ويكيبيديا

    "presupuesto y gestión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الميزانية والإدارة
        
    • الميزانية والتنظيم
        
    • والميزانية والإدارة
        
    • الميزانية وإدارة
        
    • والميزانية والتنظيم
        
    La Sra. Boncodin es Secretaria de presupuesto y gestión de Filipinas. UN تشغل السيدة إميليا حاليا منصب وزيرة شؤون الميزانية والإدارة في الفلبين.
    Sección I: Presentación del presupuesto y gestión financiera UN الجزء الأول: عرض الميزانية والإدارة المالية
    Sección I: Presentación del presupuesto y gestión financiera UN الجزء أولاً: عرض الميزانية والإدارة المالية
    Se trata de un factor fundamental en la necesidad de establecer la Oficina de presupuesto y gestión. UN وذلك عامل رئيسي في الحاجة الى انشاء مكتب شؤون الميزانية والتنظيم.
    A fin de dar continuidad a los programas de formación destinados a la mujer, la Secretaría de Gestión del Ministerio de Planificación, presupuesto y gestión decidió invertir en el desarrollo profesional de las mujeres que ocupan cargos directivos. UN ولاستمرار برنامج التدريب مع التركيز على نوع الجنس، قررت أمانة الشؤون الإدارية التابعة لوزارة التخطيط والميزانية والإدارة الاستثمار في تنمية النساء اللواتي يشغلن مراكز صنع القرار.
    Esto implica una cuidadosa labor de presupuesto y gestión de las operaciones, así como un compromiso renovado, formal, de los países de pagar a tiempo y en su totalidad las contribuciones. UN خامسا، يجب توفير التمويل الكافي، وهذا يتطلب إشرافا دقيقا على الميزانية وإدارة العمليات وتوافر التزام رسمي متجدد من جانب البلدان لدفع اشتراكاتها بالكامل وفي الموعد المحدد.
    Sección I: presentación del presupuesto y gestión financiera UN الجزء أولاً: عرض الميزانية والإدارة المالية
    Sección I: presentación del presupuesto y gestión financiera UN الجزء الأول: عرض الميزانية والإدارة المالية
    Sección I: presentación del presupuesto y gestión financiera UN الجزء الأول: عرض الميزانية والإدارة المالية
    Sección I: presentación del presupuesto y gestión financiera UN الجزء الأول: عرض الميزانية والإدارة المالية
    Sección I: Presentación del presupuesto y gestión financiera UN الجزء الأول: عرض الميزانية والإدارة المالية
    Sección I: presentación del presupuesto y gestión financiera UN الجزء الأول: عرض الميزانية والإدارة المالية
    De conformidad con el artículo 4, la Comisión y el Ministerio de presupuesto y gestión han emitido dos circulares conjuntas destinadas a institucionalizar la incorporación de una perspectiva de género en las actividades del gobierno local y los procesos de presupuestación. UN وتمشيا مع المادة 4، أصدرت اللجنة الوطنية ووزارة الميزانية والإدارة تعميمين مشتركين لإضفاء الصبغة المؤسسية على إدماج المنظور الجنساني في أنشطة الحكومة المحلية وعمليات وضع الميزانية.
    El Director proporcionará orientación en lo referente a la formulación de iniciativas innovadoras de gestión del cambio destinadas a prestar apoyo en materia de presupuesto y gestión financiera a las misiones. UN وسيتولـى قيادة مبادرات ابتكارية وخاصة بـإدارة التغيـر، تهـدف إلى تقديم الدعم للبعثات في مجال إدارة الميزانية والإدارة المالية.
    I Presentación del presupuesto y gestión financiera UN عرض الميزانية والإدارة المالية
    Presentación del presupuesto y gestión financiera UN عرض الميزانية والإدارة المالية
    66. Finalmente, un tercer elemento del establecimiento de la Oficina de presupuesto y gestión está relacionado con la necesidad de prestar más atención a las prácticas de determinación de costos y los mecanismos de reembolso. UN ٦٦ - وأخيرا، يتصل عنصر ثالث في إنشاء مكتب شؤون الميزانية والتنظيم بالحاجة الى تركيز قدر أكبر من الاهتمام على ممارسات تحديد التكلفة وآليات استرداد التكاليف.
    7. Toma nota asimismo con aprobación de la propuesta del Administrador de institucionalizar un mecanismo ordinario para fiscalizar la aplicación de las recomendaciones de los auditores externos e internos como parte de la propuesta de establecer la Oficina de presupuesto y gestión dentro de la Dirección de Finanzas y Administración; UN ٧ - يحيط علما كذلك، مع الموافقة باقتراح مدير البرنامج بإنشاء آلية متابعة منتظمة لتوصيات مراجعة الحسابات الخارجية والداخلية في إطار الاقتراح بإنشاء مكتب لشؤون الميزانية والتنظيم ضمن مكتب شؤون المالية واﻹدارة؛
    En comunicación posterior con la secretaría, el Gobierno del Brasil destacó que, a fin de dar cumplimiento a esa decisión, el Ministerio de Justicia había redactado un decreto presidencial que había sido remitido luego al Ministerio de Hacienda y al Ministerio de Planificación, presupuesto y gestión, para su análisis ulterior. UN وأبرزت حكومة البرازيل، في رسالة بعثتها في وقت لاحق إلى الأمانة العامة، أنَّ وزارة العدل في البرازيل قد وضعت، تحقيقا لهذا الغرض، مرسوما رئاسيا أرسل إلى وزارة المالية ووزارة التخطيط والميزانية والإدارة من أجل مزيد من التحليل.
    A tal fin, el sitio web especial para consulta pública del Ministerio de Planificación, presupuesto y gestión, incluyó una versión preliminar del informe del 8 de abril al 7 de junio de 2011. UN ولهذه الغاية، أتيحت نسخة أولية من التقرير على موقع وزارة التخطيط والميزانية والإدارة الخاص بالمشاورات العامة من 8 نيسان/أبريل إلى 7 حزيران/ يونيه 2011.
    Apoyo a la aplicación de las IPSAS, incluida la reorganización de los procesos institucionales para el cumplimiento de las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar en la Misión para reflejar los requisitos de las IPSAS y la capacitación de todo el personal de la Misión encargado de finanzas, presupuesto y gestión de bienes UN تقديم الدعم لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك إعادة تصميم أساليب العمل بما يكفل الامتثال لتلك المعايير، وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة لتعكس متطلبات المعايير المشار إليها، وتدريب جميع موظفي الشؤون المالية وشؤون الميزانية وإدارة الممتلكات في البعثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد