ويكيبيديا

    "presupuesto y control" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الميزانية ومراقبة
        
    • الميزانية وضبط
        
    El Director supervisa directamente las Dependencias de Presupuesto y Control de Costos, de Coordinación Administrativa, de Planificación del Apoyo a la Misión y la de Seguridad Aérea. UN ويشرف المدير بشكل مباشر على وحدات الميزانية ومراقبة التكاليف والتنسيق الإداري وتخطيط دعم البعثة والسلامة الجوية.
    La Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos seguirá siendo la dependencia central encargada de archivar la información sobre los elementos de prueba. UN وستواصل وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف عملها كنقطة مركزية لحفظ معلومات حافظة الأدلة.
    Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Dependencia de Presupuesto y Control de los Gastos UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    La Oficina del Director de Administración aprobada en el presupuesto inicial de la MONUC se compone de las siguientes unidades: Presupuesto y Control de Gastos, Seguridad Aérea, Coordinación Administrativa y Planificación del Apoyo a la Misión. UN يتألف مكتب مدير الإدارة بالشكل المعتمد في الميزانية الأولية الخاصة بالبعثة من الوحدات التالية: وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة السلامة الجوية، ووحدة التنسيق الإداري، ووحدة تخطيط دعم البعثة.
    El Director de Administración controlaría y supervisaría la Sección de Presupuesto y Control de Costos, la Dependencia de Seguridad de la Aviación y la Dependencia de Coordinación Administrativa. UN وسيضطلع مدير الشؤون الإدارية بتسيير قسم الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة سلامة الطيران، ووحدة التنسيق الإداري وبالإشراف عليها.
    Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    El personal de la Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos tendría que seguir vigilando los gastos durante el período de liquidación en coordinación con los directores de los centros de costos de apoyo a la Misión, así como preparar el informe de ejecución del período de liquidación. UN وسيحتاج موظفو وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف لمواصلة رصد النفقات أثناء فترة التصفية بالتنسيق مع مديري مراكز تحديد التكاليف بالبعثة، إضافة إلى إعداد تقرير الأداء خلال فترة التصفية.
    La Sección de Finanzas y la Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos controlan continuamente las obligaciones en curso y presentan informes mensuales. UN يعكف باستمرار قسم الشؤون المالية ووحدة الميزانية ومراقبة التكاليف على مراقبة الالتزامات الحالية ويقدمان تقارير شهرية عن ذلك.
    No se han producido cambios en la plantilla de la Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos, la Dependencia de Seguridad de la Aviación, la Sección de Seguridad y el Grupo de Administración de Distritos. UN 39 - ليس هناك تغيير في ملاك الموظفين في وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة سلامة الطيران، وقسم الأمن، والفريق الإداري للمقاطعات.
    La Sección de Capacitación, la Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos y la Dependencia de Control Administrativo son las tres nuevas dependencias bajo la responsabilidad del Director de Administración. UN 81 - قسم التدريب، ووحدة الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة الرقابة الإدارية، وهي الأقسام الجديدة الثلاثة ويشرف عليها مدير الإدارة.
    Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos: La Comisión había pedido que se examinara la conveniencia de esta Dependencia (párr. 67). UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف: طلبت اللجنة إعادة النظر في ملاءمة الوحدة (الفقرة 67).
    c Incluye la Sección de Presupuesto y Control de Costos, la Dependencia de Seguridad de la Aviación y la Dependencia de Coordinación Administrativa. UN (ج) بما في ذلك قسم الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة سلامة الطيران، ووحدة التنسيق الإداري.
    c Incluye la Sección de Presupuesto y Control de Costos, la Dependencia de Seguridad de la Aviación y la Dependencia de Coordinación Administrativa. UN (ج) تشمل قسم الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة سلامة الطيران، ووحدة التنسيق الإداري.
    El sistema ha sido actualizado con los indicadores del marco de la presupuestación basada en los resultados 2007/2008 y se ha encomendado a la Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos la tarea de supervisar el estado de la reunión de información y hacer un seguimiento en caso de deficiencias en el proceso. UN وجرى استكمال النظام بمؤشرات إطار الميزنة القائمة على النتائج للفترة 2007-2008 وعُهد إلى وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف بمهمة رصد حالة جمع المعلومات ومتابعة أي اختلالات في العملية.
    La Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión comprende la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión propiamente dicha, la Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos, la Célula de Capacitación, la Dependencia de Apoyo a los Voluntarios de las Naciones Unidas y la Oficina de Enlace Administrativo. UN 24 - يضم مكتب رئيس دعم البعثة المكتب المباشر لرئيس دعم البعثة، ووحدة الميزانية ومراقبة التكاليف، وخلية التدريب، ووحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة، ومكتب الاتصال الإداري.
    Habida cuenta de los nuevos cambios ocurridos con respecto al estatuto de la Misión, la Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos, en cooperación con la Sección de Tecnología de la Información, enseñará a los coordinadores de los componentes sustantivo y de apoyo a utilizar el sistema. UN وبناء على التطورات الأخرى المتعلقة بحالة البعثة، سوف تتعاون وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف، مع قسم تكنولوجيا المعلومات، على توفير التدريب لمنسقي الميزنة القائمة على النتائج داخل العنصر الفني وعنصر الدعم بشأن استخدام النظام.
    2. Presupuesto y Control de los gastos (párrs. 1.59 a 1.63) UN )٢( الميزانية وضبط التكاليف )الفقرات ١-٥٩ إلى ١-٦٣(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد