ويكيبيديا

    "prevención y control de las enfermedades" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوقاية من الأمراض
        
    • للوقاية من الأمراض
        
    • منع ومكافحة الأمراض
        
    • منع الأمراض
        
    Los nuevos gastos en prevención y control de las enfermedades no transmisibles deben destinarse prioritariamente a dichas intervenciones; UN وينبغي أن تشكل هذه التدخلات الأولوية للإنفاق الجديد على الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها؛
    i) Formulación de normas y directrices para aumentar la capacidad de prevención y control de las enfermedades transmitidas por alimentos: UN `1 ' صياغة معايير ومبادىء توجيهية لزيادة القدرة على الوقاية من الأمراض التي تسببها الأغذية ومكافحتها:
    Informe del Secretario General sobre prevención y control de las enfermedades no transmisibles UN تقرير الأمين العام عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    No obstante, solo seis países tenían en ejecución un plan nacional de prevención y control de las enfermedades no transmisibles. UN إلا أن ستة بلدان فقط لديها خطط عمل وطنية مطبقة فعلاً للوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    El 28% de los países están aplicando políticas nacionales para la aplicación de planes de prevención y control de las enfermedades no transmisibles. UN وتوجد في 28 في المائة من البلدان وثائق سياسة عامة مجازة وطنياً لتنفيذ خطط للوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    prevención y control de las enfermedades no transmisibles UN الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    Informe del Secretario General sobre prevención y control de las enfermedades no transmisibles UN تقرير الأمين العام عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    De igual modo, el gasto actual en prevención y control de las enfermedades no transmisibles debía examinarse detenidamente a fin de obtener el máximo rendimiento. UN كما يتعين التدقيق بعناية في الإنفاق الحالي على الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها لضمان الحصول على أعلى جودة بأفضل سعر.
    prevención y control de las enfermedades no transmisibles UN الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    Lamentablemente, los programas de prevención y control de las enfermedades no transmisibles siguen sin tener prioridad en el ámbito de la cooperación nacional e internacional. UN من المؤسف أن برامج الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها ظلت ذات أولوية متدنية في الالتزامات الوطنية والدولية.
    Deberíamos seguir impulsando la inclusión de la prevención y control de las enfermedades no transmisibles como indicador en los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وينبغي أن نواصل الدفع باتجاه الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها كمؤشر في الأهداف الإنمائية للألفية.
    Total prevención y control de las enfermedades UN مجموع الوقاية من الأمراض ومكافحتها
    64/265. prevención y control de las enfermedades no transmisibles UN 64/265 - الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    Los programas de capacitación deberían examinarse con miras a que los trabajadores de la salud reciban la formación pertinente en prevención y control de las enfermedades no transmisibles; UN وينبغي إعادة النظر في مناهج التدريب للتأكد من أن هؤلاء العاملين يتلقون التدريب المناسب في ميداني الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها على حد سواء؛
    Instamos a nuestros colaboradores internacionales a financiar y alinear las labores de prevención y control de las enfermedades no transmisibles con sus demás programas de desarrollo, tales como los Objetivos de Desarrollo del Milenio y los programas de mitigación del cambio climático. UN إننا نناشد شركاءنا الدوليين تمويل جهود الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها ومواءمتها مع برامجهم الإنمائية الأخرى، مثل برنامجي الأهداف الإنمائية للألفية وتغير المناخ.
    Por ende, la prevención y control de las enfermedades no transmisibles es una opción ineludible para proteger nuestros intereses mutuos y emprender el camino de la salud que conduce al desarrollo común de toda la humanidad. UN لذا، فإن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها تمثل خياراً لا مفر منه من أجل مصلحتنا المشتركة، كما تمثل طريقاً للصحة يفضي بنا إلى التنمية المشتركة للبشرية جمعاء.
    Como contribución a este importante debate sobre la prevención y control de las enfermedades no transmisibles, Tanzanía, en asociación con los gobiernos de Australia y Suecia, celebra esta tarde un acto paralelo sobre higiene bucal. UN ولتقديم إسهام في هذه المناقشة الهامة بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، فإن تنزانيا، بالاشتراك مع حكومتي أستراليا والسويد، ستستضيف هذا المساء حدثا جانبيا بشأن صحة الفم.
    ii) El establecimiento en 2005 del Centro Europeo de prevención y control de las enfermedades, cuyo mandato también incluye la ayuda a terceros países. UN `2` إنشاء المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض ومكافحتها في عام 2005، الذي تشمل ولايته أيضاً تقديم المساعدة إلى بلدان أخرى.
    4. Centro Nacional para la prevención y control de las enfermedades Transmisibles y Endémicas, Encuesta nacional libia de salud familiar, informe preliminar, 2008. UN المركز الوطني للوقاية من الأمراض السارية والمتوطنة، المسح الوطني الليبي لصحة الأسرة، التقرير الأولي، 2008.
    7. Centro Nacional para la prevención y control de las enfermedades Transmisibles y Endémicas, informe anual 2007, 2008. UN المركز الوطني للوقاية من الأمراض السارية والمتوطنة، التقرير السنوي 2007، 2008.
    prevención y control de las enfermedades de transmisión sexual y el SIDA en las fuerzas armadas, en especial los reclutas y los miembros jóvenes de las fuerzas UN منع ومكافحة الأمراض التي تنتقل عبر الاتصال الجنسي/فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في القوات المسلحة، مع التركيز بصفة خاصة على المجندين الجدد والشباب من العسكريين
    prevención y control de las enfermedades de transmisión sexual UN منع الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي والوقاية منها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد