croacia y Serbia. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٠٤ كيلومترا إلى الشمال الغربي من توزلا، وعبر الهدف الحدود إلى كرواتيا وفقد أخيرا على الحدود بين كرواتيا وصربيا. |
El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, 20 kilómetros al sur de Sarajevo, que cruzó la frontera de la República Federativa de Yugoslavia y desapareció 50 kilómetros al sur de Gorazde. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب سراييفو وعبر الهدف حدود جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وفقد على بعــد ٥٠ كيلومتــرا جنوب غوراجديه. |
El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, 12 kilómetros al sureste de Srebrenica, que cruzó la frontera de la República Federativa de Yugoslavia y desapareció 30 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرق سريبرينيتشا وعبر الهدف حدود جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وفقد على بعد ٣٠ كيلومترا شرق المدينة. |
El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, cruzando la frontera a 25 kilómetros al sudeste de Gorazde, y que se desvaneció a 75 kilómetros al este. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يُعتقد أنه لطائرة هليكوبتر، تعبر الحدود على مسافة ٢٥ كيلومترا جنــوب غورازدي، وتلاشى على مسافة ٧٥ كيلومترا إلى الشرق. |
El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, sobre Prijedor que se perdió a 20 kilómetros al nordeste de Banja Luka. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا يُعتقد أنه لطائرة هليكوبتر، فوق بريجيدور وقد تلاشى المسار على مسافة ٢٠ كيلومترا شمال شرق بنيا لوكا. |
Variada El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, 5 kilómetros al sur de Sarajevo, que desapareció 20 kilómetros al sur de esa ciudad. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا يعتقد أنه لطائرة عمودية، على بعد ٥ كيلومترات جنوب سراييفو، وتلاشى على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب المدينة. |
Personal de la UNPROFOR detectó sobre Gorazde, un rastro, presuntamente de un helicóptero, el cual atravesó la frontera hacia la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) y desapareció a 15 kilómetros al este de Srebrenica. | UN | كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أثرا، يشتبه أنه لطائرة هليكوبتر فوق غـــورازدي، وقــد عبــر الحدود الـــى جمهورية يوغوسلافيا اﻹتحادية، وتلاشى علــى مسافـــة ١٥ كيلومترا شـــرق سربرينيتشا. |
El sistema aerotransportado de alerta temprana de la OTAN detectó por radar un rastro, presuntamente de un helicóptero, a 20 kilómetros al sudoeste de Prejidor. | UN | رصدت شبكة الانذار المبكر المحمولة جوا التابعة للناتو بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية على مسافة ٢٠ كيلومترا جنوب غرب بريدور. |
El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, 35 kilómetros al este de Gorazde. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ٣٥ كيلومترا شرق غورازده. |
El AWACS detectó por radar sobre Posusje un rastro, presuntamente de un helicóptero, que desapareció sobre la ciudad. | UN | شمالا رصدت طائرة أواكس بالرادار فوق بوسوسييه، مسارا يشتبه في أنه لطائرة عمودية تلاشى فوق المدينة. |
El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, a 5 kilómetros al sur de Bijeljina, que cruzó la frontera y desapareció a 23 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب من بييليينا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٣٢ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من المدينة. |
60 nudos El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, a 22 kilómetros al sur de Srebrenica, que cruzó la frontera y desapareció a 14 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٢٢ كيلومترا إلى الجنوب من سريبرينيتشا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٤١ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من تلك المدينة. |
El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, a 8 kilómetros al noreste de Zepa, que cruzó la frontera y desapareció a 70 kilómetros al noreste de Srebrenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٨ كيلومترات إلى الشمال الشرقي من زيبا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٠٧ كيلومترا شمال شرقي سريبرينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, a 10 kilómetros al oeste de Zepa, que cruzó la frontera y desapareció a 20 kilómetros al este de Srebrenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٠١ كيلومترات إلى الغرب من زيبا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٠٢ كيلومترا إلى الشرق من سريبرينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, a 15 kilómetros al sureste de Tuzla, que cruzó la frontera y desapareció a 17 kilómetros al este de Bijeljina. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٥١ كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من توزلا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٧١ كيلومترا إلى الشرق من بييليينا. |
El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, a 20 kilómetros al sudeste de Srebrenica, que cruzó la frontera y se perdió a 20 kilómetros al este de la ciudad. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يُعتقد أنه لطائرة هليكوبتر، على مسافة ٢٠ كيلومترا جنوب شرق سريبرينشيا، عبر الحدود، وتلاشى على مسافة ٢٠ كيلومترا شرقي المدينة. |
El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, a 6 kilómetros al sudeste de Srebrenica, que cruzó la frontera y se perdió a 12 kilómetros al este de la ciudad. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يُعتقد أنه لطائرة هليكوبتر، على مسافة ٦ كيلومترات جنوب شرق سريبرينشيا، عبر الحدود، وتلاشى على بعد ١٢ كيلومترا شرقي المدينة. |
El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, a 20 kilómetros al oeste de Srebrenica, que cruzó la frontera y se perdió a 20 kilómetros al norte de la ciudad. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يُعتقد أنه لطائرة هليكوبتر، على مسافة ٢٠ كيلومترا غربي سريبرينشيا، عبر الحدود، وتلاشى على مسافة ٢٠ كيلومترا شمالي المدينة. |
El personal de la UNPROFOR detectó una trayectoria de vuelo, presuntamente de un helicóptero, a 5 kilómetros al norte de Srebrenica, que cruzó la frontera hacia la ex República de Yugoslavia y desapareció a 55 kilómetros al nordeste de esa ciudad. | UN | شاهد أفراد قوة الحماية مسارا، يعتقد أنه لطائرة هليكوبتر، على مسافة ٥ كيلومترات شمال سربرينيسكا، وقد عبرت الحدود الى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ثم تلاشت على مسافة ٥٥ كيلومترا شمال شرق المدينة. |
El personal de la UNPROFOR detectó una trayectoria de vuelo, presuntamente de un helicóptero, a 10 kilómetros al sudeste de Srebrenica, que cruzó la frontera hacia la ex República de Yugoslavia y desapareció a 45 kilómetros al nordeste de esa ciudad. | UN | شاهد أفراد قوة الحماية مسارا، يعتقد أنه لطائرة هليكوبتر، على مسافة ١٠ كيلومترات جنوب شرق سربرينيسكا، وقد عبرت الحدود الى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ثم تلاشت على مسافة ٤٥ كيلومترا شمال شرق المدينة. |
Personal de la UNPROFOR detectó a 15 kilómetros al oeste de Bijelina un rastro, presuntamente de un helicóptero, el cual cruzó la frontera hacia la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) y desapareció a 15 kilómetros al sudoeste de Ruma. | UN | كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أثرا يشتبه أنه لطائرة هليكوبتر، على مسافة ١٥ كيلومترا غرب بييلينا، وقد عبر الحدود الى جمهورية يوغوسلافيا اﻹتحادية، وتلاشى على بعد ٥١ كيلومترا جنوب غرب روما. |
Personal de la UNPROFOR detectó a 15 kilómetros al noreste de Cazin un rastro, presuntamente de un helicóptero, el cual cruzó la frontera hacia Croacia y desapareció a 15 kilómetros al sudeste de Zagreb. | UN | كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أثرا، يشتبه أنه لطائرة هليكوبتر، على مسافة ١٥ كيلومترا شمال شرق كازين، وقد عبــر الحدود الى كرواتيا وتلاشى على مسافــة ١٥ كيلومترا جنوب شرق زغرب. |
La información de que dispuso el personal de la UNPROFOR, daba cuenta de un rastro, presuntamente de un helicóptero, a 8 kilómetros al sudeste de Velika Kladusa. | UN | أشارت المعلومات المتوافرة ﻷفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى وجود مسار اشتبه في أنه لطائرة عمودية، على مسافة ٨ كيلومترات جنوب شرق فيليكا كلادوسا. |