También se transmitirán ejemplares de esos estados al Comité de Presupuesto y Finanzas. | UN | وتحال إلى لجنة الميزانية والمالية أيضا نسخ من هذه البيانات المالية. |
También se transmitirán ejemplares de esos estados al Comité de Presupuesto y Finanzas. | UN | وتحال إلى لجنة الميزانية والمالية أيضا نسخ من هذه البيانات المالية. |
También se transmitirán ejemplares de esos estados al Comité de Presupuesto y Finanzas. | UN | وتحال إلى لجنة الميزانية والمالية أيضا نسخ من هذه البيانات المالية. |
Recursos humanos: Sección de Presupuesto y Finanzas | UN | الموارد البشرية: قسم الميزانية والشؤون المالية |
:: Gastos de viaje del Oficial de Presupuesto y Finanzas para asistir a las reuniones del Comité de Presupuesto y Finanzas y de la Asamblea de los Estados Partes: 7.300 Euro | UN | :: تكاليف سفر موظف لشؤون المالية والميزانية لحضور اجتماعات لجنة الميزانية والمالية وجمعية الدول الأطراف: 300 7 يورو |
3. Planificación de programas, Presupuesto y Finanzas | UN | ٣ - تخطيط البرنامج، والميزانية والمالية: |
También se transmitirán ejemplares de esos estados al Comité de Presupuesto y Finanzas. | UN | وتحال إلى لجنة الميزانية والمالية أيضا نسخ من هذه البيانات المالية. |
También se transmitirán ejemplares de esos estados al Comité de Presupuesto y Finanzas. | UN | وتحال إلى لجنة الميزانية والمالية أيضا نسخ من هذه البيانات المالية. |
Tema 6 del programa del Comité de Presupuesto y Finanzas | UN | البند ٦ من جدول أعمال لجنة الميزانية والمالية |
• Se ahorraron 41.625 dólares mediante la simplificación de los procedimientos de aprobación y tramitación de la Sección de Presupuesto y Finanzas | UN | ● توفير مبلغ ٥٢٦ ١٤ دولارا بتبسيط إجراءات الاعتماد والتجهيز في مجالي الميزانية والمالية. |
Sección de Presupuesto y Finanzas. En 1996 la labor de esta Sección se vio obstaculizada por problemas de contratación. | UN | ٤١ - قسم الميزانية والمالية - واجه عمل هذا القسم في عام ١٩٩٦ صعوبات في التعيين. |
La administración advirtió también que había reestructurado la Sección de Presupuesto y Finanzas, teniendo en cuenta la necesidad de distribución de responsabilidades. | UN | وأفادت اﻹدارة أيضا بأنها قد أعادت تشكيل قسم الميزانية والمالية مراعية في ذلك الحاجة إلى فصل الواجبات. |
El Comité de Presupuesto y Finanzas transmitirá el proyecto de presupuesto presentado por el Secretario al Tribunal, junto con sus observaciones y recomendaciones. | UN | وتحيل لجنة الميزانية والمالية مشروع الميزانية الذي يقترحه المسجل إلى المحكمة، مشفوعا بملاحظاتها وتوصياتها. |
Sr. Desta, Engda, Jefe de la Sección de Presupuesto y Finanzas | UN | السيد إينغدا دستا، رئيس قسم الميزانية والمالية |
Delegado de Italia en los comités de Presupuesto y Finanzas de las organizaciones siguientes: | UN | المندوب اﻹيطالي في لجان الميزانية والمالية بالمنظمات التالية: |
El Comité de Presupuesto y Finanzas tendrá a su cargo el examen técnico de toda propuesta a la Asamblea que contenga implicaciones financieras o presupuestarias. | UN | تكون لجنة الميزانية والمالية مسؤولة عن الدراسة التقنية لأي اقتراح يقدم إلى الجمعية تترتب عليه آثار مالية أو آثار بالنسبة للميزانية. |
En consecuencia, la Sección de Presupuesto y Finanzas dejará de existir. | UN | وبذلك ينتهي وجود قسم الميزانية والشؤون المالية. |
Preparado por el Secretario y revisado por el Comité de Presupuesto y Finanzas | UN | أعده المسجل ونقحته لجنة الميزانية والشؤون المالية |
:: Gastos de viaje del Oficial de Presupuesto y Finanzas para asistir a las reuniones del Comité de Presupuesto y Finanzas y de la Asamblea de los Estados Partes: 7.300 Euro | UN | :: تكاليف سفر موظف لشؤون المالية والميزانية لحضور اجتماعات لجنة الميزانية والمالية وجمعية الدول الأطراف: 300 7 يورو |
3. Planificación de programas, Presupuesto y Finanzas | UN | ٣ - تخطيط البرنامج، والميزانية والمالية: |
B. Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Finanzas | UN | مكتــب تخطيـــط البرامــج والميزانية والحسابات |
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Finanzas ha informado al Comité de que la propuesta no tiene consecuencias presupuestarias. | UN | وقد أبلغ مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية اللجنة بأن هذا الاقتراح لا يترتب عليه آثار في الميزانية. |
División de Personal sobre el Terreno y División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno | UN | شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية |
9. Elección de los miembros del Comité de Presupuesto y Finanzas. | UN | 9 - انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بالميزانية والشؤون المالية. |
Personal supernumerario, Presupuesto y Finanzas | UN | المساعدة المؤقتة في الميزانية والتمويل |
Decide establecer un Comité de Presupuesto y Finanzas con los términos de referencia expuestos en el anexo de esta decisión. | UN | تقرر إنشاء لجنة للميزانية والمالية وفقا للاختصاصات المحددة في مرفق هذا المقرر. |
En la continuación del período de sesiones la Asamblea procederá a elegir a seis magistrados y seis integrantes del Comité de Presupuesto y Finanzas. | UN | وفي الدورة المستأنفة، ستشرع الجمعية في انتخاب ستة قضاة وستة أعضاء في اللجنة المعنية بالميزانية والمالية. |
Aparte de los documentos sobre coordinación, que actualmente publica el Departamento de Desarrollo Económico y Social, todos los demás documentos fueron publicados por la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Finanzas. | UN | وبخلاف الوثائق المتعلقة بالتنسيق، التي تنتجها في الوقت الحالــي ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية، يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والتمويل بإنتاج الوثائق اﻷخرى جميعها. |
En respuesta a las recomendaciones de ese informe, y a las deliberaciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión, se estableció un grupo de trabajo dirigido por la UNESCO bajo los auspicios de la Red de Presupuesto y Finanzas de la JJE. | UN | واستجابة لتوصيات هذا التقرير، إضافة إلى مداولات اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة، أنشئ فريق عامل تقوده اليونسكو برعاية الشبكة المعنية بالمالية والميزانية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين. |
iii) Planificación de programas, Presupuesto y Finanzas. Se asegura de que el Tribunal cumpla con las políticas y procedimientos presupuestarios y de contabilidad de las Naciones Unidas mediante: | UN | ' ٣ ' تخطيط البرامج، وميزنتها وتمويلها: كفالة امتثال المحكمة للسياسات واﻹجراءات المتصلة بالميزانية والمحاسبة في اﻷمم المتحدة من خلال ما يلي: |
Serie de sesiones sobre Presupuesto y Finanzas | UN | الجزء المتعلق بالشؤون المالية وشؤون الميزانية |