Sin embargo, en la Comisión Principal I no hubo acuerdo sobre una redacción aceptable a todos los Estados partes. | UN | غير أن اللجنة الرئيسية الأولى لم تتوصل إلى اتفاق على صياغة مقبولة من جميع الدول الأطراف. |
Esas garantías de seguridad deberían ser examinadas por un órgano subsidiario de la Comisión Principal I de la Conferencia. | UN | وأوضح أن تلك الضمانات الأمنية ينبغي أن تنظر فيها هيئة فرعية في اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر. |
Documento de trabajo sobre el desarme nuclear destinado a la Comisión Principal I | UN | ورقة عمل بشأن نزع السلاح النووي مقدمة إلى اللجنة الرئيسية الأولى |
Esas garantías de seguridad deberían ser examinadas por un órgano subsidiario de la Comisión Principal I de la Conferencia. | UN | وأوضح أن تلك الضمانات الأمنية ينبغي أن تنظر فيها هيئة فرعية في اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر. |
Documento de trabajo sobre el desarme nuclear destinado a la Comisión Principal I | UN | ورقة عمل بشأن نزع السلاح النووي مقدمة إلى اللجنة الرئيسية الأولى |
Programa provisional de la Comisión Principal I | UN | جدول الأعمال المؤقت للجنة الرئيسية الأولى |
Programa provisional de la Comisión Principal I | UN | جدول الأعمال المؤقت للجنة الرئيسية الأولى |
Informe de la Comisión Principal I: proyecto del Presidente sobre los elementos sustantivos | UN | تقرير اللجنة الرئيسية الأولى: مشروع مقدم من الرئيس بشأن العناصر الموضوعية |
Informe de la Comisión Principal I: proyecto revisado del Presidente sobre los elementos sustantivos | UN | تقرير اللجنة الرئيسية الأولى: مشروع منقح مقدم من الرئيس بشأن العناصر الموضوعية |
Documento de trabajo presentado por Portugal en nombre de la Unión Europea a la Comisión Principal I | UN | ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي للجنة الرئيسية الأولى |
Documento de trabajo sobre proyecto de elementos sobre los principios para promover el desarme nuclear, presentado por Alemania, a la Comisión Principal I | UN | ورقة عمل مقدمة من ألمانيا إلى اللجنة الرئيسية الأولى بشأن مشروع عناصر بشأن مبادئ تعزيز نزع السلاح النووي |
En ese contexto proponemos que la Comisión Principal I examine los siguientes temas: | UN | وفي هذا السياق نقترح البنود التالية على اللجنة الرئيسية الأولى: |
Documento de trabajo presentado por Portugal en nombre de la Unión Europea a la Comisión Principal I | UN | ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي للجنة الرئيسية الأولى |
Documento de trabajo presentado por Alemania a la Comisión Principal I | UN | ورقة عمل مقدمة من ألمانيا إلى اللجنة الرئيسية الأولى |
Además, propone que el examen de la cuestión de las garantías de seguridad se encargue a un grupo de trabajo creado en el ámbito de la Comisión Principal I. | UN | وقال إن وفده يقترح أيضا أن يتولى فريق عامل تابع للجنة الرئيسية الأولى بحث مسألة التأكيدات الأمنية. |
Además, propone que el examen de la cuestión de las garantías de seguridad se encargue a un grupo de trabajo creado en el ámbito de la Comisión Principal I. | UN | وقال إن وفده يقترح أيضا أن يتولى فريق عامل تابع للجنة الرئيسية الأولى بحث مسألة التأكيدات الأمنية. |
Comisión Principal I: Presidente: India; Vicepresidente: Nueva Zelandia. | UN | اللجنة الرئيسية الأولى: الرئيس: الهند؛ نائب الرئيس: نيوزيلندا. |
Le correspondió también a Colombia presidir el Comité Principal I de la Conferencia de Examen del Año 2000 de los Estados Partes del Tratado sobre la no proliferación de armas nucleares. | UN | وترأست كولومبيا أيضاً اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2002. |
Documento de trabajo presentado por la República Islámica del Irán a la Comisión Principal I | UN | ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية للجنة الرئيسية الأولى |
Cuestiones que examinará la Comisión Principal I: documento de trabajo presentado por Nigeria | UN | المسائل التي ستنظر فيها اللجنة الرئيسية الأولى: ورقة عمل مقدمة من نيجيريا |
PROGRAMA PRINCIPAL I: COSTOS INDIRECTOS 123 | UN | البرنامج الرئيسي طاء: التكاليف غير المباشرة |
PROGRAMA Principal I. MANTENIMIENTO DE LA PAZ Y DE LA SEGURIDAD, DESARME Y DESCOLONIZACION | UN | البرنامج الرئيسي اﻷول: صون السلم واﻷمن، ونزع السلاح، وإنهاء الاستعمار |
Proyecto de programa de la Comisión Principal I | UN | مشروع جدول أعمال اللجنة الرئيسية الثانية |
Asimismo, observa que tanto la Comisión Principal I como la Comisión Principal II se ocuparán del artículo VII; por lo tanto, será necesario un cierto grado de coordinación entre ambas. | UN | وذكر أن اللجنتين الرئيسيتين اﻷولى والثانية سوف تتناولان المادة السابعة، ولذلك تقتضي الضرورة قدرا من التنسيق فيما بينهما. |