ويكيبيديا

    "primera dama de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سيدة
        
    • السيدة الأولى
        
    • والسيدة الأولى
        
    • السيّدة الأولى
        
    • السيدة الاولى للولايات
        
    Hace medio siglo, una gran Primera Dama de los Estados Unidos, Eleanor Roosevelt, fue la fuerza motriz tras la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN ومنذ نصف قرن، كانت سيدة أولى عظيمة في الولايات المتحدة هي ايليانور روزفلت، القوة الدافعة وراء اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Los resultados combinados de esas actividades culminaron en dos días de mesas redondas sobre políticas, que fueron inauguradas por la Primera Dama de Egipto. UN وتتوجت جملة نتائج هذه الجهود باجتماعات مائدة مستديرة حول السياسات العامة افتتحتها سيدة مصر اﻷولى ودامت يومين.
    Al día siguiente pronunció el discurso principal la Sra. Hillary Rodham Clinton, Primera Dama de los Estados Unidos. UN وفي اليوم التالي، ألقت هيلاري رودهام كلينتون، سيدة الولايات المتحدة اﻷولى الخطاب الرئيسي.
    Programa Amor Joven, Programa Construyendo Oportunidades, INAMU, Primera Dama de la República. UN برنامج الحب للشباب، برنامج بناء الفرص. المعهد الوطني للمرأة، السيدة الأولى للجمهورية.
    La Primera Dama de Egipto puso en marcha el Movimiento Internacional Suzanne Mubarak en pro de la Paz con el fin de luchar contra la violencia y promover la tolerancia. UN وبدأت السيدة الأولى في مصر حركة سوزان مبارك الدولية للسلام من أجل مكافحة العنف والدعوة إلى التسامح.
    Desde mi participación en la cumbre de México he solicitado el apoyo del Presidente de la República y de la Primera Dama de la nación para enfrentar esta problemática desde todas las secretarías del Estado. UN ومنذ مشاركتي في مؤتمر قمة المكسيك، طلبت الدعم من رئيس بلدي والسيدة الأولى لمواجهة هذه المسألة من خلال كل إدارة حكومية.
    En el último día de la reunión, la Primera Dama de Egipto inauguró una nueva línea telefónica de asistencia a los niños de la región. UN وفي اليوم الختامي للمشاورة أعلنت سيدة مصر الأولى عن افتتاح خط هاتفي آخر لمساعدة الأطفال في المنطقة.
    Doy ahora la palabra a la Excma. Sra. Xiomara Castro de Zelaya, Primera Dama de Honduras. UN والآن أعطي الكلمة لفخامة السيدة زيومارا كاسترو دي زيلايا، سيدة هندوراس الأولى.
    El curso de El Cairo se organizó en cooperación con el Consejo Nacional de la Infancia, dirigido por la Primera Dama de Egipto, Suzanne Mubarak. UN وقد نظمت حلقة عمل القاهرة الإعلامية بالتعاون مع المجلس القومي للطفولة الذي ترأسه سيدة مصر الأولى، سوزان مبارك.
    La Primera Dama de Belice era una defensora de esa idea. UN وتناصر سيدة بليز الأولى نفسها هذه المسألة.
    Señaló además la importante implicación de la Primera Dama de Côte d ' Ivoire en los asuntos relacionados con los niños. UN كما أشار إلى المشاركة القوية من جانب سيدة كوت ديفوار الأولى بشأن المسائل المتعلق بالأطفال.
    Damas y caballeros, la Primera Dama de Estados Unidos. Open Subtitles سيداتي سادتي، سيدة الولايات المتحدة الأولى
    El Gobierno incluso deportó a Mairead Maguire, que había recibido el Premio Nobel de la Paz, e incluyó en la lista de proscritos a la Primera Dama de Francia, Danielle Mitterrand. UN بل قامت الحكومة بترحيل السيد مايريد ماغوير الحاصل على جائزة نوبل للسلام بل ووضعت في قائمة الحظر سيدة فرنسا اﻷولى، دانيل ميتران.
    La Primera Dama de los Estados Unidos, la Sra. Hillary Rodham Clinton, se comprometió en Copenhague a invertir 100 millones de dólares a lo largo de 10 años para lograr que un porcentaje más elevado de niñas finalice los estudios escolares en los países en desarrollo. UN لقد تعهدت هيلاري رودام كلينتون سيدة الولايات المتحدة اﻷولى في كوبنهاغن باستثمار ١٠٠ مليون دولار على مدى عشـــر سنوات لتحقيق معدل أعلى لاستكمال الفتيات بالبلدان النامية دراستهن.
    - Las actividades de la Primera Dama de Nigeria en la protección de las masas en relación con el SFP y el FEAP; UN - أنشطة سيدة نيجيريا اﻷولى في مجال حماية الجماهير في إطار برنامج دعم اﻷسرة وبرنامج التقدم الاقتصادي لﻷسرة؛
    La Primera Dama de Panamá encabeza una coalición mundial de primeras damas que trabaja a ese fin. UN وأوضح أن السيدة الأولى في بنما تتزعم ائتلافا عالميا من السيدات الأوليات في العالم للعمل على تحقيق ذلك.
    La operación Save a Baby, encabezada por la Primera Dama de Gambia, ha movilizado el apoyo del sector privado y del público en general. UN وأدت عملية " أنقذ طفلا " التي تقودها السيدة الأولى في غامبيا إلى تعبئة الدعم المقدم من الجمهور والقطاع الخاص.
    Podrías ser la Primera Dama de esta parte del país... si quisieras. si te casaras con el hombre adecuado. Open Subtitles يمكنكِ أن تكون السيدة الأولى لهذا الجزء من البلاد بالكامل إذا أردتِ ذلك، وإذا تزوّجتِ الرجل المناسب
    ¿Eso es normal cuando se supone que va a reunirse... con la Primera Dama de los Estados Unidos? Open Subtitles في الوقت الذي من المفروض أن يكون لديهم لقاء مع السيدة الأولى بالولايات المتحدة؟
    Señoras y señores, el Presidente y la Primera Dama de los Estados Unidos. Open Subtitles امرأة: السيداتوالسادة، الرئيس والسيدة الأولى من الولايات المتحدة.
    ¿Cuánto te gustaría ser la próxima Primera Dama de Charleston? Open Subtitles ما رأيكِ بأنْ تكوني السيّدة الأولى القادمة لـ"تشارلستون"؟
    Y ahora, un mensaje de la Primera Dama de los Estados Unidos. Open Subtitles والآن هذه الرسالة من السيدة الاولى للولايات المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد