Excelentísimo Señor Gennady Onishchenko, Primer Viceministro de Salud de la Federación de Rusia | UN | سعادة السيد غنادي أونيشتشينكو، النائب الأول لوزير الصحة في الاتحاد الروسي |
Excelentísimo Señor Gennady Onishchenko, Primer Viceministro de Salud de la Federación de Rusia | UN | معالي السيد جنادي أونيشتشينكو، النائب الأول لوزير الصحة في الاتحاد الروسي |
Invito al Primer Viceministro de Relaciones Exteriores de Belarús, el Excmo. Embajador Serguei Martynov, a formular su declaración. | UN | أدعو النائب الأول لوزير خارجية بيلاروس، سعادة السفير سيرغاي مارتينوف، إلى الإدلاء ببيانه. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Primer Viceministro de Relaciones Exteriores de Belarús su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر النائب الأول لوزير خارجية بيلاروس على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس. |
Invito al Primer Viceministro de Asuntos Exteriores de Ucrania, Su Excelencia Sr. Olexandre Chalyi, a hacer uso de la palabra. | UN | وأدعو النائب الأول لوزير خارجية أوكرانيا، سعادة اولكسندر شالي، إلى أخذ الكلمة. |
Sr. Seiken Sugiura, Primer Viceministro de Relaciones Exteriores del Japón. | UN | السيد سايكن سوغيورا، النائب الأول لوزير الخارجية الياباني. |
Fue ascendiendo gradualmente y llegó a ocupar el cargo de Primer Viceministro de Relaciones Exteriores. | UN | ولقد ارتقى في الرتب إلى أن أصبح النائب الأول لوزير الخارجية. |
En representación del Japón, el Primer Viceministro de Asuntos exteriores, Seiken Sugiura, asistió a la reunión y participó activamente en los debates. | UN | وحضر هذا الاجتماع سايكن سوغيرا، النائب الأول لوزير الخارجية، واشترك بنشاط في المناقشات. |
También fue Primer Viceministro de Trabajo y Desarrollo Social de la Federación de Rusia en 1997-1998. | UN | كما شغل منصب النائب الأول لوزير العمل والتنمية الاجتماعية بالاتحاد الروسي من عام 1997 إلى عام 1998. |
A continuación suspenderé la sesión durante unos minutos para acompañar al Primer Viceministro de Ucrania. | UN | وسأعلق الجلسة الآن بضع دقائق لمرافقة النائب الأول لوزير خارجية أوكرانيا. |
También fue Primer Viceministro de Trabajo y Desarrollo Social de la Federación de Rusia de 1997 a 1998. | UN | كما شغل منصب النائب الأول لوزير العمل والتنمية الاجتماعية في الاتحاد الروسي من عام 1997 إلى عام 1998. |
Primer Viceministro de Justicia de la Federación de Rusia | UN | النائب الأول لوزير العدل بالاتحاد الروسي |
Primer Viceministro de Comercio Exterior e Inversión Extranjera, Cuba | UN | النائب الأول لوزير التجارة الخارجية والاستثمار الأجنبي، كوبا |
Primer Viceministro de Relaciones Exteriores de Ucrania | UN | النائب الأول لوزير خارجية أوكرانيا |
Recepción brindada por el Sr. Seiken Sugiura, Primer Viceministro de Relaciones Exteriores del Japón. | UN | 30/13-00/20 حفل استقبال بدعوة من السيد سايكن سوغيورا، النائب الأول لوزير الخارجية الياباني. |
Primer Viceministro de Relaciones Exteriores del Japón | UN | النائب الأول لوزير الخارجية الياباني |
También asistieron el Primer Viceministro de Relaciones Exteriores y Secretario Parlamentario del Organismo de Defensa, así como muchos parlamentarios, incluidos representantes de la Liga Parlamentaria sobre este tema. | UN | وحضر هذا الاحتفال أيضاً النائب الأول لوزير الخارجية والأمين البرلماني لوكالة الدفاع، بالإضافة إلى عدد كبير من البرلمانيين، بمن فيهم ممثلو الرابطة البرلمانية المعنية بهذه المسألة. |
En el día de hoy, el Ministro de Estado para la Solución del Conflicto, Sr. Merab Antadze, y el Primer Viceministro de Relaciones Exteriores, Sr. Valeri Chechelashvili, mantuvieron una conversación telefónica con el Primer Viceministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, Sr. Andrei Denisov. | UN | وأجرى اليوم وزير الدولة لحل الصراع، مراب أنتادزي، والنائب الأول لوزير خارجية جورجيا، فاليري شيشيلاشفيلي، مكالمة هاتفية مع النائب الأول لوزير خارجية الاتحاد الروسي، أندري دنيسوف. |
La lista de oradores está abierta y tengo ahora el placer de dar la palabra al Primer Viceministro de Relaciones Exteriores de la República de Belarús, S. E. Sr. Igor Petrishenko. | UN | وقائمة المتحدثين مفتوحة أمامي الآن، وسأشرع بإعطاء الكلمة إلى النائب الأول لوزير الشؤون الخارجية في جمهورية بيلاروس، معالي السيد بيتريشنكو. |
Fue Primer Viceministro de Desarrollo Económico y Comercio de la Federación de Rusia del Gobierno de la Federación Rusia (2000 - 2004), concretamente en las esferas de la función pública y la reforma de la administración pública, las reformas normativas, la política social, la reforma de las pensiones, la salud, la educación y la legislación laboral. | UN | وكان النائب الأول سابقا لوزير التنمية الاقتصادية والتجارة في حكومة الاتحاد الروسي في الفترة 2000-2004 وبالتحديد في مجالات إصلاح الخدمة المدنية والإدارة العامة، والإصلاحات التنظيمية، والسياسة العامة الاجتماعية، وإصلاح المعاشات التقاعدية، والصحة والتعليم والتشريعات العمالية. |
Al año siguiente fue nombrado " Ministro de Defensa " de la llamada " República de Nagorno-Karabaj " , cargo que dejó en 2007 para convertirse en Primer Viceministro de Defensa y Jefe del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas de Armenia. | UN | وفي العام التالي، عُيِّن " وزير دفاع " لما يدعى " جمهورية ناغورني - كاراباخ " ، ثم ترك هذا المنصب عام 2007 ليصبح نائباً أول لوزير الدفاع ورئيس هيئة أركان القوات المسلحة لأرمينيا. |