ويكيبيديا

    "prevención de discriminaciones y protección a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لمنع التمييز وحماية
        
    • منع التمييز وحماية
        
    • بمنع التمييز وتعزيز وحماية
        
    Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías: Sr. Ferrero Costa UN اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات: السيد فيريرو كوستا
    Informe del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías UN تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Labor de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías UN أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    1996/17 Prevención de Discriminaciones y Protección a las minorías, párrs. 4 y 16 UN منع التمييز وحماية اﻷقليات، الفقرتان ٤ و٦١
    Prevención de Discriminaciones y Protección a LOS PUEBLOS INDÍGENAS Y A LAS MINORÍAS UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية والأقليات
    Nota aclaratoria en relación con la resolución de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías UN المرفــق مذكرة توضيحية بشأن قرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية
    Presta asistencia sustantiva a Relatores Especiales nombrados por la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías; UN ويقدم المساعدات الموضوعية للمقررين الخاصين الذين تعينهم اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛
    Presta servicios de secretaría a la Comisión de Derechos Humanos y a la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías; UN وتوفر خدمات اﻷمانة للجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud, de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías UN تقرير الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Labor de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías UN أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Informe del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías UN تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    SUBCOMISIÓN DE Prevención de Discriminaciones y Protección a LAS MINORÍAS UN اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Labor de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías UN أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    A este respecto, cabe observar que la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías recomendó que el Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas celebrase períodos de sesiones en distintas regiones habitadas por las poblaciones indígenas. UN ومما قد يجدر بالذكر، في هذا الصدد، أن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات قد أوصت بقيام الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين بعقد دورات في مختلف المناطق التي يعيش بها سكان أصليون.
    Se organizaron igualmente reuniones especiales con el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos y el Presidente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías. UN كما تم تنظيم اجتماعات خاصة مع رئيس اللجنة ومع رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    Con respecto a la Prevención de Discriminaciones y Protección a las minorías, el Centro deberá prestar apoyo sustantivo y logístico a las actividades relativas a la solución pacífica y constructiva de situaciones que afecten a las minorías. UN وبالنسبة الى منع التمييز وحماية اﻷقليات، سيقوم المركز أيضا بتوفير الدعم الفني والسوقي إلى اﻷنشطة المتصلة بالحلول السلمية والبناءة للحالات التي تشتمل على أقليات.
    Encabezaba la delegación el Director General del Instituto quien presentó declaraciones sobre Prevención de Discriminaciones y Protección a las minorías y sobre el movimiento de los países no alineados, derechos humanos e intolerancia religiosa en representación del Instituto. UN وترأس الوفد المدير العام للمعهد. وقدم إلى اللجنة بيانات عن منع التمييز وحماية اﻷقليات وعن حركة عدم الانحياز، وحقوق اﻹنسان، والتسامح الديني، نيابة عن المعهد.
    5. Prevención de Discriminaciones y Protección a los pueblos indígenas y a las minorías 88 - 136 21 UN 5- منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية والأقليات 88-136 24
    Tema 5 - Prevención de Discriminaciones y Protección a los pueblos indígenas y a las minorías UN البند 5 - منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية والأقليات
    Chipre felicita tanto al Comité como a la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías por los logros alcanzados a pesar de las limitaciones financieras y espera que en el futuro ambos órganos estén en condiciones de cumplir su mandato de forma más organizada. UN وتهنئ قبرص لجنة منع التمييز وحماية اﻷقليات ولجنتها الفرعية للمنجزات التي حققتاها رغم ضآلة الموارد، وتعرب عن أملها في أن تصبح كلتاهما في المستقبل في وضع يسمح لهما بالاضطلاع بولايتهما بطريقة تتسم بقدر أكبر من التنظيم.
    10. Recomienda que los Estados miembros sigan coordinando sus posiciones en los foros internacionales y encarga al Grupo de Contacto de la Organización de la Conferencia Islámica sobre Jammu y Cachemira que se reúna periódicamente durante los períodos de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las minorías; UN 10- يوصي الدول الأعضاء بمواصلة تنسيق مواقفها في المحافل الدولية وتكليف فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بجامو وكشمير بالاجتماع بكيفية منتظمة بالتزامن مع انعقاد دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة ولجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وتعزيز وحماية حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد