ويكيبيديا

    "prevalencia del uso indebido de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انتشار تعاطي
        
    • تفشي تعاطي
        
    La prevalencia del uso indebido de cocaína varía mucho de una región a otra. UN وهناك اختلافات كبيرة في معدل انتشار تعاطي الكوكايين.
    En las respuestas al cuestionario para los informes anuales, la información más comúnmente comunicada por los expertos nacionales se ha relacionado con las tendencias de la prevalencia del uso indebido de las principales sustancias entre la población en general. UN وتتصل مجموعة المعلومات الأكثر ورودا من الخبراء الوطنيين باتجاهات معدلات انتشار تعاطي المواد الرئيسية بين عموم السكان.
    Sin embargo, se tienen noticias de que hay tasas más altas de prevalencia del uso indebido de cannabis en toda la región. UN غير أن بعض المعلومات تفيد بوجود معدلات أعلى من انتشار تعاطي القنب في مختلف أرجاء المنطقة .
    III. prevalencia del uso indebido de drogas entre los jóvenes: mundialización de la cultura y el uso indebido de drogas entre los jóvenes UN ثالثا - معدل انتشار تعاطي المخدرات في أوساط الشباب: عولمة الثقافة الشبابية وتعاطي المخدرات
    Reducción de la prevalencia del uso indebido de drogas entre las comunidades afectadas por el cultivo de adormidera UN :: الانخفاض في تفشي تعاطي المخدرات في المجتمعات المحلية المتأثرة بزراعة خشخاش الأفيون
    De las altas tasas de prevalencia del uso indebido de cannabis entre la juventud en algunas partes del mundo parece desprenderse una aceptación del papel de esa droga en la vida y la experiencia de un importante número de jóvenes. UN وتوحي الأرقام التي تشير الى ارتفاع نسبة انتشار تعاطي القنب بين صفوف الشباب في بعض أنحاء العالم الى القبول بالدور الذي يؤديه هذا المخدر في حياة عدد لا يستهان به من الشباب وتجاربهم.
    58. Existen pocas estimaciones de la prevalencia del uso indebido de la cocaína entre la población en general. UN 58- والتقديرات المتاحة عن انتشار تعاطي الكوكايين لدى السكان بصورة عامة تقديرات قليلة.
    33. La prevalencia del uso indebido de drogas por inyección sigue siendo relativamente baja en toda el África meridional. UN 33- وما زالت نسبة انتشار تعاطي المخدّرات بالحقن منخفضة نسبيا في مختلف أنحاء الجنوب الأفريقي.
    33. Las estimaciones sobre la prevalencia del uso indebido de drogas en Asia oriental y sudoriental resultan también extremadamente limitadas. UN 33- إن تقديرات معدلات انتشار تعاطي المخدرات في شرق وجنوب شرقي آسيا هي أيضا محدودة للغاية.
    Teniendo en cuenta los informes sobre muchos países de esta subregión en que se han sintetizado diversas fuentes de datos, la prevalencia del uso indebido de drogas ilícitas por los jóvenes está en aumento. UN وتوحي تقارير عن عدة بلدان في هذه المنطقة الفرعية التي شكلت من مجموعة من مصادر البيانات بأن انتشار تعاطي المخدرات غير المشروعة بين الشباب يتزايد.
    En ausencia de una serie general de datos sobre la prevalencia del uso indebido de drogas, se intenta cuantificar en el presente informe la opinión de los expertos y ésta se utiliza para mostrar las principales tendencias regionales. UN وفي غياب مجموعة بيانات شاملة عن انتشار تعاطي المخدرات، يحاول هذا التقرير تحويل رأي الخبراء إلى أرقام لبيان الاتجاهات الإقليمية الرئيسية.
    En los últimos años, la prevalencia del uso indebido de opioides a lo largo de la vida se había estabilizado alrededor de un 2%. UN وفي السنوات الأخيرة استقر معدل انتشار تعاطي المواد شبه الأفيونية في وقت ما خلال العمر عند نحو 2 في المائة.()
    También se hizo referencia a estudios recientes sobre la prevalencia del uso indebido de drogas que proporcionaban el marco para intervenciones y evaluaciones específicas. UN وأشير أيضاً إلى الاستقصاءات التي أجريت مؤخراً بشأن مدى انتشار تعاطي المخدرات والتي وفرت إطاراً للتدخلات والتقييمات الهادفة.
    En 1992, la tasa de prevalencia del uso indebido de cannabis era del 14,5%. En 1996, subió de golpe al 20,8%, luego de lo cual, por primera vez en 16 años, el uso indebido de cannabis entre los estudiantes no aumentó más y permaneció en una tasa vitalicia del 19,5%. UN وكانت نسبة انتشار تعاطي القنب في عام 1992 هي 5ر14 في المائة قفزت في عام 1996 الى 8ر20 في المائة، ولأول مرة منذ 16 عاما لم تسجل أي زيادة أخرى في تعاطي القنب من قبل الطلاب وظل مستقرا عند نسبة تعاطيه مدى الحياة وهي 5ر19 في المائة.
    68. Un análisis de los datos mencionados hasta ahora sobre la prevalencia del uso indebido de drogas entre los niños y jóvenes señala la aparición de una serie de cuestiones que habrá que explorar más a fondo. UN 68- يشير تحليل البيانات الواردة أعلاه بخصوص انتشار تعاطي العقاقير بين صفوف الأطفال والشباب الى ظهور سلسلة من المسائل التي تحتاج الى المزيد من البحث.
    101. Si bien la prevalencia del uso indebido de drogas está disminuyendo en algunas regiones, en otras va en aumento (véase el cuadro 9). UN 101- رغم أن انتشار تعاطي المخدرات يتقلّص في بعض المناطق فإنه يزداد في مناطق أخرى (انظر الجدول 9).
    Está previsto prestar un apoyo especial para mejorar y diversificar los servicios de tratamiento y rehabilitación en las regiones y países en que exista una alta prevalencia del uso indebido de drogas y de la transmisión conexa del VIH/SIDA. UN ومن المتوخى تقديم دعم خاص لتطوير وتنويع الخدمات العلاجية والتأهيلية في المناطق والبلدان التي تعاني من درجة عالية من انتشار تعاطي المخدرات وما يتصل بها من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية والايدز على السواء.
    56. El motivo de que sea importante emitir el mensaje adecuado es sencillamente que las actitudes sociales predominantes con respecto a las drogas son un factor fundamental que condiciona la prevalencia del uso indebido de drogas en una sociedad. UN 56- يعود السبب الذي من أجله يعتبر توجيه الرسالة الصحيحة أمرا هاما إلى أن المواقف الاجتماعية السائدة تجاه المخدّرات هي عامل حاسم في تقييد وضعية انتشار تعاطي المخدّرات في المجتمع.
    6. Debido a la falta de un conjunto de datos amplios sobre la prevalencia del uso indebido de drogas, el presente informe cuantifica la opinión de los expertos para indicar las tendencias regionales. UN 6- وفي غياب مجموعة بيانات شاملة بشأن انتشار تعاطي المخدّرات، حوّل هذا التقرير رأي الخبراء إلى أرقام لبيان الاتجاهات الإقليمية.
    40. Pese a la creciente prevalencia del uso indebido de estimulantes de tipo anfetamínico, la demanda de tratamiento por uso indebido de opioides todavía predomina en muchos países del Asia oriental y sudoriental. UN 40- على الرغم من تزايد انتشار تعاطي المنشّطات الأمفيتامينية، لا يزال الطلب على العلاج من المواد الأفيونية هو الغالب في كثير من بلدان شرقي وجنوب شرقي آسيا.
    Más de la mitad de los países de América que presentaron informes indica que no tiene estimaciones recientes de la prevalencia del uso indebido de la cannabis. UN ولا تتوفر تقديرات حديثة لمدى تفشي تعاطي القنب في أكثر من نصف البلدان المبلّغة في القارة الأمريكية، والتقديرات المتوفـرة لـه تتفاوت كثيرا بين بلدان المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد