ويكيبيديا

    "primera semana del período" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اﻷسبوع اﻷول من الدورة
        
    • الأسبوع الأول من فترة
        
    • اﻻسبوع اﻷول
        
    • الأسبوع الأول للدورة
        
    19. Se acordó que los dos comités del período de sesiones se reunieran al mismo tiempo durante la primera semana del período de sesiones para completar su labor en la tarde del viernes 19 de mayo. UN ١٩ - وتم الاتفاق على أن تجتمع لجنتا الدورة في وقت واحد خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة لكي تستكملا عملهما في موعد لا يتجاوز بعد ظهر يوم الجمعة ١٩ أيار/مايو.
    El lunes 30 de noviembre también se abrirá en Dakar una lista de oradores para que las Partes y los observadores puedan formular otras declaraciones en el plenario durante la primera semana del período de sesiones. UN وسوف يفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في داكار يــوم الاثنين، ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر وخلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي سيدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسة العامة.
    El lunes 30 de noviembre también se abrirá en Dakar una lista de oradores para que las Partes y los observadores puedan formular otras declaraciones en el plenario durante la primera semana del período de sesiones. UN وسوف يفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في داكار يــوم الاثنين، ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر وخلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي سيدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسة العامة.
    9. Los tres talleres tendrán lugar la primera semana del período de sesiones. UN 9- وستُعقَد حلقات العمل الثلاث في الأسبوع الأول من فترة الدورة.
    Posteriormente se eligen los dos Vicepresidentes y el Relator de cada Comisión Principal, durante la primera semana del período de sesiones. UN أما نائبا رئيس كل لجنة ومقررها، فينتخبون بعد ذلك خلال اﻷسبوع اﻷول للدورة.
    Posteriormente se eligen los tres Vicepresidentes y el Relator de cada Comisión Principal, durante la primera semana del período de sesiones. UN وينتخب النواب الثلاثة لرئيس كل لجنة رئيسية ومقررها بعد ذلك، خلال الأسبوع الأول للدورة.
    El lunes 30 de noviembre también se abrirá en Dakar una lista de oradores para que las Partes y los observadores puedan formular otras declaraciones en el plenario durante la primera semana del período de sesiones. UN وسوف يفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في داكار يــوم الاثنين، ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر وخلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة بالنسبة للبيانات اﻷخرى التــي سيدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسة العامة.
    El lunes 30 de noviembre también se abrirá en Dakar una lista de oradores para que las Partes y los observadores puedan formular otras declaraciones en el plenario durante la primera semana del período de sesiones. UN وسوف يفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في داكار يــوم الاثنين، ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر وخلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة بالنسبة للبيانات اﻷخرى التــي سيدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسة العامة.
    El lunes 30 de noviembre también se abrirá en Dakar una lista de oradores para que las Partes y los observadores puedan formular otras declaraciones en el plenario durante la primera semana del período de sesiones. UN وسوف يفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في داكار يــوم الاثنين، ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر وخلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة بالنسبة للبيانات اﻷخرى التــي سيدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسة العامة.
    El lunes 30 de noviembre también se abrirá en Dakar una lista de oradores para que las Partes y los observadores puedan formular otras declaraciones en el plenario durante la primera semana del período de sesiones. UN وسوف يفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في داكار يــوم الاثنين، ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر وخلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة بالنسبة للبيانات اﻷخرى التــي سيدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسة العامة.
    17. Se acordó que los dos comités plenarios de períodos de sesiones se reunieran al mismo tiempo durante la primera semana del período de sesiones para completar su labor en la tarde del viernes 14 de mayo. UN ١٧ - اتفق على أن تجتمع لجنتا الدورة في وقت واحد خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة كي تستكملا عملهما بحلول يوم الجمعة ١٤ أيار/مايو.
    Puesto que no hay más comentarios respecto de nuestro calendario de trabajo ni tampoco otros asuntos que las delegaciones deseen plantear, quiero expresar mi alegría ante el hecho de que el Secretario General Adjunto, Sr. Petrovsky, haya podido participar en esta sesión de la Comisión de Desarme y ser testigo de los progresos realizados durante la primera semana del período de sesiones anual de 1994. UN ولعدم وجود أية تعقيبات اضافية على جدول عملنا الزمني وأية أمور أخرى تود الوفود إثارتها فيما يتصل بالعمل، أود أن أعرب عن سعادتنا لتمكن وكيل اﻷمين العام السيد بتروفسكي من أن يشارك في هذه الجلسة لهيئة نزع السلاح وأن يشهد التقدم المحرز في اﻷسبوع اﻷول من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤.
    En el párrafo a) del artículo 99 se dispone que las Comisiones Principales efectúen en la primera semana del período de sesiones las elecciones que se indican en el artículo 103. UN وتنص المادة ٩٩ )أ( على أن تجري جميع اللجان الرئيسية الانتخابات المنصوص عليها في المادة ٣٠١ خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة.
    En el párrafo a) del artículo 99 se dispone que las Comisiones Principales efectúen en la primera semana del período de sesiones las elecciones que se indican en el artículo 103. UN وتنص المادة ٩٩ )أ( على أن تجري جميع اللجان الرئيسية الانتخابات المنصوص عليها في المادة ٣٠١ خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة.
    En relación con una declaración hecha en la primera semana del período de sesiones por el observador de la Oficina Internacional del Trabajo sobre la cuestión de la definición del término " pueblos indígenas " , el orador señaló que esa declaración rebasaba la competencia de la secretaría de la OIT. UN وأشار الممثل إلى مداخلة قدّمها مراقب مكتب العمل الدولي خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة بشأن تعريف عبارة " الشعوب اﻷصلية " . وقال إن البيان تخطّى صلاحية أمانة مكتب العمل الدولي.
    En el párrafo a) del artículo 99 se dispone que las Comisiones Principales efectúen en la primera semana del período de sesiones las elecciones que se indican en el artículo 103. UN وتنص المادة ٩٩ )أ( على أن تجري جميع اللجان الرئيسية الانتخابات المنصوص عليها في المادة ٣٠١ خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة.
    2. El Estado Parte informó al Comité en el último momento de que sus representantes no podrían llegar durante la primera semana del período de sesiones, según lo programado, debido a las dificultades de viaje resultantes del embargo impuesto por el Consejo de Seguridad. UN ٢- أبلغت الدولة الطرف اللجنة في آخر لحظة بأنه لا يمكن لممثليها أن يصلوا، كما كان مقرراً، في اﻷسبوع اﻷول من الدورة بسبب مشاكل السفر الناجمة عن الحظر الذي يفرضه عليها مجلس اﻷمن.
    En el párrafo a) del artículo 99 se dispone que las Comisiones Principales efectúen en la primera semana del período de sesiones las elecciones que se indican en el artículo 103. UN وتنص المادة ٩٩ )أ( على أن تجري جميع اللجان الرئيسية الانتخابات المنصوص عليها في المادة ٣٠١ خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة.
    10. Los tres talleres tendrán lugar la primera semana del período de sesiones y se basarán en el enfoque adoptado durante los períodos de sesiones anteriores del GTE-CLP. UN 10- وستُعقَد حلقات العمل الثلاث في الأسبوع الأول من فترة الدورة وستقوم على النهج المتبع في الدورات السابقة للفريق العامل المخصص.
    - mantener a los actuales presidentes de los órganos subsidiarios en sus funciones durante la primera semana del período de sesiones por razones de continuidad a fin de completar la contribución de los órganos subsidiarios al éxito de la CP 6. UN - والسماح لرئيسي الهيئتين الفرعيتين الحاليين بالبقاء في منصبيهما طيلة الأسبوع الأول من فترة انعقاد الدورة توخيا للاستمرارية ليتيسّر إتمام مساهمة الهيئتين الفرعيتين في تتويج الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف بالنجاح.
    Posteriormente se eligen los dos Vicepresidentes y el Relator de cada Comisión Principal, durante la primera semana del período de sesiones. UN أما نائبا رئيس كل لجنة رئيسية ومقررها، فينتخبون بعد ذلك خلال اﻷسبوع اﻷول للدورة.
    Posteriormente, durante la primera semana del período de sesiones, se eligen los tres Vicepresidentes y el Relator de cada Comisión Principal. UN وينتخب النواب الثلاثة لرئيس كل لجنة رئيسية ومقررها بعد ذلك، خلال الأسبوع الأول للدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد