ويكيبيديا

    "primera ministra del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيسة وزراء
        
    DISCURSO DE LA SRA. KIM CAMPBELL, Primera Ministra del CANADA UN خطاب السيدة كيم كامبال، رئيسة وزراء كندا
    La Sra. Kim Campbell, Primera Ministra del Canadá, es acompañada a la tribuna. UN اصطحبت السيدة كيم كامبال، رئيسة وزراء كندا، إلى المنصة.
    La Sra. Kim Campbell, Primera Ministra del Canadá, es acompañada al retirarse de la tribuna. UN اصطحبت السيدة كيم كامبل رئيسة وزراء كندا من المنصة.
    Como ha señalado la Primera Ministra del Pakistán, Mohtarma Benazir Bhutto: UN وكمــــا قالت رئيسة وزراء باكستان السيدة المحترمة بناظير بوتو:
    La Primera Ministra del Pakistán, Sra. Benazir Bhutto, fue una participante destacada en la Conferencia de El Cairo. UN وكانت رئيسة وزراء باكستان، السيدة بنظير بوتو من المشاركين المرموقين في مؤتمر القاهرة.
    Declaración de la Sra. Benazir Bhutto, Primera Ministra del Pakistán UN البيان الذي أدلت به بينظير بوتو، رئيسة وزراء باكستان
    El último acto de la visita fueron las conversaciones mantenidas con la Primera Ministra del Pakistán, Sra. Benazir Bhutto. UN واختتم زيارته بإجراء مناقشات مع السيدة بنازير بوتو، رئيسة وزراء باكستان.
    Discurso de la Excelentísima Sra. Gro Harlem Brundtland, Primera Ministra del Reino de Noruega UN خطاب سعادة السيدة غرو هارلم برونتلاند، رئيسة وزراء مملكة النرويج
    La Excelentísima Sra. Gro Harlem Brundtland, Primera Ministra del Reino de Noruega, es acompañada a la tribuna. UN اصطحبت سعادة السيدة غرو هارلم برونتلاند، رئيسة وزراء مملكة النرويج، إلى المنصة
    La Excelentísima Sra. Gro Harlem Brudtland, Primera Ministra del Reino de Noruega, es acompañada al retirarse de la tribuna. UN اصطحبت سعادة السيدة غرو هارلم برونتلاند، رئيسة وزراء مملكة النرويج، من المنصة
    Declaración de la Sra. Benazir Bhutto, Primera Ministra del Pakistán UN البيان الذي أدلت به بينظير بوتو، رئيسة وزراء باكستان
    Declaración de Benazir Bhutto, Primera Ministra del Pakistán UN كلمة السيدة بينظير بوتو، رئيسة وزراء باكستان
    Acogiendo con beneplácito el ofrecimiento que formuló la Primera Ministra del Pakistán de entablar un diálogo sustantivo y constructivo con la India con miras a hallar una solución pacífica a la controversia acerca de Jammu y Cachemira, UN وإذ يرحب بعرض رئيسة وزراء باكستان إجراء حوار موضوعي وجاد مع الهند من أجل التوصل إلى حل سلمي لنزاع جامو وكشمير،
    La Primera Ministra del Pakistán, Mohtarma Benazir Bhutto, ha condenado esta agresión de Israel en los términos más contundentes posibles. UN وقد أدانت رئيسة وزراء باكستان، السيدة بينظير بوتو، هذا الاعتداء اﻹسرائيلي بأشد العبارات.
    La Primera Ministra del Pakistán en la Reunión Conmemorativa Extraordinaria de la Asamblea General con ocasión del cincuentenario dijo: UN فقد قالت رئيسة وزراء باكستان في دورة الجمعية العامة التي زامنت العيد الخمسيني لﻷمم المتحدة:
    Discurso de la Sra. Gro Harlem Brundtland, Primera Ministra del Reino de Noruega UN خطاب السيدة غرو هارليم برنتلاند، رئيسة وزراء مملكة النرويج.
    La Sra. Gro Harlem Brundtland, Primera Ministra del Reino de Noruega, es acompañada a la tribuna. UN اصطحبــت السيدة غرو هارليم برنتلاند، رئيسة وزراء مملكة النرويج، إلى المنصة.
    Siguiendo instrucciones del Gobierno del Pakistán, adjunto un memorando en el que se explica la propuesta formulada por la Primera Ministra del Pakistán. UN وبناء على تعليمات من حكومة بلدي، أرفق مذكرة توضح اقتراح رئيسة وزراء باكستان.
    Declaración de Benazir Bhutto, Primera Ministra del Pakistán UN كلمة السيدة بينظير بوتو، رئيسة وزراء باكستان
    El último acto de la visita fueron las conversaciones mantenidas con la Primera Ministra del Pakistán, Sra. Benazir Bhutto. UN واختتم زيارته بإجراء مناقشات مع السيدة بنازير بوتو، رئيسة وزراء باكستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد