ويكيبيديا

    "prevalecientes para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السائدة بالنسبة
        
    1. Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para el Cuadro de Servicios Generales y cuadros conexos en París UN 1 - الدراسة الاستقصائية لأفضل ظروف العمل السائدة بالنسبة لموظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في باريس
    2. Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para el Cuadro de Servicios Generales y cuadros conexos en Montreal UN 2 - الدراسة الاستقصائية لأفضل ظروف العمل السائدة بالنسبة لموظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في مونتريال
    Como parte de las funciones que se le asignan en el párrafo 1 del artículo 12 de su estatuto, la Comisión realizó estudios de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para: UN قامت لجنة الخدمة المدنية الدولية، كجزء من مسؤولياتها في إطار الفقرة ١ من المادة ١٢ من النظام اﻷساسي للجنة، باجراء دراسات استقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة بالنسبة لما يلي:
    Como parte de las funciones que se le asignan en el párrafo 1 del artículo 12 de su estatuto, la Comisión realizó estudios de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para: UN قامت لجنة الخدمة المدنية الدولية، كجزء من مسؤولياتها في إطار الفقرة ١ من المادة ١٢ من النظام اﻷساسي للجنة، باجراء دراسات استقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة بالنسبة لما يلي:
    217 La escala de sueldos resultante del estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para estos cuadros de personal en Viena fue inferior a la escala actual en un 3,2%. UN جدول المرتبات الناتج عن الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط الخدمة السائدة بالنسبة للفئات المذكورة أعلاه في فيينا يقل بنسبة ٣,٢ في المائة عن الجدول الحالي.
    1. Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para empleados en puestos equivalentes a los del cuadro de servicios generales y cuadros conexos UN 1 - دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    2. Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para empleados en puestos equivalentes a los del cuadro de servicios generales y cuadros conexos en Nueva York UN 2 - دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في نيويورك
    1. Estudios de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para el cuadro de servicios generales y categorías conexas en Roma UN 1 - دراسة استقصائية عن أفضل شروط العمل السائدة بالنسبة إلى موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في روما
    2. Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para el cuadro de servicios generales y cuadros conexos en Nueva York UN 2 - دراسة استقصائية عن أفضل شروط العمل السائدة بالنسبة إلى موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في نيويورك
    Como parte de las responsabilidades que le fueron confiadas en el párrafo 1 del artículo 12 de su estatuto, la Comisión de Administración Pública Internacional realizó estudios de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para: UN أجرت لجنة الخدمة المدنية الدولية، كجزء من مسؤولياتها الواردة في الفقرة 1 من المادة 12 من نظامها الأساسي، دراستين استقصائيتين لأفضل شروط الخدمة السائدة بالنسبة لما يلي:
    Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para el Cuadro de Servicios Generales y cuadros conexos en Madrid UN 1 - الدراسة الاستقصائية لأفضل ظروف العمل السائدة بالنسبة لموظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في مدريد
    i) Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para el cuadro de servicios generales y cuadros conexos en Viena (párrs. 187 a 190); UN `1 ' دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في فيينا (الفقرات 178-190)؛
    Como parte de las responsabilidades que le incumben en virtud del párrafo 1 del artículo 12 de su estatuto, la Comisión de Administración Pública Internacional realizó la encuesta de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para el personal del cuadro de servicios generales en Londres y recomendó al Secretario General de la Organización Marítima Internacional la correspondiente escala de sueldos y prestaciones por familiares a cargo. UN أجرت لجنة الخدمة المدنية الدولية، في إطار مسؤولياتها بموجب الفقرة 1 من المادة 12 من نظامها الأساسي، دراسة استقصائية لأفضل ظروف العمل السائدة بالنسبة لموظفي الخدمة العامة في لندن، وأوصت الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية بتطبيق ما انتهت إليه الدراسة من جدول مرتبات وبدلات الإعالة.
    Como parte de las responsabilidades que le incumben en virtud del párrafo 1 del artículo 12 de su estatuto, la Comisión de Administración Pública Internacional realizó la encuesta de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para el personal del cuadro de servicios generales en Londres y recomendó al Secretario General de la Organización Marítima Internacional la correspondiente escala de sueldos y prestaciones por familiares a cargo. UN أجرت لجنة الخدمة المدنية الدولية، كجزء من مسؤولياتها بموجب الفقرة 1 من المادة 12 من نظامها الأساسي، دراسة استقصائية لأفضل ظروف العمل السائدة بالنسبة لموظفي الخدمة العامة في لندن، وأوصت الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية بتطبيق ما انتهت إليه الدراسة من جدول مرتبات وبدلات الإعالة.
    Los sueldos de los funcionarios nacionales del cuadro orgánico se fijan aplicando la metodología de la CAPI, que se basa en las mejores condiciones prevalecientes para trabajos análogos en la localidad. UN 17 - وتحدد مرتبات الموظفين الفنيين الوطنيين وفقا لمنهجية لجنة الخدمة المدنية الدولية، التي تستند إلى أفضل الظروف السائدة بالنسبة للأعمال المشابهة الموجودة محليا.
    b) Condiciones de servicio del personal del cuadro de servicios generales y otros cuadros de contratación local: estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para el cuadro de servicios generales y otros cuadros conexos en París (párr. 118). UN )ب( شروط الخدمة المطبقة على فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة: دراسة استقصائية ﻷفضل شروط التوظيف السائدة بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في باريس )الفقرة ١١٨(.
    ii) Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para el cuadro de servicios generales y cuadros conexos y para el cuadro de profesores de idiomas en Ginebra (párrs. 191 a 193); UN `2 ' دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة بالنسبة للخدمات العامة والفئات ذات الصلة، ومدرسي اللغات في جنيف (الفقرات 191-193)؛
    Para determinar las escalas de sueldos del cuadro de servicios generales la CAPI hace actualmente estudios de las mejores condiciones de servicio prevalecientes para el cuadro de servicios generales y otros cuadros de contratación local en los lugares de destino en que hay sedes y para eso obtiene, analiza y compara datos de las organizaciones que aplican el régimen común de las Naciones Unidas y datos externos. UN ٦٢ - ولتحديد جداول مرتبات فئة الخدمات العامة تعمد لجنة الخدمة المدنية الدولية، في الوقت الراهن، إلى إجراء دراسات استقصائية حول أفضل شروط العمل السائدة بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة وغيرهم من الموظفين المعينين محليا في المقار الرئيسية عن طريق الحصول على بيانات النظام الموحد لﻷمم المتحدة وتحليلها ومقارنتها بالبيانات الخارجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد