ويكيبيديا

    "presupuesto aprobado se" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الميزانية المعتمدة
        
    • الميزانية الموافق عليها اعتمادات
        
    El presupuesto aprobado se presentará a la ONUDI para su aprobación. UN وتعرض الميزانية المعتمدة على اليونيدو للموافقة عليها.
    El presupuesto aprobado se presentará a la ONUDI para su aprobación. UN وتعرض الميزانية المعتمدة على اليونيدو للموافقة عليها.
    De este modo, el efecto de las fluctuaciones monetarias es absorbido por las Partes y el presupuesto aprobado se mantiene en su nivel real. UN وحسب هذا الخيار، يعود تأثير حركات العملات على الأطراف بينما تحافظ الميزانية المعتمدة على مستواها الحقيقي.
    En el presupuesto aprobado se preveía una plantilla de 37 funcionarios de contratación internacional y 99 funcionarios de contratación nacional. UN وتغطي الميزانية المعتمدة تكاليف 37 موظفا دوليا و 99 موظفا وطنيا.
    En el presupuesto aprobado se preveían unos gastos periódicos de 6.522.400 dólares, suma que incluía 1.808.100 dólares en concepto de remuneración, viajes y pensiones de los magistrados y 2.916.900 dólares en concepto de sueldos y gastos conexos de personal, así como unos gastos no periódicos de 340.800 dólares. UN وتتضمن الميزانية الموافق عليها اعتمادات للنفقات المتكررة قدرها 400 522 6 دولار، منها 100 808 1 دولار لأجور القضاة وسفرهم ومعاشاتهم التقاعدية و 900 916 2 دولار لمرتبات الموظفين والتكاليف ذات الصلة، واعتمادات للنفقات غير المتكررة قدرها 800 340 دولار.
    En el presupuesto aprobado se preveía una plantilla de 37 funcionarios de contratación internacional y 165 funcionarios de contratación nacional. UN وتغطي الميزانية المعتمدة تكاليف 37 موظفا دوليا و 165 موظفا وطنيا.
    Cuenta de apoyo El 93,8 % del presupuesto aprobado se destinó a respaldar y apoyar operaciones de mantenimiento de la paz, y a liquidar dos operaciones de mantenimiento de la paz. UN حساب الدعم استخدم 93.8 في المائة من الميزانية المعتمدة من أجل مساندة ودعم 13 عملية لحفظ السلام وتصفية عمليتين أخريين.
    El 97,4% del presupuesto aprobado se utilizó para la reducción y el cierre de la Misión y la finalización de la liquidación administrativa. UN استخدم 97.4 في المائة من الميزانية المعتمدة من أجل تخفيض قوام البعثة وإغلاقها واستكمال تصفيتها إداريا.
    La diferencia con respecto al presupuesto aprobado se explica en los párrafos 9 a 21 del anexo. UN ويرد شرح الفرق من الميزانية المعتمدة في الفقرات من 9 إلى 21 من المرفق.
    En el presupuesto aprobado se supuso que se desplegarían todos los observadores militares. UN 2 - كانت الميزانية المعتمدة تفترض نشر المراقبين العسكريين بالكامل.
    La diferencia se debe a que no se desplegaron cinco unidades de policía constituidas previstas en el presupuesto aprobado. El presupuesto aprobado se basaba sobre todo en proyectos de memorando de entendimiento elaborados en función de necesidades obsoletas de la Fuerza. UN يعزى الفرق إلى عدم نشر 5 من وحدات الشرطة المشكلة المقرر في الميزانية المعتمدة، وتستند الميزانية المعتمدة غالبا إلى مشروع مذكرة التفاهم المتعلقة بالاحتياجات السابقة للقوة.
    UNFICYP El 99,0% del presupuesto aprobado se destinó a: i) mantener la estabilidad de la zona de separación; ii) prestar apoyo sustantivo, administrativo y logístico al proceso político. UN استخدم 99 في المائة من الميزانية المعتمدة من أجل: ' 1` الحفاظ على الاستقرار في المنطقة الفاصلة؛ ' 2` وتقديم الدعم الموضوعي والإداري واللوجستي إلى العملية السياسية.
    ONUCI El 96,7% del presupuesto aprobado se destinó a la prestación de apoyo logístico, asistencia técnica y servicios de seguridad antes, durante y después de las dos rondas de las elecciones presidenciales. UN استخدم 96.7 في المائة من الميزانية المعتمدة من أجل توفير الدعم اللوجستي والمساعدة التقنية والأمن قبل، وأثناء، وبعد جولتي الانتخابات الرئاسية.
    UNSOA El 99,9% del presupuesto aprobado se destinó a consolidar y proporcionar el conjunto de servicios de apoyo logístico que se puso en marcha en el ejercicio presupuestario anterior para facilitar el despliegue pleno de la UNSOA. UN استخدم 99.9 في المائة من الميزانية المعتمدة من أجل تعزيز مجموعة عناصر الدعم اللوجستي التي بدأ توفيرها في فترة الميزانية السابقة، وإتاحتها لدعم النشر الكامل لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    :: La Asamblea General aprobó cambios de estrategia importantes respecto del plan, sin que el correspondiente presupuesto aprobado se ajustara para reflejar estos cambios; UN :: وافقت الجمعية العامة على إدخال تغييرات كبيرة على استراتيجية المخطط العام، غير أن الميزانية المعتمدة المقابلة لم تعدّل بما يراعي هذه التغييرات
    El 99,7% del presupuesto aprobado se utilizó para i) mantener la estabilidad de la zona de amortiguación; y ii) apoyar las negociaciones políticas en curso para lograr un arreglo en Chipre. UN استخدم 99.7 في المائة من الميزانية المعتمدة من أجل: ' 1` الحفاظ على الاستقرار في المنطقة العازلة؛ و ' 2` تقديم الدعم للمفاوضات السياسية الجارية من أجل التوصل إلى تسوية لمسألة قبرص.
    El 91,8% del presupuesto aprobado se destinó a la seguridad y la gobernanza en la zona de Abyei, tras la retirada de las fuerzas armadas del Sudán y Sudán del Sur de la zona. UN استخدم 91.8 في المائة من الميزانية المعتمدة من أجل إحلال الأمن والحوكمة في منطقة أبيي مع انسحاب القوات المسلحة التابعة للسودان ولجنوب السودان من المنطقة.
    El 99,1% del presupuesto aprobado se utilizó para i) la consolidación de la paz y la ampliación de la autoridad del Estado; ii) la mitigación de conflictos y la protección de civiles; iii) el desarrollo de la capacidad; y iv) los derechos humanos. UN استخدم 99.1 في المائة من الميزانية المعتمدة من أجل: ' 1` توطيد السلام وبسط سلطة الدولة؛ و ' 2` التخفيف من حدة النزاع وحماية المدنيين؛ و ' 3` بناء القدرات؛ و ' 4` حقوق الإنسان.
    El 98,9% del presupuesto aprobado se destinó al apoyo logístico a la AMISOM. UN استخدم 98.9 في المائة من الميزانية المعتمدة من أجل تقديم الدعم اللوجستي لبعثة المراقبين العسكريين التابعة للاتحاد الأفريقي في الصومال.
    En el supuesto de que el presupuesto aprobado se expresara en francos suizos, también sería necesario presentar las cuotas de los Estados Miembros en francos suizos y prorratearlas conforme a la escala de cuotas aplicable. UN وإذا افترِض أن الميزانية المعتمدة محتسبة بالفرنك السويسري، سيترتب على ذلك إيراد الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بالفرنك السويسري أيضا، وتقسيمها على أساس جدول الأنصبة المقررة المعمول به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد