ويكيبيديا

    "principal motivo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السبب الرئيسي
        
    • الدافع الرئيسي
        
    • الرئيسي وراء
        
    Las actividades de subsistencia, por lo general la agricultura, son el principal motivo de las conductas de riesgo. UN والأنشطة المعيشية، التي تتمثل عادةً في الزراعة، هي السبب الرئيسي الذي يدفع الناس إلى المجازفة.
    El principal motivo de su visita fue lograr la desmilitarización de la zona de Bihać y, posiblemente, de otras zonas seguras. UN وكان السبب الرئيسي لزيارته هو طلب نزع سلاح بيهاتش والمناطق اﻵمنة اﻷخرى الممكنة.
    Estos refugiados afirman que el principal motivo por el que han huido es el avenamiento de las marismas. UN ويدﱠعب هؤلاء اللاجئون أن السبب الرئيسي لنزوحهم مرتبط ارتباطا مباشرا بتجفيف مياه اﻷهوار.
    Ese es el principal motivo de nuestro firme compromiso con toda esa región. UN وهذا هو أيضا السبب الرئيسي لالتزامنا القوي في كل منطقة الشرق اﻷوسط.
    Las condiciones financieras son interesantes y este es el principal motivo para que un contratante concierte ese tipo de acuerdo. UN فالصفقة المالية جذابة، وهذا هو الدافع الرئيسي لصاحب العمل في أن يتعاقد على مثل هذا الترتيب.
    Las enfermedades circulatorias constituyen la principal causa por la que se recurre a tratamiento ambulatorio y son también el principal motivo de licencias por enfermedad. UN وتشكل أمراض جهاز الدورة الدموية السبب الرئيسي للمعالجات اﻹسعافية وكذلك أحد أهم أسباب اﻹجازات المرضية.
    La falta de recursos no siempre es el principal motivo de este fenómeno. UN والافتقار الى الموارد ليس دائما السبب الرئيسي لهذه الظاهرة.
    El principal motivo de estos resultados ligeramente inferiores fue la baja proporción asignada a las acciones en la cartera de la Caja en los primeros años de ese período. UN وكان السبب الرئيسي لهذا الانخفاض الطفيف في الأداء هو انخفاض ترجيح الأسهم في حافظة الصندوق خلال السنوات السابقة.
    El principal motivo de ello era que el FNUAP no había percibido los ingresos previstos para 1999. UN وقالت إن السبب الرئيسي لذلك السحب هو أن الصندوق لم يحصل على الإيراد الذي كان متوقعا لعام 1999.
    El principal motivo de ello era que el FNUAP no había percibido los ingresos previstos para 1999. UN وقالت إن السبب الرئيسي لذلك السحب هو أن الصندوق لم يحصل على الإيراد الذي كان متوقعا لعام 1999.
    Creemos que el principal motivo por el cual no hemos avanzado con la reforma después de 10 años de deliberaciones es que hemos colocado el coche delante del caballo. UN ونعتقد أن السبب الرئيسي في عدم إحرازنا أي تقدم بعد 10 سنوات من المناقشة هو أننا وضعنا العربة أمام الحصان.
    El principal motivo aducido para dedicarse a la prostitución era el dinero, que servía para sostener a los hijos y otros familiares. UN وكان السبب الرئيسي الذي أعطي لتبرير ممارسة البغاء هو المال لإعالة أطفالهن وغيرهم من أفراد الأسرة.
    Dicha resolución también fue el principal motivo de que todos los Estados árabes se adhirieran al Tratado antes de la Conferencia de examen de 2000. UN وكان هذا القرار أيضا السبب الرئيسي الذي جعل جميع الدول العربية تنضم إلى المعاهدة قبل مؤتمر عام 2000 لاستعراض المعاهدة.
    Dicha resolución también fue el principal motivo de que todos los Estados árabes se adhirieran al Tratado antes de la Conferencia de examen de 2000. UN وكان هذا القرار أيضا السبب الرئيسي الذي جعل جميع الدول العربية تنضم إلى المعاهدة قبل مؤتمر عام 2000 لاستعراض المعاهدة.
    Creía que el desarme era la única razón por la que no se habían celebrado elecciones y el principal motivo de que el país se hallara en la situación actual. UN ويعتقد الرئيس أن نزع السلاح هو السبب الوحيد لعدم إجراء الانتخابات، وهو السبب الرئيسي لوجود البلد في الحالة الراهنة.
    Los colonos son el principal motivo de la construcción del muro de separación y de las restricciones de la circulación y el acceso en la Ribera Occidental. UN وإن المستوطنين هم السبب الرئيسي لبناء الجدار الفاصل وللقيود على التنقل وعلى سبل الوصول في الضفة الغربية.
    El principal motivo de este retraso es la falta de presión de las empresas turcas por presentar públicamente unos estados financieros comparables, ya que la mayoría de ellas son de carácter familiar. UN ويعزى السبب الرئيسي لهذا التأخر إلى عدم ممارسة ضغوط على الشركات التركية لوضع بيانات مالية يمكن المقارنة بينها في متناول الجمهور العام، لأن معظم الشركات ملك لعائلات.
    Sobre todo, el principal motivo por el que el proyecto había perdido su ímpetu fue que no se contaba con un fundamento fidedigno para establecer distinciones entre los desempeños de los funcionarios. UN والأهم من ذلك أن عدم وجود أساس يُعتمد عليه للتمييز بين أداء الأفراد كان السبب الرئيسي الذي جعل المشروع يفقد مساره.
    Se respondió que el principal motivo para tratar de designar un centro de coordinación era el de resolver conflictos eventuales entre foros concurrentes. UN وردّا على ذلك، رُئي أن السبب الرئيسي في السعي إلى تحديد مركز تنسيق هو معالجة مشكلة تنازع المحاكم.
    La pobreza aguda sigue siendo el principal motivo de escasa participación de los niños en la etapa de la educación primaria. UN ولا يزال الفقر المدقع يمثل السبب الرئيسي لعدم التحاق الأطفال بالمرحلة الابتدائية.
    El dinero es el principal motivo en la mayoría de estos casos. Open Subtitles المال هو الدافع الرئيسي وراء أغلب هذه القضايا.
    Por lo tanto, representan problemas para cada uno de nosotros, y el principal motivo de ello es la globalización. UN وهي بذلك تشكل مشاكل لكل فرد منا، والسبب الرئيسي وراء هذا هي العولمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد