ويكيبيديا

    "presupuesto administrativo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الميزانية الإدارية
        
    • الميزانية اﻻدارية
        
    • بالميزانية الإدارية
        
    • الصندوق الإداري
        
    • ميزانية الإدارة
        
    • ميزانيته الإدارية
        
    • ميزانية إدارية
        
    • ميزانياتها اﻹدارية
        
    • ميزانية الدعم اﻹداري
        
    • والميزانية الإدارية
        
    • الميزانية اﻹدارية في
        
    • الميزانية اﻹدارية للمكتب
        
    • الميزانية اﻹدارية لمكتب خدمات المشاريع
        
    • للميزانية الإدارية
        
    Según fuera el presupuesto administrativo total para el año, el déficit más bajo oscilaría entre 2,9 millones y 3,6 millones de dólares. UN وقال إن الحد الأدنى للعجز سيكون بين 2.9 مليون و 3.6 مليون دولار، وذلك وفقا لمجموع الميزانية الإدارية للسنة.
    A partir de ahí, los beneficios de esos proyectos sirven para apoyar otros nuevos y reponer el presupuesto administrativo. UN وبعد ذلك، تعمل العائدات الآتية من هذه المشاريع على مساندة المشاريع الإضافية وعلى تغذية الميزانية الإدارية.
    Aparte del presupuesto administrativo, el FIDA dispone de un fondo para imprevistos de 100.000 dólares de los EE.UU. UN ولدى الصندوق ”احتياطي للطوارئ“ قدره 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة في الميزانية الإدارية.
    Aprobación del presupuesto administrativo y determinación UN إقرار الميزانية الإدارية وتقدير الاشتراكات
    Por consiguiente, se debe financiar esa función en forma convenida y previsible, con cargo al presupuesto administrativo básico. UN ولذلك ينبغي تمويل هذه الوظيفة، بصورة متفق عليها ويمكن التنبؤ بها، من الميزانية اﻹدارية اﻷساسية.
    Aprobación del presupuesto administrativo y determinación UN إقرار الميزانية الإدارية وتقدير الاشتراكات
    Una manera de hacerlo era pagando las cuotas para el presupuesto administrativo íntegramente y a tiempo. UN وتتمثل إحدى طرق الدعم هذه في دفع اشتراكاتها المقررة في الميزانية الإدارية بالكامل وفي حينها.
    Artículo 25 Aprobación del presupuesto administrativo y determinación de las contribuciones UN المادة 25 إقرار الميزانية الإدارية وتقدير المساهمات
    Artículo 26 Pago de las contribuciones al presupuesto administrativo UN المادة 26 دفع المساهمات في الميزانية الإدارية
    Aprobación del presupuesto administrativo y determinación de las contribuciones UN إقرار الميزانية الإدارية وتقدير الاشتراكات
    Esta participación no deberá acarrear, por ningún concepto, costos adicionales para el presupuesto administrativo de la Organización. Capítulo VII UN ولا يجوز بأي حال من الأحوال أن تنشأ عن هذا الاشتراك إضافة أية أعباء مالية إلى الميزانية الإدارية للمنظمة.
    PNUD presupuesto administrativo UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الميزانية الإدارية 503 233 892 266
    En total se suprimieron 75,5 puestos sufragados con cargo al presupuesto administrativo. UN وتم، في المجموع، إلغاء 75.5 من الوظائف الممولة من الميزانية الإدارية.
    Por lo tanto, cualquier reducción sustancial de los gastos correspondientes al presupuesto administrativo exigiría una nueva reducción de personal. UN ولذلك، فإن أي تقليص هام لنفقات الميزانية الإدارية سيقتضي تقليصا آخر لعدد الموظفين.
    reuniones de la Comisión dentro del presupuesto administrativo de la Autoridad. UN والخيار الثاني هو وضع الترتيبات لاجتماعات اللجنة في إطار الميزانية الإدارية للسلطة.
    Las pérdidas actuariales, que se suman a los gastos por servicios corrientes, se contabilizan en el estado de ingresos fuera del presupuesto administrativo. UN وتقيد أية خسائر اكتوارية تزيد على تكاليف الخدمة الحالية في بيان الإيرادات خارج الميزانية الإدارية.
    Desde 2006 el presupuesto administrativo del FNUDC se ha integrado al presupuesto de apoyo bienal del PNUD. UN ومنذ عام 2006 أُدمجت الميزانية الإدارية للصندوق ضمن ميزانية الدعم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين.
    En el futuro imputaría los gastos por concepto del seguro médico después de la separación del servicio únicamente al presupuesto administrativo. UN وبين أنه في المستقبل لن يقيد تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة إلا على حساب الميزانية الإدارية.
    A partir de entonces, los Estados Partes contribuirán en forma directa al presupuesto administrativo de la Autoridad. UN ولهذا، فإن اﻹسهامات في الميزانية اﻹدارية من جانب الدول اﻷطراف ستوجه مباشرة الى السلطة.
    Los jefes de división interesados examinan sistemáticamente cada tres meses los saldos de las obligaciones por liquidar en la cuenta de la UNOPS relativa al presupuesto administrativo. UN ويقوم رؤساء الشُعب المعنية بإجراء استعراضات لأرصدة الالتزامات غير المصفاة لحسابات مكتب خدمات المشاريع المتعلقة بالميزانية الإدارية بصورة منهجية وعلى أساس ربع سنوي.
    Cuotas al presupuesto administrativo general (en dólares EE.UU.) UN الاشتراكات في الصندوق الإداري العام (بدولارات الولايات المتحدة)
    En este punto, el FNUDC necesitará examinar la posibilidad de efectuar recortes en el presupuesto administrativo/de la sede. UN وفي هذه المرحلة، سيتعين على الصندوق النظر في تقليص ميزانية الإدارة/المقر.
    l FIDA: El presupuesto administrativo del FIDA es anual, por lo que esa cifra se refiere solamente a 2009. UN يعتمد الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ميزانيته الإدارية سنوياً، ولذا فإن الأرقام تتصل بعام 2009 فحسب.
    Sin embargo, hacer eso con un presupuesto administrativo sin aumentos constituía un verdadero reto y el proceso tendría una gran repercusión en el personal. UN وهذا أمر ليس من اليسير تحقيقه في إطار ميزانية إدارية عديمة النمو، وسيكون لهذه العملية أثر كبير على الموظفين.
    Las recomendaciones comprendían el fortalecimiento de la motivación del personal, un planteamiento más claro de la misión y del mandato del UNICEF, operaciones de emergencia y procedimiento relativos a los programas por países, incluida la integración del presupuesto administrativo y el presupuesto de los programas por países. UN واستطرد يقول إن هذه الفقرات تشمل تعزيز معنويات الموظفين، وتوضيح بيان مهمة اليونيسيف وولايتها، وعمليات وإجراءات الطوارئ المتعلقة بالبرامج القطرية، بما في ذلك تكامل ميزانياتها اﻹدارية والبرنامجية.
    presupuesto administrativo Y DE APOYO A LOS PROGRAMAS: UN ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي: تقديرات ميزانية
    presupuesto administrativo y gastos de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas UN النفقات والميزانية الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    La Comisión Consultiva recomienda que se consignen todos los gastos de auditoría interna del presupuesto administrativo en una partida independiente de auditoría interna. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن ترد جميع تكاليف المراجعة الداخلية للحسابات في الميزانية اﻹدارية في اعتماد منفصل يرصد للمراجعة الداخلية للحسابات.
    Los sueldos y gastos comunes de personal constituyen el mayor componente del presupuesto administrativo de la Oficina. UN وتعد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين أكبر عنصرين في الميزانية اﻹدارية للمكتب.
    Obligaciones por liquidar: presupuesto administrativo UN التزامات غير مصفاة: الميزانية اﻹدارية لمكتب خدمات المشاريع
    En el anexo al presente informe figura un resumen del proyecto de presupuesto administrativo para el mencionado ejercicio UN ويرد في مرفق هذا التقرير موجز للميزانية الإدارية المقترحة لهذه الفترة المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد