El segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 tiene por objeto proporcionar una estimación del nivel final previsto de los gastos y los ingresos del bienio en curso. | UN | 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين الحالية. |
El segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 tiene por objeto proporcionar una estimación del nivel final previsto de los gastos y los ingresos del bienio. | UN | 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين الحالية. |
El segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 tiene por objeto proporcionar una estimación del nivel final previsto de los gastos y los ingresos del bienio. | UN | 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين. |
El segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 tiene por objeto proporcionar una estimación del nivel final previsto de los gastos y los ingresos del bienio. | UN | 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين. |
El segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 tiene por objeto proporcionar una estimación del nivel final previsto de los gastos y los ingresos del bienio. | UN | 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين. |
La Comisión Consultiva observa que el monto definitivo previsto de los gastos y los ingresos del bienio representa un aumento neto de 49,6 millones de dólares en relación con las consignaciones y las estimaciones de ingresos revisadas que aprobó la Asamblea General en sus resoluciones 57/293, de 20 de diciembre de 2002, y 57/311, de 18 de junio de 2003. | UN | 5 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين يمثل زيادة يبلغ صافيها 49.6 مليون دولار مقارنة بالاعتمادات المنقحة والإيرادات المقدرة التي أقرتها الجمعية العامة في قراريها 57/293 المؤرخ في 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 57/311 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003. |
El segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 tiene por objeto proporcionar una estimación del nivel final previsto de los gastos y los ingresos del bienio. | UN | 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين . |
La Comisión Consultiva observa que el nivel final previsto de los gastos y los ingresos para el bienio representan una disminución neta de 126,1 millones de dólares con respecto a la consignación revisada y la estimación de ingresos aprobadas por la Asamblea General en las resoluciones 61/253 A a C, 61/258 y 61/275. | UN | 4 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين يمثل انخفاضا صافيا قدره 126.1 مليون دولار عن الاعتماد المنقح وتقديرات الإيرادات المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قراراتها 61/253 من ألف إلى جيم، و 61/258، و 61/275. |
La Comisión Consultiva observa que el nivel final previsto de los gastos y los ingresos para el bienio representan una disminución neta de 85,4 millones de dólares con respecto a la consignación revisada y la estimación de ingresos aprobadas por la | UN | 4 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين يمثل نقصانا صافيا قدره 85.4 مليون دولار بالمقارنة إلى الاعتمادات المنقحة والإيرادات المقدرة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قراراتها 63/264 من ألف إلى جيم، و 63/268 و 63/283. |
La Comisión Consultiva observa que, según el párrafo 1 del informe del Secretario General, el nivel final previsto de los gastos y los ingresos del bienio 1998-1999 refleja una disminución de 35,3 millones de dólares en comparación con las consignaciones y las estimaciones de ingresos revisadas aprobadas por la Asamblea General en sus resoluciones 53/215 A y B, de 18 de diciembre de 1998. | UN | 3 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 1 من تقرير الأمين العام أن المستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين 1998-1999 يمثل انخفاضا صافيا قدره 35.3مليون دولار مقارنة بالاعتمادات المنقحة وتقديرات الإيرادات التي أقرتها الجمعية في قراريها 53/215 ألف وباء المؤرخين 18 كانون الأول/ ديسمبر 1998. |
El monto definitivo previsto de los gastos y los ingresos del bienio 2002-2003 se basa en los gastos efectivos de los primeros 20 meses, las necesidades proyectadas para los últimos cuatro meses y las variaciones registradas en la inflación, los tipos de cambio y los ajustes por costo de la vida en relación con los supuestos en que se basaba el primer informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 (A/57/616). | UN | 4 - ويحدَّد المجموع النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين 2002-2003 على أساس النفقات الفعلية للشهور العشرين الأولى، والاحتياجات المسقطة للأشهر الأربعة الأخيرة والتغيرات في معدلات التضخم وسعر الصرف وتسويات تكلفة المعيشة مقارنة بالافتراضات التي وردت في تقرير الأداء الأول المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 (A/57/616). |
El nivel final previsto de los gastos y los ingresos para el bienio 2006-2007 se basa en los gastos efectivos de los 22 primeros meses del bienio, las necesidades previstas de los dos últimos meses, los cambios de la tasa de inflación y de los tipos de cambio y los ajustes por costo de la vida con respecto a los supuestos del primer informe sobre la ejecución del presupuesto (A/61/593). | UN | 3 - ويستند المستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين 2006-2007 إلى النفقات الفعلية خلال الإثني والعشرين شهرا الأولى من فترة السنتين، والاحتياجات المتوقعة للشهرين الأخيرين، والتغيرات في معدل التضخم وأسعار الصرف وتسويات تكلفة المعيشة مقارنة بالافتراضات الواردة في تقرير الأداء الأول (A/61/593). |
El nivel final previsto de los gastos y los ingresos para el bienio 2008-2009 se basa en los gastos efectivos de los 21 primeros meses del bienio, las necesidades previstas para los tres últimos meses, los cambios de la tasa de inflación y de los tipos de cambio y los ajustes por costo de la vida con respecto a los supuestos del primer informe sobre la ejecución del presupuesto (A/63/573). | UN | 3 - وقد تم حساب المستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين 2008-2009 استنادا إلى النفقات الفعلية للأشهر الـ 21 الأولى من فترة السنتين، وإلى الاحتياجات المتوقعة للأشهر الثلاثة الأخيرة، والتغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف، والتعديلات في تكلفة المعيشة، بالمقارنة إلى الافتراضات الواردة في تقرير الأداء الأول (A/63/573). |