| El presupuesto asignado al Consejo Nacional de las Mujeres (CONAMU) ascendía al 0,022% del presupuesto general del Estado. | UN | وبلغ المبلغ المخصص في الميزانية للمجلس الوطني للمرأة 0.022 في المائة من الميزانية العامة للدولة. |
| El presupuesto general del Estado de 1997, cifrado en 2.150,7 millones de dólares, asignó al Ministerio de Vivienda la suma de 41,8 millones, es decir, 1,94% del Presupuesto. | UN | وخصصت الميزانية العامة للدولة لعام 1997، والتي بلغ مجموعها 150.7 2 مليون دولار، مبلغ 41.8 مليون لوزارة الاسكان، أي 1.94 في المائة من الميزانية. |
| Tercero, de acuerdo con el plan quinquenal se han aumentado las asignaciones a las cuestiones relativas a la maternidad y la infancia en el presupuesto general del Estado. | UN | ثالثا، تم إدماج مكون اﻷمومة والطفولة في الخطة الخمسية وتخصيص الموارد المالية اللازمة لذلك في الموازنة العامة للدولة. |
| Se han asignado alrededor de 100 millones de libras sudanesas a la Dependencia dentro del presupuesto general del Estado. | UN | تم تخصيص ما يقارب ال100 مليون جنيه للوحدة ضمن الموازنة العامة للدولة. |
| No obstante, los recursos asignados a la educación nacional representan el 24% del presupuesto general del Estado. | UN | ولكنه أضاف أن ميزانية التربية الوطنية تشكل 24 في المائة من ميزانية الدولة الإجمالية. |
| El presupuesto general del Estado contempla el financiamiento de la institución. | UN | وتمول هذه المؤسسة بواسطة الميزانية العامة للدولة. |
| - Presupuesto General del Estado: 300 millones de dirhams; | UN | :: الميزانية العامة للدولة: 300 مليون درهم؛ |
| Las ayudas técnicas y otros aparatos se sufragan con cargo al presupuesto general del Estado. | UN | المعينات التقنية وغيرها من المعدات في إطار الميزانية العامة للدولة. |
| 304. Para ofrecer algunos ejemplos, durante el año fiscal 2004-2005, la educación y la salud recibieron el 36,4% del presupuesto general del Estado. | UN | 304- وعلى سبيل المثال كان نصيب التعليم والصحة في السنة المالية 2004/2005 هو 36.4 في المائة من الميزانية العامة للدولة. |
| El gasto directo en planes, programas y políticas para mujeres ascendía al 4% del presupuesto general del Estado. | UN | وشكَّل الإنفاق المباشر على الخطط والبرامج والسياسات المتعلقة بالمرأة 4 في المائة من الميزانية العامة للدولة. |
| Aproximadamente el 30% de nuestro presupuesto general del Estado se asigna a la salud y la educación públicas. | UN | ويجري تخصيص ما يقارب 30 في المائة من الميزانية العامة للدولة للصحة العامة والتعليم. |
| No se ha asignado a la Comisión una sección específica del presupuesto general del Estado. | UN | لا يحدث للهيئة فرع مستقل في الموازنة العامة للدولة.. |
| El déficit del presupuesto general del Estado ha permanecido estable en el 1% del PIB; | UN | ثبات عجز الموازنة العامة للدولة عن نسبة 1 في المائة من الناتج المحلى الإجمالي؛ |
| 2. Empoderamiento económico: alentar a la mujer a adquirir y regentar empresas propias e incorporar las necesidades de la mujer en el presupuesto general del Estado. | UN | ثانيا: في مجال التمكين الاقتصادي ضمان تشجيع المرأة على امتلاك وإدارة مشاريع خاصة بالمرأة وإدماج احتياجات النساء في إطار الموازنة العامة للدولة. |
| - Un superávit de la balanza comercial y un déficit autorizado en el presupuesto general del Estado; | UN | - فائض في الميزان التجاري وعجز مقبول في الموازنة العامة للدولة |
| Se incluyó una partida para la infancia en el presupuesto general del Estado por primera vez en 2006, y el componente de la infancia y la maternidad se ha incorporado al plan quinquenal nacional de desarrollo económico y social. | UN | وقد تم إدراج بند لموازنة الطفل ضمن الموازنة العامة للدولة منذ سنة 2006 ، وإدماج مكون الطفولة والأمومة فى الخطة الخمسية الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
| Para ello, el Gobierno del Presidente Gustavo Noboa, ha aumentado sistemáticamente el monto de la inversión social, dentro del presupuesto general del Estado. | UN | وفي سبيل ذلك، تزيد حكومة الرئيس غوستافو نوبوا بانتظام الاستثمار الاجتماعي كجزء من ميزانية الدولة العامة. |
| Con este fin, el presupuesto general del Estado para 2005 asignó alrededor del 7,4% del gasto público al sector de la educación. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية خُصص في ميزانية الدولة العامة لعام 2005 ما يقارب 7.4 في المائة من الإنفاق العام لقطاع التعليم؛ |
| Su principal fuente de financiación fue el FGTS, que aportó el 90% de los fondos (el 10% restante procedió del presupuesto general del Estado). | UN | وكان المصدر الرئيسي لتمويل البرنامج هو صندوق ضمان مدة الخدمة، الذي وفر 90 في المائة من الأموال، وترد ال10 في المائة الباقية من ميزانية الدولة. |
| Estos tribunales cuentan con su propio presupuesto, que figura como anexo al presupuesto general del Estado. | UN | وهذه المحاكم لها موازنة تلحق بالموازنة العامة للدولة. |
| Déficit del presupuesto general del Estado | UN | العجز في ميزانية الحكومة العامة |